Agile Cat — in the cloud

やったぜ! Facebook の Open Compute Project がオープン・スイッチに挑戦だ!

Posted in .Selected, Data Center Trends, Facebook, Network, Open Compute by Agile Cat on May 14, 2013

Heck yeah! Facebook’s Open Compute Project is making an open source switch
http://wp.me/pwo1E-66u
By
Stacey Higginbotham
http://gigaom.com/2013/05/08/heck-yeah-facebooks-open-compute-project-is-making-an-open-source-switch/

_ Gigaom

Summary: Not content with open sourcing the server and storage hardware inside data centers, Facebook’s Open Compute Project has teamed up with others to build an open source top of rack switch. Here’s why it matters.

Summary: データセンター内のサーバーおよびストレージといったハードウェアを、オープンにするだけでは満足しないようだ。 Facebook の  Open Compute Project は、ラックのトップに置かれるスイッチをオープンソースで構築するために、そのメンバーたちと協力し始めた。なぜ、それが重要なのが、説明しよう。

ーーーーー

The Open Compute Project, which Facebook launched a little more than two years ago, has decided that utterly disrupting the server and storage market isn’t enough. On Wednesday, it said it would solicit input on an open source top-of-rack switch.

2年と少し前に Facebook が立ち上げた Open Compute Project は、サーバーとストレージの市場を完全に破壊するだけでは、充分ではないと判断したようだ。 そして、この水曜日(5/8)には、オープンソースの top-of-rack switch に関して、仲間を募ると述べた

The project, in a presentation by Frank Frankovsy at Interop, said it was taking a slightly different tack with its design, deciding to get input from others before actually making and releasing the hardware to the community. However, just because the hardware isn’t designed yet, Facebook isn’t going to twiddle its thumbs for a traditional multi-year design cycle. Frankovsky told me in an interview that he expects the hardware to be out in 9 to 12 months.

Interop での Frank Frankovsy のプレゼンテーションによると、このコミュニティのために、実際にハードウェアを作りリリースを解する前に、他者からの意見を取り入れるという点で、これまでの方針とは少し異なる取り組みになる。ただし、まだハードウェアがデザインされていないからといって、Facebook がノンビリと、従来からの複数年にまたがるデザイン・サイクルに甘んじるつもりはないようだ。Frankovsky は私とのインタビューで、9 〜 12ヶ月の間で、出荷できるようにしたいと答えている。

“We have built these islands of openness in the data center but the last element, and the one that was connecting the compute and storage, was the network,” said Frankovsky. “And there is a lot of pent-up passion out there for breaking open this appliance model.”

「 私たちは、データセンターの中に、オープンな島々を構築してきたが、また、最後の要素が残っている。 それは、コンピューティングやストレージのためのコネクションであり、つまりはネットワークのことなのだ。そして、周囲を見れば、現行のアプライアンス・モデルをこじ開けようとする、爆発寸前の情熱にあふれている」と、Frankovsky は発言している。

Networking is the last bastion of proprietary profits

Prepare to be disaggregated, switch!

For those who don’t dwell in data centers, the top-of-rack switch is the networking gear that sits on the top of a rack of servers directing traffic between those boxes and between the other racks in the data center. While the networking world is all aflutter over the promise of OpenFlow and software-defined networking, very little real progress has been made in building switches for the webscale data center.

データセンターの住人ではない人のために説明しておくが、top-of-rack スイッチとは、サーバー・ラックの最上部に置かれるネットワーク機器のことであり、データセンター内のラック間で、トラフィックをやり取りするボックスとして提供されている。 ネットワークの世界は OpenFlow と SDN (software-defined networking) の約束に翻弄されているが、Web スケールのデータセンターにおけるスイッチ群の構築については、きわめて小さな進歩しか達成されていない。

Google, a few years back, had famously issued a request for a new type of switch that would fit its very specific scaled-out needs and no one responded. Now the search giant makes its own hardware. But soon after that, Andy Bechtolsheim saw the need for Google-like speeds and scale and started Arista, a switch company that has dominated in the webscale, financial and high-performance switching space. Meanwhile, at the lower end, Cisco’s cheaper Nexus line of switches have done really well.

数年前の、とても有名な出来事だが、スケールアウトのニーズに合った新しいタイプのスイッチを、Google が要求していたのだが、どのメーカーもそれに応えなかった。 したがって、このサーチ・ジャイアントは、いまでは自身でハードウェアを作る状況になっている。 しかし、その直後に Andy Bechtolsheim が、Googleが言うようなスピードとスケールの必要性を理解し、Arista を立ち上げた。 同社は、Web スケールや金融が、高性能スイッチング・スペースを支配する会社になった。 その一方で、ローエンドでは、Cisco の安価な Nexus ラインナップが頑張っている。

Facebook’s Najam Ahmad.

Yet, these options aren’t palatable for Frankovsky or Najam Ahmad of Facebook (Ahmad will be at our Structure conference in June discussing more about Facebook’s networking strategy). On the existing product side, Frankovsky is frustrated by hardware that doesn’t play nicely at scale. He specifically mentioned that the side venting of heat on switches means he can’t place them right next to another switch. Ahmad, who is in charge of the social-networking giant’s network, is concerned about getting out of the proprietary OS model.

しかし、こうした選択肢は、Facebook の Frankovsky や Najam Ahmad( Structure conference in June で Ahmad は、Facebook のネットワーク戦略についての詳細を語る)の好みではない。既存のプロダクトに対して Frankovsky は、スケールを上手く達成できないと不満をつのらせていた。とりわけ彼は、スイッチで排熱サイド・ベントにより、スイッチの横に何も置くことができないことを指摘している。また、このソーシャル·ネットワーキングの巨人において、ネットワークを担当している Ahmad は、プロプライエタリ OS モデルからの脱出を検討している。

“We want it to be OS-agnostic so we can use one from our existing provider or build our own,” he said. He added that he’d prefer an open Linux-based implementation. These proprietary OSes — Cisco has IOS, Juniper has Junos and Arista has EOS — are one of the reasons that companies are locked into one networking gear provider. They are also stuck using proprietary code to make changes.

「 私たちは、OS の種類に気遣いしたくない。 そうすれ、既存のプロバイダからのものを使用することも、独自に構築することも可能になる」と、彼は発言している。そして、オープンな Linux ベースの実装を好むだろうと、付け加えている。 プロプライエタリな OS( Cisco の IOS/Juniper の Junos/Arista の EOS)は、ユーザー企業を特定のネットワーク・ギア・プロバイダにロックインさせる、もう1つの理由でもある。そして、それらの企業も、プロプライエタリなのコードを変更することで、立ち往生している。

Who will be the Red Hat of the networking OS?

Networking cables along the ceiling at Facebook HQ.

If you are chock full of technically savvy people, losing the agility that comes from writing your own code as well as paying higher prices for the proprietary hardware and software combination is probably maddening. Hence Facebook’s interest in the open source OS. Of course, building out the underlying hardware is only the first step, the next will be supporting an OS that runs on top of that system.

たくさんの、テクノロジーに精通した人々を有する場合、独自のコードからもたらされるアジリティの喪失だけではなく、プロプライエタリなハードウェアとソフトウェアの組み合わせに対して、高い費用を支払うことは腹立たしいことだろう。それ故に、Facebook の関心はオープンソース OS に集約される。もちろん、基礎となるハードウェアを構築することは単なる最初のステップであり、そのシステム上で動作する OS のサポートが次に続く。

While Facebook might build its own OS, not every company will want to do that, and Facebook may not open source its own networking OS if it ever makes one. That leaves a market opportunity. Perhaps a firm like Arista might move in here with an open source version of EOS, although given that Arista uses merchant silicon in its boxes, putting up an open-source version of its software would eat into its margins.

Facebook は、独自の OS を構築するかもしれないが、すべての企業が、必ずしもそれを構築するとは限らない。 そして、Facebook がグループの一員でなければ、その独自ネットワーク OS がオープンにならない可能性もある。それにより、マーケットにはチャンスが残される。Arista のような会社は、EOS のオープンソース版を携えて、ここに移動するかもしれない。しかし、その BOX で市販のシリコンを使用し、そこにソフトウェアのオープンソース版を入れて、マージンを得ることが前提となるだろう。

This is neither Open Flow nor SDN

But let’s go back to the box. Facebook is working with Broadcom, Intel, The Open Daylight Foundation, the Open Networking Foundation and Big Switch as some of its collaborators on this project. The box itself might run x86 hardware or a proprietary ASIC, according to Frankovsky. As for the protocols, Open Compute is going to see what the other collaborators want.

ここで BOX の話に戻ろう。 Facebook は、このプロジェクトへの協力者として、Broadcom/Intel/The Open Daylight Foundation/Open Networking Foundation/Big Switch などと協調している。 Frankovsky の話によると、その BOX 自体は、x86 ハードウェアやプロプライエタリな ASIC を走らせることになりそうだ。 そして、プロトコルとしては、他の協力者たちが欲するものを、Open Compute が見定めていくことになる。

Software-defined networking

But for those wondering about Open Flow support, it’s likely. Frankovsky said that the Open Networking Foundation asked Facebook to get involved via the Open Compute Project with making open networking hardware. While Frankovsky and Ahmad didn’t cop to it, I know there has been frustration in many areas of the webscale and networking world that the promise of commodity hardware that Open Flow could offer has not really hit the market in a way that offers the most flexibility for data center operators.

しかし、Open Flow のサポートについては、疑問を抱くものにいるかもしれない。Frankovsky が言うには、オープンなネットワーク・ハードウェアを作ること関連して、Open Networking Foundation は Open Compute Project を介したかたちで、Facebook に参加を求めてきたようだ。 Frankovsky と Ahmad は、それに迎合しなかった。私が認識しているのは、Web スケールとネットワークの世界において、コモディティ・ハードウェアに対する約束がないという、不満が募っているという状況である。つまり、Open Flow は、実際のデータセンター事業者に対して、最大の柔軟性を提供するという点で、マーケットの要求を満たしていないのだ。

Frankovsky said that the ONF approached Open Compute (Facebook is a founding member of both organizations) in part because it believed it could move quickly on this. And it will. But it’s worth noting that this announcement is about an open source top-of-rack switch, not a controller and not some type of software-defined networking play.

また、ONF が Open Compute にアプローチしてきたのは(Facebook は双方の設立メンバーである)、彼らの活動を迅速に進めたいからだとも、Frankovsky は述べている。もちろん、それは可能だろう。しかし、今回のアナウンスメントが、何らかのコントローラや SDN ではなく、オープンソースの  top-of-rack switch を示していることに注目すべきだろう。

Other companies may take this box and perhaps an open source OS if one is developed, and then layer on some type of controller software to make a software-defined network, but this is just a box.

ここで説明するものが開発されるなら、おそらく他の企業は、おそらく BOX とオープンソース OS を採用した後に、SDN を構築するためのコントローラ・レイヤに取り組むだろうが、ここでの話は BOX に限られたものである。

That being said, this is a box that could seriously disrupt the existing players in networking, from giants like Cisco and Dell all the way to smaller startups like NoviFlow or even Pica8. Much like Facebook is changing the server market with Open Compute, we’ll see if it can tweak the model and do the same in networking.

そうは言っても、Cisco や Dell などの大手から、NoviFlow や Pica8 といったスタートアップにいたるまで、この BOX がもたらす破壊は、かなり深刻なものになるだろう。それは、Facebook が Open Compute を用いて、サーバー市場を変革しようとする流れと同じだ。 これまでのモデルに手を加え、ネットワークに変革をもたらすことができるのかどうか、私たちは検証していくことになるのだろう。

Related research

ーーーーー

imageOpen Compute Project の中でも、最もホットな動きです。以前から、誰もが思っていた、ネットワーク・スイッチのオープン化が始まります。すでに、無印サーバーが、かなりのシェアを占めているわけですが、こうした実績を背景に、今度はスイッチに取り組むことになります。 Arista の Andy Bechtolsheim は、Open Compute がファンデーション化されたときから、ボード・メンバーを務めているので、いつかは、こういう日がくるのだろうと感じていた人も多いかと思いますが、予想以上に早かったというのが Agile_Cat の感想です。そして、文中にもあるように、年内もしくは来年の初めには、何らかの結果が出てくるとのことです。 とても、楽しみですね。image141

ーーーーー

<関連>

Facebook の空母のような DC: 効率/温度/湿度 を Web モニタリング!
OCP データセンターと、高温多湿気候との関係について
Facebook が Iowa にもデータセンターを作る? これも デカイ!
Open Compute と Quanta : 台湾の無印サーバーが 米国マーケットを席巻する!
Intel と Facebook が実現する、100 Gbps でラックを貫く光学素材とは?

Comments Off on やったぜ! Facebook の Open Compute Project がオープン・スイッチに挑戦だ!

Facebook と Open Compute は、$55B のサーバー市場を解体/再生する

Posted in .Selected, Data Center Trends, Facebook, Open Compute by Agile Cat on February 5, 2013

Facebook and Open Compute just blew up the server and disrupted a $55B market
http://wp.me/pwo1E-5CM

Jan 16,2013 – By
Stacey Higginbotham
http://gigaom.com/2013/01/16/facebook-and-open-compute-just-blew-up-the-server-and-disrupted-a-55b-market/

_ Gigaom

photo: Stacey Higginbotham

Summary: Facebook took aim at the hardware business back in April 2011 with the launch of the Open Compute open hardware program, and Wednesday it fired the killing blow at the $55 billion server business.

Facebook は 2011年4月の時点で、オープンなハードウェア・プログラムである Open Compute を立ち上げたときから、ハードウェア・ビジネスをターゲットにしている。 そして、この水曜日(1/16)には、$55 billion のサーバー・ビジネスに、致命的な打撃を与えるところまで進んできた。

ーーーーー

The launch of two new features into the Open Compute hardware specifications on Wednesday has managed to do what Facebook has been threatening to do since it began building its vanity-free hardware back in 2010. The company has blown up the server — reducing it to interchangeable components.

Open Compute ハードウェア仕様に取り込まれた2つの新しい機能により、2010年に Facebook が質素なハードウェアを作り始めたときから、脅威とされてきたものが推進されていく。同社は、サーバーの概念を拡大し、交換可能なコンポーネントに変形してしまったのだ。

With this step it has disrupted the hardware business from the chips all the way up to the switches. It has also killed the server business, which IDC estimates will bring in $55 billion in revenue for 2012.

このステップにより、チップからスイッチにまで至る、ハードウェア・ビジネスが崩壊する。つまり、IDC が 2012年で $55 billion の収益があると推測する、サーバー・ビジネスが死に至るのである。

It’s something I said would happen the day Facebook launched the Open Compute project back in April 2011, and which we covered again at our Structure event last June when we talked to Frank Frankovsky, VP of hardware and design at Facebook. What Facebook and others have managed to do — in a relatively short amount of time by hardware standards — is create a platform for innovation in hardware and for the data center that will allow companies to scale to the needs of the internet, but also to do so in something closer to web-time. It will do this in a way that creates less waste, more efficient computing and more opportunity for innovation.

それは、2011年4月 の時点で Facebook が、Open Compute プロジェクトを立ち上げた日に、これから起こるであろうと予測した何かであり、また。昨年6月の Structure イベントでも、Facebook の VP of Hardware and Design である Frank Frankovsky が、話したてくれたものである。Facebook や他のメンバーたちが、何に成功したかというと、ハードウェアとデータセンターにおけるノベーションのためのプラットフォーム作りである(比較的に短い時間の中でハードウェアを標準化する)。つまり、それらの企業は、インターネットのスケールを達成するだけではなく、Web が進化していくスピードに合わせて、物事を処理していくだろう。それは、無駄を省き、コンピューティングの効率を高め、イノベーションの機会を増やすという、一連の流れの中で進められていく。

New features for a next-gen server

New Open Compute
technologies on a rack.

So what is Facebook doing? Facebook has contributed a consistent slot design for motherboards that will allow customers to use chips from any vendor. Until this point, if someone wanted to use AMD chips as opposed to Intel chips, they’d have to build a slightly different version of the server. With what Frankovsky called both “the equalizer” and the “group hug” slot, an IT user can pop in boards containing silicon from anyone. So far, companies including AMD, Intel, Calxeda and Applied Micro are committing to building products that will support that design.

そこでだが、Facebook は何をしているのだろう? Facebook がコントリビュートしている、マザーボードのための一貫したスロット・デザインにより、そのユーザーたちは、あらゆるベンダーから供給されるチップを、利用できるようになる。 これまでの常識は、Intel チップに替えて AMD チップを使いたいなら、それに合わせて、少し異なるサーバーを構築する必要があったはずだ。 Frankovsky が 『 the equalizer 』および『 group hug 』と呼ぶスロットを用いれば、シリコン・チップを搭載した各種のボードが、あらゆる IT ユーザーにより簡単に実装される。 これまでのところ、AMD/Intel/Calxeda/Applied Micro などの企業が、このデザインをサポートするためのプロダクト構築をコミットしている。

The other innovation that’s worth noting on the Open Compute standard is that Intel plans to announce a super-fast networking connection based on fiber optics that will allow data to travel between the chips in a rack. This 100 gigabit Ethernet photonic connector is something Intel plans to announce later this year, and Frankovsky can’t wait to get it into production in Facebook’s data centers.

Open Compute スタンダードにおいて、指摘しておく価値のある他のイノベーションとしては、Intel が発表した超高速ネットワーク・コネクションが挙げられる。 それは、光学ファイバーをベースとし、チップ間でのデータ転送を、ラック内で実現していくものとなる。 この、100 GBit イーサネット光学コネクタは、昨年の後半に Intel が発表した計画の一部であるが、Frankovsky は Facebook データセンターのプロダクション・システムで、躊躇することなくそれを利用したいようだ。

I’ve written a lot about how we need to get faster, fiber-based interconnects inside the data center, and the efforts to do so. What’s significant here is not just that this design speeds up chip-to-chip communication. With the right hardware, it runs a rack into a server and makes the idea of a top-of-rack switch irrelevant –something that that Cisco, Juniper and Arista might worry about (although Arista’s Andy Bechtolsheim is helping present this technology at Open Compute, so I imagine he has a plan). It’s also worth noting that only in 2012 did Facebook transition to an all 10 gigabit Ethernet network in its data centers, but now it wants to speed up the interconnects as soon as it can.

機会があるごとに、私が書き続けてきた主張は、データセンター内における高速相互接続の重要性であり、それをファイバー・ベースで推進していく必要性である。そして、このデザインにより、チップ間での高速通信が実現するという点に、限定して考えないことが重要である。 適切なハードウェアを用いることで、サーバー内でラックを走らせるようなアイデアが成り立ち、ラックのトップに配置されるスイッチを無意味なものにしてしまう。Cisco や Juniper、そして Arista には気分を害してほしくないが、そういうことだ。(ただし、Arista の Andy Bechtolsheim は、このテクノロジーの正しさについて Open Compute で後押ししていた。 したがって、何らかのプランを持っていると推測する)。さらに、2012年の時点において Facebook だけが、データセンター内での Ethernet ネットワークを、すべて 10 GBit に移行していることも、指摘すべき価値を持つだろう。しかし、同社は、可能な限り早期に、相互接続の高速化に取り組みたいようだ。

Openness makes the new servers flexible

So what has happened here is significant. Open Compute has managed to give customers — from financial services firms to web properties — a platform on which to build custom and modular servers.

したがって、いま、ここで起こっていることは重要である。 Open Compute は、カスタムでモジュラリティの高いサーバーを構築するためのプラットフォームを、金融から Web に至るまでの幅広い客層に対して提供することに成功した。

A good example of this might be building a house. There are plenty of ways of doing it, from hiring an architect to choosing a plan from a selection offered to you by a developer. That was the former server world — you either went all custom or chose from “plans” provided by Dell and others. But those chosen plans might come with four bathrooms and you might only want three. If you buy 10,000 unneeeded bathrooms, that’s a lot of added cost that brings you no value.

こうした考え方の、良い事例として、家を建てるという行為が挙げられるかもしれない。 そこには、建築士を雇うという選択から、デベロッパーが提供する多様なプランからの選択まで、それそ実現するための数多くの方式がある。そして、従前からのサーバー世界でも、すべてをカスタムなかたちで作るか、あるいは、Dell などから提供されるプランを選ぶという、2つの方式があったはずだ。しかし、あたなは 3つのバスルームが欲しいのだけど、そのプランには 4つのバスルームが組み入れられているかもしれない。もし、必要とされない 10,000のバスルームを購入するなら、価値をもたらさないものに、膨大なコストが生じることになる。

With Open Compute, Facebook showed people how to build houses out of shippping containers. As more and more elements like Group Hug or standard interconnects are added, it’s like you can pick your favorite brand of shipping container and pop it on. Even better, if you want a new bathroom, you can swap it out without ever affecting your bedroom. And for many companies the costs of building and operating these new servers will be less than the mass-produced boxes designed by others.

Open Compute により Facebook が示したことは、搬送用コンテナからパーツを取り出し、家を建てるための方式である。 Group Hug のような要素や、標準的な相互接続が、数多く加えられるにつれて、あなたの好みのブランドから取り寄せたものが、搬送用コンテナで送られてくるようになる。さらに良いことに、あなたがベッドルームに替えて、新しいバスルームを追加したいなら、その差し替えも簡単に行えるのだ。 そして、数多くの企業にとって、これらの新しいサーバーを構築/運用するためのコストは、他社により大量生産されたボックスよりも、安価なものになっていくだろう。

This is great for web-based businesses and anyone that relies on IT. It cuts out waste and it turns what was once a monolithic asset into something that can be upgraded with relative ease and at a lower cost. So when Frankovsky is talking about renting CPUs from Intel, for example, the Group Hug design makes that possible. He can rent CPUs for a workload, and then use those servers for something else without chucking them. He can swap out chip architectures, networking cards and drives at will to put the right mix of storage, network, and compute together for his jobs as they grow and shrink.

それは、Web ベースのビジネスや IT に携わる、あらゆる人々にとって素晴らしいものとなる。 まず、無駄が省かれる。 そして、かつてはモノリシックな資産であったものが、相対的に見て低コストであり、アップグレードが可能な何かに置き換わっていく。 したがって、仮に Frankovsky が Intel から、CPU を借り出そうと交渉するにして、Group Hug のデザインは、それを可能にするのだ。 彼は、あるワークロードのために CPU をレンタルし、それが終わっても放棄すること無く、他の目的を持ったサーバーのために活用できる。 彼は、チップ・アーキテクチャや、ネットワーク・カード、そして各種デバイスを入れ替えることができる。そして、自身の作業のライフサイクルに応じて、ストレージ/ネットワーク/コンピュータなどを、思いのままに、混ぜ合わせることができるのだ。

These servers can’t be provisioned as fast, but what Open Compute has done is create a server architecture that can scale and change as much as the cloud itself does. And it did so without the server guys.

これらのサーバーが、それほど早急に供給されることはないだろう。 しかし、Open Compute が行ったことは、スケールに対応し、また、クラウドの変化に追随し得る、サーバー・アーキテクチャの開発なのである。そして、サーバーの専門家を必要とせずに、それは推進されてきたのである。

Related research

ーーーーー

TAG index2012年 1月 16日・17日に開催された Open Compute Summit での、Stacey Higginbothamさんの取材記事です。 今回のテーマは『 Breaking Up the Monolith 』であり、その背景には、Open Compute に集まった幅広い支持層を取り込んで、よりパワフルなエコシステムを作っていこうという意図があります。その、Asia Pacific のカウンターパートとして、Open Compute Japan も立ち上がりました。 ハードウェア・ビジネスの解体と再生への動きは、もう止まらないところまで来ているようです。image

ーーーーー

<関連>

Open Compute Summit 2013 : エコロジーと Asia Pacific
Facebook は Open Compute を、コ・ロケーションにも適用する
Facebook 革命は、なにをハードウェア産業に強いるのか
Facebook の 巨大 DC を気化熱で冷やす、ミストの秘密について説明しよう
Facebook が北欧に建設している、冷気と水力をフル活用の DC とは?

Comments Off on Facebook と Open Compute は、$55B のサーバー市場を解体/再生する

Rackspace が提供する、OpenStack ベースのプライベート・クラウドとは?

Posted in .Selected, OpenStack, Rackspace by Agile Cat on November 10, 2011

Rackspace seeds OpenStack private clouds
By
Jack Clark, ZDNet UK, 8 November, 2011 17:41
http://www.zdnet.co.uk/news/cloud/2011/11/08/rackspace-seeds-openstack-private-clouds-40094377/

image

Rackspace has introduced a private cloud package based on the OpenStack cloud OS, its first attempt to make money from the open-source project it fathered.

Rackspace が、OpenStack ベースのプライベート・クラウド・パッケージを紹介した。それは、同社が推進してきたオープンソース・プロジェクトにおいて、収益を求める最初の試みとなる。

ーーーーー

The Rackspace Cloud: Private Edition, announced on Monday, is a is a package that businesses can use to set up an OpenStack-based private cloud. Rackspace will sell services to run and support the private cloud, while the open-source OpenStack operating system and Rackspace-designed reference architecture that underpin it are free.

この月曜日に発表された Rackspace Cloud の Private Edition は、OpenStack ベースのプライベート・クラウドを、一般的な企業が構築するためのパッケージである。 Rackspace は、このプライベート・クラウドを運用し、サポートするサービスから売上を上げるだろうが、オープンソースである OpenStack オペレーティング・システムと、Rackspace が作成したリファレンス・アーキテクチャは無料である。

The OpenStack cloud interoperability framework and OS were launched in mid-2010 by Rackspace and Nasa, and is seen as by Rackspace as a key way to make money in the future.

OpenStack クラウドの、インターオペラビリティ・フレームワークと OS は、Rackspace と Nasa により 2010年半ばに立ち上げられているが、将来における収益性に関しては、現行の Rackspace による売上を置き換えるものと期待されている。

image“We’re continually trying to look at how the IT model can evolve,” Stuart Simms, Rackspace’s vice president of OpenStack, told ZDNet UK. “The reference architecture that we’re going out of the gate with is really a statement of intent. We certainly see [it] evolving.”

「この IT モデルが、どのように進化できるかという点を、私たちは注目し続けている。  当初から取り組んでいるリファレンス・アーキテクチャが、私たちが考える真のステートメントである。 それは、確実に進展しているものと捉えている」と、Rackspace における Vice President of OpenStack である Stuart Simms は、ZDNet UK に対して語っている。

The Rackspace Cloud: Private Edition package is made up of three components: hardware, software and support. The reference architecture maps out the hardware and software requirements, describing everything needed for a company or Rackspace-approved deployment partner to assemble the infrastructure for supporting the OpenStack cloud.

Rackspace Cloud の Private Edition パッケージは、ハードウェア/ソフトウェア/サポートという、3つのコンポーネントで構成されている。 ハードウェアとソフトウェアの要件を、このリファレンス・アーキテクチャが緻密に計画することで、 ユーザー企業が必要とする全てが記載され、また、Rackspace が承認するたディプロイメント・パートナーたちは、OpenStack クラウドをサポートするインフラストラクチャを組み上げられる。

The initial reference architecture is broadly based around Dell PowerEdge servers and PowerVault storage. It is based on Cisco Catalyst and Nexus switches for networking, though an Arista switch is listed alongside Cisco’s devices as a possible component of the public storage part of the architecture. The full software, hardware and interoperability specifications can be downloaded from a Rackspace-operated website.

最初のリファレンス・アーキテクチャは、Dell の PowerEdge サーバーと PowerVault ストレージを基本としている。 Cisco のネットワーク・スイッチである Catalyst と Nexus がベースになっているが、このアーキテクチャのパブリック・ストレージで利用可能なコンポーネントとして、Arista のスイッチが Cisco のデバイスと並んでリストアップされている。ソフトウェア/ハードウェア/インターオペラビリティの全体的な仕様が、Rackspace が運用する Web サイトからダウンロードできる。

“More than just basic server virtualisation, Rackspace Cloud: Private Edition offers… features that are generally available on the public cloud, such as instant provisioning through a self-service portal for employees, API access for developers and admin control panels to set quotas and manage usage, which can all be available in a qualified datacentre of the customer’s choosing,” Rackspace said in a statement.

「 基本的なサーバーの仮想化に加えて、Rackspace Cloud の Private Edition に含まれるものとして、セルフ・サービスのポータルを介して、従業員たちた迅速にプロビジョニングできる、パブリック・クラウドで利用する一般的な機能や、デベロッパーとアドミニストレーターが、定数の設定と使用の管理のために、コントロール・パネルを介して利用する、API アクセスなどがある。それら全てが、顧客が選択する、一定の基準をクリアするデータセンターで利用できる」と、Rackspace のステートメントに記載されている。

The reference architecture was made available on Monday. Rackspace plans to expand it to include cheaper and more efficient — though less feature-rich — equipment in 2012.

このリファレンス・アーキテクチャは、月曜日(11/7)より提供されている。 Rackspace の計画によると、さらに安価で効率の良い、ライト・ウェイト・バージョンを 2012年に提供するらしい。

“We would look, longer term, to have a reference architecture for OpenStack that incorporates Facebook’s Open Compute Project,” he said. The social-networking giant’s project, launched in April, is dedicated to the open sharing of hardware designs to allow organisations to build cheaper, less power-hungry datacentres.

「私たちは、OpenStack のリファレンス・アーキテクチャに、Facebook の Open Compute Project を取り込むという、長期的な視野を持っていきたい」と、彼が言う。 この、ソーシャル・ネットワークの巨人が推進するプロジェクトは、今年の 4月に立ち上げられている。 そして、安価で消費電力の少ないデータセンターを構築するための、ハードウェア・デザインの共有に取り組んでいる。

Rackspace’s first foray

Along with the reference architecture, customers will get the latest release of OpenStack and managed services from Rackspace. The company said it will install OpenStack updates, analyse system issues and answer specific questions about the engineering of systems.

顧客企業は、このリファレンス・アーキテクチャと伴に、最新リリースの OpenStack とマネージド・サービスを、Rackspace から受け取るだろう。 同社によると、OpenStack のアップデートがインストールされ、システムにおける問題が分析され、さらには、システム・エンジニアリングに関する質問についても、その答えが得られるとしている。

imageThe managed services component is a first for Rackspace, as it will see the company caring for IT infrastructure that is located outside its own datacentres. The company has selected a set of ‘Certified Deployment Partners’ — CloudTP, MomentumSI and TeamSun — which can be contracted by customers to put together an OpenStack infrastructure.

マネージド・サービス・コンポーネントは、Rackspace 以外のデータセンターに配置された ITインフラの面倒を見るときに、同社にとって最も重要になる機能である。 すでに同社は、OpenStack インフラを組み上げる顧客と契約する、Certified Deployment Partners(CloudTP/MomentumSI/TeamSun)を構成している。

“This is our first foray in taking managed services outside of our own datacentre,” Simms noted.

「 それは、私たちの外部にあるデータセンターで、マネージド・サービスを展開していく、最初の試みである」と、Simms は発言している。

In addition, Rackspace plans to provide security services for customers, though these come with some caveats. “Rackspace will proactively contact our customers to arrange for the installation of security patches and hot fixes on customer clouds,” a company spokesperson told ZDNet UK. “We will either deploy these patches and fixes remotely, or walk our customer through the process.”

それに加えて、Rackspace はセキュリティ・サービスを顧客に提供することも計画しているが、そこでは、以下の点に注目したい。 「Rackspace は、セキュリティ・パッチのインストールと、顧客のクラウドにおけるホット・フィックのために、積極的な契約を推進していくだろう。 それらのパッチとフィックスを、リモートでディプロイする場合もあれば、そのプロセスを処理する顧客をガイドする場合もある 」と、同社のスポークスマンは ZDNet UK に語っている。

“Private Edition customers retain full access control to their environment, and Rackspace technical support is granted temporary access during support incidents via VPN and public key cryptography,” the spokesperson added.

「Private Edition の顧客は、自身の環境に対するフル・アクセス制御を維持する。そして Rackspace のテクニカル・サポートは、そのサポート・インシデントの間のみ、VPN と公開キーの暗号による、一時的なアクセスを与えられる」と、そのスポークスマンは付け加えていいる。

While the reference architecture is out now, the supporting Rackspace managed services will not become available until January.

リファレンス・アーキテクチャは既に提供されているが、Rackspace によるマネージド・たサービスは、1月になるまで利用できないと思われる。

The OpenStack scheme now includes over a hundred contributors, including Intel, Dell, AMD and Citrix.

OpenStack のスキームは、Intel/Dell/AMD/Citrix などを含む、100 社以上のコントリビュータを取り込んでいる。

ーーーーー

TAG index先日に Internap のパブリック・クラウドが紹介されていましたが、「 この後に連なる数多くの発表の、単なる一番手に過ぎない」 と指摘されたいました。 そして、11/7(月)には、ついに Rackspace がビジネスとしての動きを見せることになりました。この Rackspace の展開が どうなるのか? そして、次には誰が出てくるのか? とても楽しみですね! ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

OpenStack のアダプション状況を インフォグラフで見る!
OpenStack の一番手 – Internap のビジネスが始まる
揺れる OpenStack – HP、Dell、Cisco、Citrix の参加と圧力?
Dell クラウドの 第一弾は VMware に決定! 第二弾で Azure と OpenStack
OSS に対する企業意識の調査 – 予想以上の期待度にビックリ!

Comments Off on Rackspace が提供する、OpenStack ベースのプライベート・クラウドとは?

%d bloggers like this: