Agile Cat — in the cloud

VMware の Paul Maritz が、Facebook の特許問題を語る

Posted in Facebook, Google, Open Compute, Patent, VMware by Agile Cat on October 26, 2011

VMware CEO: Facebook will also have to fight a patent war soon
By Emil Protalinski | September 4, 2011, 1:23pm PDT


Summary: Some experts, including VMware CEO Paul Maritz, believe Facebook will have to fight a patent war if it doesn’t soon take the proper defensive measures.

Summary:VMware CEO の Paul Maritz を含む何人かの専門家は、Facebook が適切な防御策をとらない場合には、間もなく特許戦争に巻き込まれると確信しているようだ。

facebook_logoRelatively new Web companies such as Facebook don’t hold many patents and could soon face data-center-related legal battles. VMware CEO Paul Maritz, who has witnessed a number of patent skirmishes in the 1990s when he was at Microsoft, believes that many patent confrontations are coming, and Facebook may find itself in the midst.

Facebook のような、比較的に新しい Web カンパニーは、数多くの特許を持たず、また、間もなくデータセンター関連の法廷闘争に直面することになる。 かつて、Microsoft に在籍していた、現 VMware CEO である Paul Maritz は、1990年代に発生した、特許に関する数多くの小ぜり合いを目撃している。 そして、特許に関するたくさんの対決が浮上してくるが、そこに巻き込まれている自分自身を、Facebook は見いだすと信じている。

Quickly-growing services like Facebook, Twitter, Zynga, LinkedIn, and Groupon have so far avoided becoming casualties in the ongoing patent wars, which have centered on mobile devices, but the honeymoon may not last. “When the continents shift and new players come into a space, it results in an unstable situation,” Maritz told Business Week. “If you want to be a permanent fixture of the landscape, you better get some defense.”

Facebook や、Twitter、LinkedIn、Zynga、Groupon といった急成長の最中にあるサービスは、これまでのところ、モバイル・デバイスに集中している特許戦争を免れているが、ハネムーンは長く続かないかもしれない。 「その大陸が移動し、新しいプレーヤーがスペースに入って来るとき、不安定な状態がもたらされる。その展望に中で、安定したポジションを得たいなら、いくつかの防御策を講じた方が良いだろう」と、Maritz は Business Week に対して発言している。

Social media websites have weak patent portfolios: Facebook has only 12 patents to its name, while the totals for the other guys range from zero to two each, according to filings with the US Patent and Trademark Office. Google was in a similar position earlier this year: it had far fewer mobile-related patents than its competitors. Last month, the search giant ended up buying Motorola Mobility and its 17,000 patents for $12.5 billion.

ソーシャル・メディアの Web サイトは、脆弱な特許ポートフォリオしか持っていない。 US Patent and Trademark Office への出願状況によると、Facebook の名前による申請は、たったの 12件であり、その他のサイトも 0 ~ 2 件という状況である。 また、今年の初めまでは、Google も同じ立場にあり、競争他社との比較において、きわめて数少ないモバイル関連特許を持つという状況だった。そして先月(8月)、この検索の大手は、Motorola Mobility と17,000 件の特許を、$12.5 billionで買うことになった

Martiz believes newer Web companies may ultimately have to do something similarly drastic as well. Older technology companies such as Oracle, IBM, and Microsoft maintain rich patent portfolios covering essential technologies used by the new guys, including database and file-management applications. Facebook and its other smaller cousins have so far been using free, open-source software and while so far the big guys have had little motivation to target the open-source products with lawsuits, this could quickly change. As we’ve recently seen, the open-source label didn’t save Google’s Android operating system.

Martiz は、新しい Web カンパニーも最終的には、何らかの対応が必要になると信じているようだ。 Oracle や、IBM、Microsoft といった、従来からのテクノロジー企業は、それらの新興勢力が使用する、データベースやファイル管理のアプリケーションといった不可欠なテクノロジーをカバーする、リッチな特許ポートフォリオを維持している。これまでのところ、Facebook と関連企業は、無料の OSS を用いており、また、それらの大手は OSS を、法的なターゲットにするための動機づけを持てなかったが、そのこと自体が急速に変化し得る。 最近になって、私達が目の当たりにしているように、オープンソースというラベルは、Google の Android オペレーティング・システムを救わなかった。

Facebook will likely have to do more than just develop more patents to bolster its own portfolio. The social networking giant may have to stat signing cross-licensing deals with the bigger firms. Since Facebook doesn’t have many patents to offer itself, it could be a one-way deal where the company forks over a lot of cash in return for patent protection.

おそらく Facebook は、自身のポートフォリオを強化するために、単に特許を生み出す以上の、さらに多くの作業を必要とするだろう。このソーシャル・ネットワークの大手は、従来からの大手とのクロス・ライセンスを、取り付ける必要があるかもしれない。 Facebook が、多数の特許を提供できないとすれば、特許保護の見返りとして、一方的に多額のキャッシュを支払う、取引になるだろう。

Facebook has at least one assurance that the other younger guys do not: Microsoft. Almost four years ago, Redmond invested $240 million in Palo Alto. Ever since then, the two companies have been best friends and have worked together on many different products. As such, I doubt Microsoft would file a patent lawsuit against Facebook.

少なくとも Facebook は、他の新興企業が持ち得ない、Microsoft という保証を有している。 約 4年前に、Redmond から Palo Alto に、$240 million が投資されている。 その時から、ずっと両社は BEST FRIENDSであり、多様なプロダクトを共同で開発している。そのような背景からして、Microsoft が Facebook に対して、特許で訴訟することはないと、私は考える。

On the other hand, Facebook also has a very big enemy: Google. The search giant made some of its database work public and many companies, including Facebook, used this information to build their own data-center technologies. Maybe Google will do more to Facebook than just push competitors like Google+: Mountain View could take Palo Alto to court one day.

その一方で Facebook は、Google という強敵を抱えている。 この検索の大手は、データベースに関する蓄積をパブリック化しており、Facebook を含めた数多くの企業が、自身のデータセンター・テクノロジーを形成するために、その情報を用いている。おそらく Google は、Google+ のような Facebook と競合するプロダクトに関して、さらなる行動に出るだろう。Mountain View は Palo Alto を、1日で法廷に引っ張り出せる。

See also:


TAG indexたしかに、OSS だからといって Android が特許を免れたかといえば、それは違うでしょう。 同じことが Facebook に発生するとして、どのようなところが問題になるのか、ちょっと想像できませんが、起こってほしくないですね。ご存知のように、OPC(Open Compute Project)で、データセンターに関する最新の仕様を公開してしまった Facebook ですが、そんなことをされては困るという人も、おそらく、たくさんいるはずです。ここは、Google 先生に、防波堤の役割を担って欲しいとろですね。 ーーー __AC Stamp 2 @YNC



Facebook の規模は、2004年当時のインターネット全体に匹敵する
Facebook – Open Graph Beta の概説
Facebook の Washington Post アプリを動かしてみた!
ニールセンのソーシャル調査でも Facebook が圧勝
モバイル特許の相関図は 込み入っていて、まるで地下鉄マップのようだ!


Comments Off on VMware の Paul Maritz が、Facebook の特許問題を語る

%d bloggers like this: