Agile Cat — in the cloud

WeChat は中国の Facebook: この7億 MAU のサービスを、あなたは、どこまで知っている?

Posted in Asia, Mobile, Social, Tencent by agilecat.cloud on November 5, 2015
An app you’ve probably never heard of is the most important social network in China
Alex Heath, Tech Insider – Nov 1, 2015
http://www.businessinsider.com/what-is-wechat-2015-10
 
_ Business Insider
 
You may have never heard of WeChat, but it’s the most important app in China right now.
 
WeChat について、何かを知っている人は少ないはずだと思うが、それこそが、いまの China で最も重要なアプリなのだ。
 
WeChatFlicker
Sinchen.Lin
 
WeChat users can do just about anything, including play games, send money to people, make video calls, order food, read the news, book a doctor appointment, and more. It’s basically China’s version of Facebook.
 
WeChat のユーザーは、そこで、あらゆるサービスを利用できる。たとえば、ゲームを楽しむことや、友人との間で送金すること、そして、ビデオによる会話、料理の注文、ニュースの参照、病院の予約などが、このアプリには含まれている。つまり、一言でいうと、Facebook の China バージョンとなる。
 
“WeChat’s reach and influence is unrivaled in China’s online space,” said research firm China Skinny. “It touches everything from consumers communicating with their nearest and dearest, to sharing their most special moments, to buying everything from cinema tickets to taxi rides.”
 
調査会社である China Skinny は、「 WeChat がカバーする範囲と、それがおよぼす影響力は、China のオンライン・スペースで無敵だ。つまり、WeChat を触っていれば、それぞれのユーザーにとって、最も親しく大切な人とのコミュニケーションから、特別なニュースの共有や、映画のチケット購入、タクシーの支払いまで、ありとあらゆる事が、実現されるのだ」と説明している。
 
WeChat had 600 million monthly active users in August 2015, and only 70 million of them were outside of China. That’s only 100 million less users than Facebook Messenger.
 
WeChat の MAU(Monthly Active Users)は、2015年8月の時点で 6億人であり、China 国外で利用するのは 7000万人だ。 その規模は、Facebook Messenger と比べて、わずか1億人ほど少ないだけだ。
 
In Chinese, the app’s name is “Weixin,” which means “micro message.” A multi-billion dollar company called Tencent launched WeChat four years ago as a way to message people over an internet connection.
 
このアプリの、China における呼び名は Weixin であり、Micro Message という意味だそうだ。Tencent という、multi-billion dollar 企業が、この WeChat を立ち上げたのは、いまから4年前のことである。それにより、インターネット接続を介して、人々がメッセージを交換する世界が確立されたのだ。
 
ーーーーー
Asia PacificMinistry of Industry and Information Technology (MIIT)の調査によると、2014年の中国におけるモバイル・インターネット・ユーザーは、8.8億人とのことです。また、モバイル・キャリアのトップを走る China Mobile は、8億人のユーザー抱えていると言われています。こうした背景を前提にすると、WeChat のマーケット・シェアが、かなりの比率であることが分かりますね。そして、このサービスを提供する Tencent は、Alibaba をも凌ぐ売上をあげている、中国最大のサービス・プロバイダーなのです。 こうした、一連の数字を眺めていると、この国のマーケット・サイズが見えてきますね。 _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
 

Comments Off on WeChat は中国の Facebook: この7億 MAU のサービスを、あなたは、どこまで知っている?

Google Now と WhatsApp をつなげて、しゃべったメッセージを テキストで送信! これは便利だ!

Posted in .Selected, Google, Mobile, WhatsApp by agilecat.cloud on July 30, 2015
You can now use Google Now to dictate messages on WhatsApp
Micah Singleton – July 28, 2015
http://www.theverge.com/2015/7/28/9057923/google-now-dictate-messages-whatsapp-viber-wechat
 
_ verge
 
Google is rolling out an update to Google Now that will allow you to dictate and send messages through a number of popular third-party messaging apps including WhatsApp, the company announced in a blog post.
 
Google Now の、新しいバージョンが展開されている。このバージョンでは、Google Now 上での指示により、WhatsApp などのサードパーティ・アプリを立ち上げ、Now の音声認識を介してテキスト化したメッセージを、それらのメッセージとして送信できるようになると、Google はブログ・ポストでアナウンスしている。
 
Googls Plus and WhatsAppGoogle Now will also send messages through Viber, WeChat, Telegram, and NextPlus
 
WeChat, Viber, Telegram, and NextPlus are the other initial third-party services that Google Now will be able to send messages through. Simply say “Ok Google, send a WhatsApp message to Tom,” and Google will render and send the message through the proper service.
 
Google Now がサポートすることになる、その他のサードパーティ・サービスとしては、WeChat/Viber/Telegram/NextPlus などが、第一陣として発表されている。単に[OK Google」と言い、[send a WhatsApp message to Tom]と続ければ、その音声が Google によりレンダリングされ、指定されているサービスを介したメッセージとして送信される。
 
whatsapp2.0The feature is currently only available in English, but Google says it will be adding more languages and more apps in the future. This is just the latest step in Google’s attempt to turn Google Now into your true personal assistant, and it’s a smart move. Google is consistently improving and adding features to Google Now, at a faster rate than Microsoft is with Cortana, and much faster than Apple has with Siri. At this rate, it won’t be a competition for much longer.
 
現時点において、この機能は英語のみに対応しているが、より多くの言語とアプリケーションに取り組んでいくと、Google は述べている。この試みは、Google Now をパーソナル・アシスタントにするための、最も新しいステップであり、とてもスマートなものである。Google は Now に対して、一貫性のある改善を施し、また、新しい機能を追加している。 そのスピードは、Microsoft の Cortana よりも速く、Apple の Siri と比べると、さらに速いものとなっている。このスピードで Google が突き進むと、そろそろ競争も終わるのかと思えてくる。
 
ーーーーー
google-55aこれはイイですね! じつは、Android には ListNote Speech-to-Text Notes というアプリがあり、これを使うと Now の音声認識結果をテキストにして、他のアプリにリダイレクトすることが可能なのです。 けっこう便利で面白いので、街を歩きながら Facebook メッセージを作るときなどに、たまに利用しています。 それが、Now のネイティブ機能として提供されるのですから、必ず使いやすくなるはずです。でも、いま調べたら、ListNote Pro という有償バージョンを買っていました。 そんなこんなで、Agile Cat にとっては、嬉しくて悔しい Google Now です 🙂  _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Siri と Cortana と Google Now の学力テスト: その結果を1枚のチャートで!
Microsoft の Cortana は、Apple Siri や Google Now と戦っていけるのか?
Amazon も Siri を追いかける : 音声認識の会社を買収
Google の 音楽ナレッジ・グラフが、YouTube や Google Now と連動し始めた!
Google Now が iOS に侵攻 : Siri なんて単なるジョークだ
 

Comments Off on Google Now と WhatsApp をつなげて、しゃべったメッセージを テキストで送信! これは便利だ!

モバイル・アプリと消費時間: Facebook と Google の圧倒的な強さを 1枚チャートで!

Posted in Advertising, Amazon, Apple, Facebook, Google, Microsoft, Mobile, Research, Social, Yahoo by agilecat.cloud on July 7, 2015
Facebook and Google are winning the app war
Matt Rosoff – Jun. 29, 2015
http://www.businessinsider.com/facebook-and-google-are-winning-the-app-war-2015-6
 
_ Business Insider
 
 
Smartphone users spend more time with apps they’ve installed from Facebook and Google than with any other company, according to new research published today by Forrester.
 
Forrester の最新の調査(6/29)によると、スマートフォン・ユーザーたちは大半の時間を、Facebook および Google からダウンロードしたアプリで費やしており、その比重は他社を圧倒していることが分かる。
 
The company surveyed 2,000 smartphone owners between October and December 2014 to find out which apps they were using most. The poll excluded apps that ship with operating systems, so apps like Apple’s Mail, iMessage, Calendar, and Safari browser are not included.
 
Forrester は、2014年10月〜12月の間で 2,000人のスマホ所有者を対象とし、それらの人々が最も利用するアプリについて調査した。ただし、この調査では、たとえば Apple の Mail/iMessage/Calendar/Safari といった、OS にバンドルされているアプリは除外されている。(注記:ユーザーの意思で DL されたアプリを、対象にしているようです)
 
↓ クリックで拡大 ↓
Time Spend of Apps
Forrester
 
Of the apps they chose to download, users spent 13% of their total time in Facebook’s apps, and the bulk of that time (11.5% of total time spent) is spent doing social networking — probably Facebook’s main app and Instagram. The rest is split evenly between communication — most likely with messaging apps like Messenger and WhatsApp — and news reading, presumably through the main app.
 
それらのユーザーが、ダウンロードを選択したアプリの中では、Facebook のアプリ群が、全体における 13% の時間を占有している。Facebook アプリ群の内訳としては、ソーシャル・ネットワーキングが大半を占めているが(合計時間の 11.5%)、おそらく Facebook App と Instagram が、そのパーセンテージを占めているはずだ。メッセージング・アプリの内訳としては、Messenger や WhatsApp などが、その時間を均等に分割しているのだろう。また、ニュースに関しては、メインの Facebook App を介して消費されているはずだ。
 
Google has the second most-used collection of apps, taking up 12% of users’ total time. Most of this time (4.8% of total time spent) is on TV and video, presumably with YouTube.
 
このアプリ占有率の調査で、二番手となったのは Google であり、全体の時間における 12% を占めている。 その内訳だが、全体に対する 4.8% が TV や Video に関するものとなり、YouTube を介して消費される時間だと推測できる。
 
Disclosure: Jeff Bezos is an investor in Business Insider through his personal investment company Bezos Expeditions.
 
ーーーーー
research_55なんというか、異次元の強さを発揮する、Facebook と Google という感じですね。 文中にも注釈を入れましたが、あくまでも、ユーザーが意識的に、ダウンロードして利用しているアプリを、対象にした調査のようです。 したがって、たとえば iPhone 上の iTunes だけではなく、Android 上の Gmail なども、この調査の対象外になるのでしょうか? そのあたりのルールを、もう少し詳しく説明して欲しいですね。 そして、Facebook の強さに関してですが、「ヒマ になると Facebook を見てしまう、私たちの脳内ネットワークを UCLA が分析した!」という、先月のポストのことを思い出してしまいます。 なお、2011年2月の「Facebook と YouTube に注がれる、私たちの大切な時間」という抄訳で紹介したように、この Top-2 が他を圧倒している状況が、もう4年以上も続いていることにも注目したいです。そして、最近は、Facebook App におけるビデオの利用時間が伸びており、新たなバトルが勃発という状況のようです。_AC Stamp
ーーーーー
<関連>
YouTube も 10億人 ユーザー・クラブに入会 : Facebook を追え!
Facebook と Youtube が モバイル・トラフィックの 40% を占める 米国
Youtube と Facebook がモバイル・トラフィックの 1/3 を占有している
Facebook と ビデオ広告:YouTube を追い越した実績と、その4つの秘密とは?
ビデオ・サイトの戦い:Facebook が YouTube を 圧倒するデータ
Facebook が Youtube から、ビデオ広告の王座を奪った
 

Comments Off on モバイル・アプリと消費時間: Facebook と Google の圧倒的な強さを 1枚チャートで!

快速 WhatsApp は、すでに5億ユーザーに到達している!

Posted in Facebook, Social, WhatsApp by Agile Cat on April 25, 2014

WhatsApp Hits 500 Million Active Users
http://wp.me/pwo1E-7rs

By Seth Fiegerman – April 22, 2014
http://mashable.com/2014/04/22/whatsapp-500-million/

_ Mashable

Mark Zuckerberg has said repeatedly that he fully expects WhatsApp to reach one billion users. Now, the mobile messaging service is officially halfway there.

Mark Zuckerberg が、繰り返して述べているのは、WhatsApp が 10億ユーザーに達するという彼の予想である。 そして、このモバイル・メッセージング・サービスだが、その半分のレベルに達したようだ。

Image: Patrick Sison
Associated Press

WhatsApp announced Tuesday that it has hit 500 million active users just less than five years after launching. That’s up from around 450 million in mid-February when Facebook announced plans to acquire the company for $16 billion, plus another $3 billion in restricted stock units for employees and the founders.

この火曜日(4/22)に WhatsApp は、立ち上げから 5年を待つことなく、5億人のアクティブ・ユーザーに達したことをオフィシャルに発表した。Facebook が、$16 Billion と $3 Billion(従業員や創業者のための制限株式ユニット)で買収すると発表した、2月中旬のユーザー数は 4.5億人前後とされていた。

"In the last few months, we’ve grown fastest in countries like Brazil, India, Mexico, and Russia, and our users are also sharing more than 700 million photos and 100 million videos every single day," the WhatsApp team wrote in a blog post. “We could go on, but for now, it’s more important that we get back to work — because here at WhatsApp, we’re just getting started."

「 この数ヶ月の間に、Brazil/India/Mexico/Russia といった国々で急成長し、また、ユーザーたちは毎日のように、7億枚のフォトと、1億本のビデオを共有している。 さらに上を目指すことも可能だが、いまのところ、きっちりと仕事をこなす方が重要だ。 なぜなら、WhatsApp は、まだ始まったばかりだからだ」と、WhatsApp チームはブログにポストしている。

Facebook reached the 500 million milestone in July 2010, a little more than six years after the social network launched. At this pace, WhatsApp should reach the one billion mark faster than Facebook did.

Facebook は、2010年 7月に、5億ユーザーというマイルストーンに到達しているが、それまでに 6年以上を要している。こうしたことから、WhatsApp は、Facebook よりも早く、10億人のユーザーに達するはずだ

The Federal Trade Commission approved Facebook’s deal to buy WhatsApp earlier this month. The acquisition is still pending approval from international regulators.

今月のはじめに、Facebook による WhatsApp の買収が、Federal Trade Commission により承認された。 ただし、インターナショナルという観点では、まだ、ペンディングの状態にある。

Have something to add to this story? Share it in the comments.

See also: What’s WhatsApp and Why Did Facebook Pay $16 Billion for It?

ーーーーー

_ WhatsAppそれにしても、素晴しい WhatsApp の快速ぶりですね。 このポストによると、2500万人/月 のペースで、ユーザーを増やしていることになります。 そして、WhatsApp に限らず、日本の Line も、中国の WeChat も、絶好調のようです。 キャリアのドル箱でもある、SMS のマーケットを刈り取りながら、これらのモバイル・メッセージング・サービスの快進撃が、まだまだ続きそうですね! __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

① 買収額の $19 Billion を、歴史の中に位置づけてみる
② 10億人というユーザー数に、Facebook よりも早く到達できるのか?
③ Facebook を上回る、ユーザーを惹きつけるパワー
④ Skype や Line と、どのように世界を住み分けているのか
⑤ 今年の試算だと、テレコムたちは $33 Billion も奪い取られる
⑥ キャリアの SMS ビジネスを、メッセージ・アプリたちが破壊する

 

Comments Off on 快速 WhatsApp は、すでに5億ユーザーに到達している!

Line のユーザー数が 4億人に近づいてきた:しかし、WeChat も WhatsApp も強敵だ!

Posted in Asia, Line, Social by Agile Cat on March 29, 2014

Line now has 390 million users with Japan and Thailand as top countries
http://wp.me/pwo1E-7mc

March 27, 2014 – Saiyai Sakawee
http://www.techinasia.com/line-390-million-users-japan-thailand-top-countries/

_ tech in asia

Today, along with the opening of a new Bangkok office, the makers of Line messaging app revealed its latest user numbers – 390 million registered users worldwide.

今日(3/27)、Bangkok オフィスを開設した メッセージング・アプリの Line が、ワールドワイドにおける直近の登録ユーザー数を発表した。 その数たるや、なんと 3.9億人だ!

Last August Line had 230 million registered users. Seven months on and that number has grown by almost 70 percent. However, Line still refuses to disclose how many active users it has, which is a much more useful metric. WeChat has 355 million active users right now, while WhatsApp has 465 million.

昨年 8月の時点で、Line は 2.3 億人の登録ユーザーを有していた。それから 7ヶ月の間に、その人数は 約70% も成長しているのだ。 しかし Line は、それよりも遥かに有用な尺度である、アクティブ・ユーザー数の開示を拒んでいる。 WeChat に関しては、現時点で 3.55億人のアクティブ・ユーザーがいる。その一方で、WhatsApp は 4.65億人となる。

The top countries for Line are Japan with 50 million users, followed by Thailand with 24 million. Japan had 47 million users back in August of last year, while Thailand had 22 million in January.

Line のユーザー数を国別に見ていくと、1位は Japan の 5000万人であり、2位の Thailand が 2400万人で続いている。 昨年 8月時点の、Japan のユーザー数は 4700万人であり、今年 1月時点の、Thailand のユーザー数は 2200万人であった

According to Japan-based Line Corp, the growth in Thailand was due to four main factors: its partnerships with local companies, features and services localized in the Thai language, providing more local content, and opening a Thailand office with local employees.

Japan ベースの Line Corp によると、Thailand での成長には、4つの要因があるという。具体的には、1. 地元企業とのパートナーシップ、2. サービスの Thai 語ローカライズ、3. ローカル・コンテントの拡充、Thailand オフィスの開設と地元従業員の採用、、、となる、

Jin-woo Lee, country director of Line Thailand, commented today:

Line Thailand の Country Director である Jin-woo Lee は、以下のコメントを提供している:

We have come here to show Thai users that we are committed to the Thai market and we will do our best to meet all users’ needs. We also aim to have 500 million users worldwide by the end of 2014.

私たちは Thai マーケットにコミットし、また、すべてのユーザー・ニーズを満たすために最善を尽くす。 それを、Thai のユーザーに示すために、このオフィスを開設した。 そした、私たちは 2014年末までに、ワールドワイドで 5億人のユーザーを得ることを目指していく。

Editing by Steven Millward

ーーーーー

_ Lineイケイケの Line ですね! WeChat や WhatsApp と比較すると、マネタイズでは確固たるものを持ち、ユーザー数では少し後れを取っているというのが、いまの Line のポジションだと思えます。WeChat が、中国からワールドワイド市場を狙い、WhatsApp もインドなどで実績を出しています。 もちろん、我らが Line も東南アジアで素晴らしい展開を見せてくれています。 その他にも、アメリカには Facebook を袖にした SnapChat がいますし、古参の Skype もいます。 そして、韓国には KaKao Talk がいます。 まさに、戦国時代のソーシャル・メッセージングですが、ここから誰が抜け出してくるのでしょうか? 興味シンシンですね! image

ーーーーー

<関連>

LINE の急成長と収益構造 : それを示す1枚のチャート
タイ大手銀行が愛の告白 : Line キャラのカードを発行します!
中国の 4G ユーザーは、今年中に 5000万人に届くのだろうか?
WhatsApp:買収額の $19 Billion を、歴史の中に位置づけてみる
WhatsApp や Skype や Line は、どのように世界を住み分けているのか?

Comments Off on Line のユーザー数が 4億人に近づいてきた:しかし、WeChat も WhatsApp も強敵だ!

%d bloggers like this: