VMworld – Maritz – レガシー・アプリケーションは、もう口紅では繕えない
VMware’s Maritz: No more putting lipstick on legacy apps
By Derrick Harris Aug. 29, 2011, 6:39pm PT
http://gigaom.com/cloud/vmwares-maritz-no-more-putting-lipstick-on-legacy-apps/
Speaking to a jam-packed room of thousands, VMware CEO Paul Maritz kicked off today’s VMworld conference by declaring, once again, the advent of the cloud era. If you don’t believe him, just look at the numbers. As Maritz highlighted, there are now more virtual workloads deployed worldwide than there are physical workloads. There is 1 VM deployed every six seconds. There are more than 20 million VMs deployed overall.
今日、VMware CEO である Paul Maritz は、すし詰め状態になっている数千人のオーディエンスに、クラウド時代の到来を改めて宣言することで、VMworld カンファレンスをキックオフした。 もし、彼が信じられないなら、この数字を見るべきだ。 Maritz が強調したように、いまや、世界中に展開された仮想サークロードは、物理的なワークロードよりも多いのだ。 6秒ごとに、1つの VM がディプロイされていく。 そして、ディプロイされた全ての VM の数は、2000万以上に達しているのだ。
Assuming that most of those are running atop some version of VMware’s hypervisor, there’s a lot of reason to care what Maritz has to say about the future of the cloud. His company will have a major role in defining the transition from virtualization to cloud computing.
それらの大部分が、VMware ハイパーバイザーの各バージョン上で実行されるなら、Maritz が語るクラウドの未来は、傾聴すべきものとなる。 そして、仮想化からクラウド・コンピューティングへ向けた移行の定義で、VMware は主要な役割を受け持つだろう。
Maritz noted that there’s a lot of hype around the cloud, even acknowledging that “We at vmworld are not immune to cloud fever,” but it’s more than just a fad, he said. Maritz thinks there are three very profound, and very real, forces driving the move to cloud computing: modernization of infrastructure; investment in new and renewed applications; and entirely new modes of end-user access.
Maritz は、クラウドの周辺に数多くの誇大宣伝があることを指摘し、「 VMworld に集まった私たちもクラウド熱に免疫がない」とさえ認めている。 しかし、単なる流行よりも、多くの事柄があるとも言う。 Maritz は、クラウド・コンピューティングへと向かう推進力について、きわめて深遠で現実的な、3つの事柄を考えている。それらは、インフラストラクチャの近代化であり、新規あるいは刷新されたアプリケーションへの投資であり、完全に新しいエンドユーザー・アクセス・モードのことである。
However, there’s a big difference between what drove the world to deploying 20 million VMs and what will drive it to modernize infrastructure even further with the cloud. Consolidation largely drove the move to virtualization, but applications and mobile devices will drive the move to cloud computing.
しかし、2000万の VM をディプロイしてきた推進力と、クラウドを見据えた近代的なインフラストラクチャをディプロイする推進力には、現実世界との距離感において、大きな隔たりがある。 仮想化への移行を、主として促進させたのはコンソリデーションである。 しかし、クラウド・コンピューティングへの移行をドライブするのは、アプリケーションとモバイル・デバイスになるだろう。
On the application front, Maritz looks to “canonical applications.” “When canonical applications change, that’s when you see really profound change [across the computing ecosystem],” Maritz said. He pointed to bookkeeping applications as indicative of the mainframe era, and to ERP, CRM and e-commerce as the defining applications of the client-server era.
そのようなアプリケーションの最優先項目として、 Maritz は「規範的アプリケーション」に目を向けている。 「規範的アプリケーションが変化するとき、ほんとうに深遠な変化が(コンピューティング・エコシステムの随所で)見えてくる」と、Maritz は言う。 彼は、メインフレーム時代の指標として経理アプリケーションを挙げ、また、クライアント・サーバ時代を特徴づけたアプリケーションとして、ERP/CRM/eCommerce を指摘した。
Real-time and high-scalability capabilities — both in terms of traffic and data — are driving the development of new applications. Being able to analyze data days after it’s generated, or to adapt to new traffic patterns within days, just isn’t good enough anymore. We can’t keep “putting lipstick around” current applications and expect them to meet these new demands, Maritz said.
リアルタイムとハイ・スケーラビリティの能力が、トラフィックとデータの観点において、新しいアプリケーションの開発を促進させている。 生成されたデータを数日内に分析することや、新しいトラフィック・パターンに数日内に順応することでは、もはや不十分である。 現在のアプリケーションに 「口紅をつけて」維持していくことや、新しい要求を充たしていくことには無理がある、と Maritz は言う。
How we write those applications also will be critical, because they’ll have to run on a variety of non-PC devices. We’re approaching the intersection of consumerization and next-generation enterprise IT, Maritz explained, which means that companies like VMware have to plan for very serious change. Running enterprise applications on consumer devices, especially of the mobile variety, is a big change.
それらのアプリケーションを記述していく方式も重要になる。なぜなら、それらのアプリケーションは、多様な非 PC デバイス上で動く必要があるからだ。 私たちは、コンシューマ化と次世代エンタープライズの IT 交差点へアプローチしており、また、VMware のような企業は、きわめて重大な変化に対して、きわめてシリアスに準備しなければならないと、Maritz は説明した。 エンタープライズ・アプリケーションを、コンシューマ・デバイス上で実行することが、とりわけ多様なモバイルで実行することが、大きい変化である。
They’ll have to embrace things such as HTML5 to enable cross-platform applications, and new programming frameworks to attract young developers that demand a simple, dynamic development experience. Companies will also have to figure out how to secure corporate data against the myriad threats that accompany employees downloading apps willy-nilly and operating often on unsecured (0r at least less-secured) networks. VMware CTO Steve Herrod actually will be highlighting VMware’s role in the mobile ecosystem at our Mobilize conference next month, and it’s safe to assume these will be among the topics he addresses.
たとえば、HTML5 のような、クロス・プラットフォームのアプリケーションと、新しいプログラミング・フレームワークを受け入れなければならないだろう。それにより、シンプルでダイナミックな開発エクスペリエンスを求める、若いデベロッパーたちを惹きつける。 企業サイドとしても、コーポレート・データを無数の脅威から守る方式について、理解しなければならないだろう。その時には、従業員によるアプリケーションのダウンロードを否応なく受け入れ、時には、セキュアとは思えない(少なくともセキュリティ・レベルが低い)ネットワーク接続が生じることになる。 VMware CTO である Steve Herrod は、来月に Gogaom が主催する Mobilize カンファレンスで、モバイル・エコシステムでの VMware の役割を強調し、彼が取り組むトピックにおいて、それらがセキュアだと推測するだろう。
Maritz, of course, thinks VMware has strong plays in all of these spaces — vSphere, Cloud Foundry, Horizon, the list does on — and he highlighted them. However, as my colleague Stacey Higginbotham pointed out while highlighting the key VMworld trends, VMworld isn’t alone in making this realization. It has major competition, including from companies like Microsoft that know both the enterprise and the consumer spaces very well.
もちろん Maritz は、それら全ての空間で VMware が力強く機能していると考え、また、vSphere/Cloud Foundry/Horizon といったラインアップを強調した。 しかし、私の同僚である Stacey Higginbotham が指摘するように、VMworld のキートレンドを強調しても、こうした変革は VMworld 単独で達成できるものではない。つまり、エンタープライズとコンシューマの領域で、広く認識されている Microsoft などと、大きな戦いを繰り広げなければならないのだ。
Every year at VMworld, Maritz highlights the movement toward cloud computing and how VMware is driving that migration. In large part, he’s right every time on the latter point. Now that almost everyone is on board with Maritz’s vision, though, I’m interested to see how long VMworld, and VMware in general, continues to drive the discussion around the future of IT.
VMworld では毎年、 クラウド。コンピューティングへ向けた移行と、それを促進する VMware を、Maritz が強調してきた。 大まかなところで、彼が指摘するポイントは、つねに正しい。 いまでは、ほとんどの人々が Maritz のビジョンに乗っているが、どれだけ長く VMworld と VMware が魅力的であり、また、未来の IT をめぐる論議を促進させるのか、その点に私は興味を覚える。
Related research and analysis from GigaOM Pro:
- A field guide to cloud computing: current trends, future opportunities
- Infrastructure Q1: IaaS Comes Down to Earth; Big Data Takes Flight
- 9 Companies that Pushed the Infrastructure Discussion in 2010
ーーーーー
これと言って、VMware を贔屓するつもりはありませんが、Maritz の話を楽しみながら、未来の IT を想像するのは、とても楽しい事です。 Ray Ozzie が愛想を尽かして辞めてしまってからというもの、次のオピニオン・リーダ-は誰にと、すこし心配してしまいましたが、さすが Paul Maritz、たいしたものという感じです。引き続き、VMworld に注目していきたいです。 ーーー ![]()
ーーーーー
<関連>
Dell クラウドの 第一弾は VMware に決定! 第二弾で Azure と Openstack
VMware が目指す、クラウド OS への道とは?
VMware による仮想化の実績を、インフォグラフで視覚化する
VMware は Socialcast を買収し、その SaaS 戦略にマイクロブログを加える
NYSE と EMC と VMware が、ウォール・ストリートに浮かべるクラウドとは?
VMware を分析すると、OS を持たない 新しい Microsoft に見えてくる
Dell は OpenStack を、Lotus 1-2-3 のように簡単にする!
VMware は、クラウド・アーキテクチャを根本から変革する – VMworld で Maritz が語る
VMware Goes Beyond Data Centers to Control the Cloud
By Stacey Higginbotham
Aug. 31, 2010, 12:30pm
http://cloud.gigaom.com/2010/08/31/vmware-goes-beyond-data-centers-to-control-the-cloud/
VMware’s grand ambitions beyond the data center became a bit clearer today as it unveiled new products, new partnerships, including one with Verizon and two acquisitions. The company’s plans are designed to help it become not just the operating system for the data center, but also the means of assuring the flow of enterprise bits between data centers — what many would actually define as the cloud.
今日(8/31)のことであるが、VMware における新製品および、Verizon とのパートナーシップ、そして2つの企業買収が発表されたことで、同社の大いなる野望が、データセンターのレベルに留まらないことが明らかになってきた。 VMware のプランは、データセンターのためのオペレーティング・システムを支援するだけではなく、データセンター間におけるエンタープライズ情報の流れを保証するという意図をも持つ。 つまり、多くの要素が、クラウドを前提に定義されるようだ。
CEO Paul Maritz, laid out the company’s views on the changing nature of IT and the new data center stack in a speech this morning at the VMworld trade show in San Francisco, Calif. He was followed by CTO Steve Herrod, who announced the acquisitions of Integrien, an IT performance analytics company, and TriCipher, a company that helps track identity and security across multiple clouds and software-as-a-service products. Herrod also announced the latest entry into the VMware’s product lineup, vCloudDirector, which helps manage network resources across virtualized pools of servers.
San Francisco, Calif で開催されている VMworld Trade Showにおいて、同社の CEO である Paul Marits は今朝のスピーチで、IT の本質を変化させていく、新しいデータセンター・スタックに関する見通しを示した。 また、Maritz に続いて登場した CTO の Steve Herrod は、2つの企業買収について発表した。 一社は、IT のパフォーマンス分析を行う Integrien であり、もう一社は、多数のクラウドおよび SaaS をまたいだ、アイデンティティの追跡とセキュリティを促進する TriCipher である。 さらに Herrod は、VMware のプロダクト・ラインに加えられる vCloud Director についてもアナウンスを行った。 この製品は、複数のサーバーで構成される仮想プールのあらゆる場所で、ネットワーク・リソースの管理を促進するという。
Amid the bustle of news, what’s the bottom line here for VMware? After last year’s VMworld conference, I wrote that the company wanted to be the operating system for the data center and would likely also launch a platform-as-a-service strategy to compete with Microsoft’s Azure platform (that launched earlier this year). VMware did finally pull the wraps off its own platform-as-a-service product today, which is based on its acquisition of Spring Source, and hinted at during our Structure 2010 conference in June. However, it’s the operating system stuff that’s pretty interesting. Last September I wrote:
騒然たるニュースの中心にあり、VMware にとって重要な事柄とは、いったい何なのだろうか? 昨年の VMworld Conference の後に私は、VMware はデータセンターのためのオペレーティング・システムを考え、また、Microsoft の Azure プラットフォーム(今年の初めから稼働している)と競合するための、PaaS 戦略に着手するだろうという記事を書いた。 そして今日、VMware における PaaS プロダクトの最終的な形を明らかになったが、それは、買収した Spring Source のテクノロジーに基づき、また、6月の Structure 2010 でほのめかされていたものであった。 しかし、このオペレーティング・システムは、きわめて興味深いものとなっている。 私は、昨年の 9月に、以下のように書いている:
If the data center is the new computer, then the job of providing the de facto operating system of that new computer is up for grabs, as was made clear this week at VMware’s industry conference, VMworld — a vendor event-turned-virtualization trade show. VMware has had its eye on that prize for some time, but more recently, so has Microsoft. The show in San Francisco this week highlighted the fact that virtualization is about more than just hypervisors, which have become commodities. It also revealed the extent to which both VMware and Microsoft are hoping virtualization becomes less about maxing out each server and more about delivering applications to employee desktops and through remote terminals with less complexity and lower overhead.
VMware の Industry Conference である VMworld(ベンダー・イベントから転じた仮想化トレードショー)の週(2009年9月)に明らかにされたように、もしデータセンターが、新しいコンピュータそのものになるなら、その新しいコンピュータのデファクト・オペレーティング・システムを提供するジョブは、誰にとっても容易なものとなる。 VMware は、その価値に目をつけてきたが、最近では Microsoft も同様である。 今週の San Francisco でのショーにおいて、仮想化がコモディティ化され、単なるハイパーバイザー以上のものになるという事実が強調された。 さらに明らかになったのは、VMware と Microsoft の両社が、それぞれのサーバーを限界まで使用しない仮想化の方式を望んでいることであり、また、簡潔でオーバーヘッドの少ないリモート・ターミナルを介して、デスクトップ・アプリケーションを提供したがっていることである。
Today, Maritz took that a step further, outlining how VMware wants to do more than just automate and manage the data centers; it wants to handle the connections between them. VMware spent a little more than $100 million buying Integrien to help track system performance inside the virtualized data center, but it also wants to ensure that enterprises dealing with an influx of consumer devices and information flowing to and from possible unauthorized SaaS-based applications are tracked as well. To achieve that goal, VMware bought TriCipher, and announced vCloud Director. As Maritz noted:
そして今日(2010年8月)の Maritz は、単にデータセンターを自動化して管理する以上のことを、VMware は行うと概説した。 それは、データセンター間の接続を操作するという、一歩進んだ取り組みとなる。 VMware は、少なくとも $100 million 以上を費やして Integrien を買収し、仮想化されたデータセンター内でのシステム・パフォーマンスに関するトラッキングを促進した。ただし、それだけではなく、コンシューマ・デバイスの取り込みを進め、未承認の SaaS アプリケーションによる情報の流れのトラッキングも望む、エンタープライズに対する保証を考えている。 そして、VMware は一連の目標を達成するために、TriCipher を買収し、vCloud Director をアナウンスした。 Maritz は以前に、こう指摘している:
“We must make it cheaper to operate this [IT] infrastructure and it must span all resources in the data center… the industry must go beyond the physical infrastructure.” In discussing security he put it more clearly, “Security is no longer stuck at the physical boundaries but at the logical boundaries.”
『 私たちは、IT インフラストラクチャのオペレーションを、もっと安価なものにしなければならない。 そして、それは、データセンターにおける全てのリソースを横断するものでなければならない。つまり、この産業は、物理的なインフラストラクチャという壁を、突き抜けなければならない 』。そして、セキュリティに関しては、『 もはやセキュリティは、物理的な境界ではなく、論理的な境界のスタックである』と、さらに明確に発言している。
VMware knows the cloud is nebulous in terms of where information can travel, but it also knows that enterprises are uncomfortable with the nebulous and uncontrolled flow of bits, so it’s acquiring companies and offering products that will help it create the logical boundaries in an IT atmosphere veering toward abstraction. To me, this sounds a lot like magic, and is a retread of the holy grail of IT since perhaps the dawn of networks: that corporate bits will travel securely and quickly throughout the company delivering their data to whomever needs it in the form in which they need it (without ever breaking down, and at the lowest possible cost). The whole idea of building a private cloud has brought folks closer to that goal, and now VMware is attempting to own the means of securing, automating and managing it.
VMware は、情報が移動するという観点において、クラウドが不明瞭なものであることを知っている。しかし、情報の流れが不明瞭で制御できないことを、エンタープライズが不安に思うことも知っている。 したがって、抽象的な方向へ IT の向きを変え、論理的な境界線を作成するための企業を買収し、そのプロダクトを提供する。 私にとって、それはマジックのように聴こえ、また、ネットワークの夜明け以来の、IT の聖杯の復活に聴こえる。つまり、企業の情報は、迅速かつ安全な方式で移動できるようになり、それを必要とする人のために、また、必要とされる形式で、全社的なレンジで提供される(さらに言えば、ダウンすることもなく、最低限のコストにおいて)。 プライベート・クラウドを構築するためのアイデア全体が、このゴールに近づくために必要な人々を集めてきた。 そして今、 VMware は、安全性と自動化と管理能力を保った上で、それを実現しようと試みている。
The newest wrinkle in this idea is the existence of SaaS providers and consumer clouds (and devices) on which employees also want to use their corporate data. So now the enterprise bits are traveling not just within the enterprise, but outside it to SaaS provider networks and data centers, and onto users’ smartphones and unauthorized devices. TriCipher may help with some of this, but expect VMware to buy other firms helping to manage and control the flow of bits between personal and corporate devices.
このアイデアにおける最先端に用法は、エンタープライズの従業員が企業情報を取り扱うクラウド上で、SaaS プロバイダーやコンシューマ・クラウド(デバイス)を共存させることだ。 そして、エンタープライズの情報は、企業内に閉じられたものではなくなり、SaaS プロバイダーのネットワークとデータセンターや、ユーザーのスマートフォンや、未承認のデバイスを旅することが可能になる。 こうした環境の一部を TriCipher が促進することになるが、パーソナルとコーポレートのデバイスを結ぶ、情報の流れを管理/制御するための企業を、VMware は買収していくと予測される。
As for the platforms, this addresses another key change in information technology, namely the changes in programming to make applications more scalable and responsive to real-time changes in information. Martiz cited Ruby on Rails, the Spring platform and Scala as examples of new programming frameworks and languages. Then, he tied these shifts in IT at the hardware level and at the software level together to jam a shiv in the idea of a traditional operating system. “The traditional operating system orchestrates hardware and provides abstract services,” he said, but in a virtualized environment, “the role of hardware coordination goes to the virtualization layer, and the abstract services will be provided by frameworks like Spring and Ruby.”
このプラットフォームは、IT における、もう1つの重要な変革にも取り組む。すなわち、さらにスケーラブルなアプリケーションと、リアルタイムな情報の更新を実現するための、プログラミングに対する変革である。 Martiz は、新しいプログラミングにおけるフレームワークと言語の例として、Ruby on Rails と、Spring プラットフォーム、そして Scala を列挙した。 続いて、従来からのオペレーティング・システムのアイデアに、それらを押しこんでいくために、ハードウェア・レベルとソフトウェア・レベルを、密接に関係させていく必要があると言う。 『 従来からのオペレーティング・システムは、ハードウェアをオーケストレーションし、また、抽象的なサービスを提供する』と、Maritz は発言している。 しかし、仮想化された環境では 『 ハードウェアを調整していくという役割は、仮想化レイヤに移行する。 そして、抽象的なサービスは、Spring や Ruby などのフレームワークにより、提供されるだろう』とも発言している。
Those frameworks are also the links that will tie private clouds built on VMware to the public clouds offered by Google, or even SaaS products like Salesforce.com, which is why VMware needed SpringSource and its own platform. Combine that with vCloud Director to help manage the links between the cloud, and new products built on today’s acquisition of TriCipher, and enterprises will have ways to control access and track SaaS and public cloud use. It’s a compelling vision, but I don’t expect IBM to sit idly by and let its systems management business get eaten up by VMware, and it makes me wonder if BMC (s bmc) now becomes an interesting acquisition target or should start making deals of its own. There’s also the entire group of webscale companies and large cloud providers like Amazon and Rackpace that are keen to disrupt the control-obsessed nature of enterprise computing with open APIs, or the OpenStack for the cloud that provide a contrast to VMware’s plans.
クラウド間にリンクを管理するための vCloud Director と、買収したばかりの TriCipher のプロダクト、そして、エンタープライズを結合することで、常にアクセスを制御し、SaaS と パブリック・クラウドの利用をトラックする方式が実現するだろう。それは説得力のあるビジョンだ。しかし IBM が、自身のシステム・マネージメント・ビジネスを、VMware が飲み込もうとするのを、黙って見ているとは思えない。そして、BMC(s bmc)が、次の買収ターゲットになるのか、自身から取引を始めるのかと、私は想像してしまう。 それと同様に、Web スケールの企業のグループがあり、Amazon や Rackspace といった、大規模クラウド・プロバイダが存在する。それらの企業は、Open API や OpenStack といった方式を用いて、VMware によるエンタープライズ・コンピューティング制御という計画に対して、真っ向から対抗してくるだろう。
ーーーーー
うっ へぇ~~~ という感じです。 訳していても、VMware の場合は、どっちの方向へ話が展開するのかと、スリル満点なのですが、上手に説明する Maritz の知性と、これだけの記事を短時間でまとめる GIGAOM の実力に、脱帽です。 ーーー A.C.
ーーーーー
<関連>
VMware は知っている – クラウドでは仮想化が不要になることを
【速報】EMC も、ついにクラウドへ本格参入?
EMC の Greenplum 買収に関する、今朝の報道
If employees already use Dropbox, she asked, why would they want to use a different service to do essentially the same thing while at work? The truth is that I don’t know. I can see why employers would want them to use a separate service, but will employees stand for it?



Pursuing the influential developer community, in 2009 VMware acquired SpringSource in a move to bolster their strength around the Spring Java development framework, and what was noted as a 






















































































leave a comment