Agile Cat — in the cloud

SOPA の投票は延期! Freedom of Internet は勝利したのか?

Posted in Government by Agile Cat on January 21, 2012

まずは、1月24日の投票が延期でよかった ・・・
http://wp.me/pwo1E-3PB

AC

とりあえず、1月 24日に予定されていた投票を、延期に追い込むことができたようです。 そして、この法案の提案者である Smith 議員が、「評議会は、このソリューションについて、より広い合意が得られるまで延期するであろう」と、発言したようです。

ちなみに、この 招きねこアイコンは、Agile_Cat における慶事に際して登場してくるという、その風体とは裏腹に、きわめて重みのある、由緒正しきものととして、広く認識されています。 ・・・ というわけで、Agile_Cat も最大級の喜びを示したいと思っています Smile  ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー___space

SOPA sent back to the drawing board in wake of Internet protests — from the L.A. Times

January 20, 2012 |  9:01 am

The SOPA online piracy bill that helped spark this week’s unprecedented Internet protests will be redrafted, its lead sponsor said Friday.

今週に、前例のない激しいインターネット抗議を引き起こす事になった、SOPA オンライン海賊行動防止法案は仕切り直しになったと、この法案の主たる提案者が金曜日に発言した。

The move came shortly after the Senate postponed a key vote on the companion PIPA bill scheduled for next week and amid calls for consensus before Congress moves forward on any legislation to address the problem of foreign piracy websites.

こうした変化は、来週に予定されていた、この PIPA 法案に関する投票が延期された直後に生じている。外国の著作権侵害 Web サイトにおける、あらゆる問題を取り扱う法律を推進する前に、コンセンサスが必要だという声が渦巻いている。

House Judiciary Committee Chairman Lamar Smith (R-Texas) had hoped to push his Stop Online Piracy Act through the committee next month. But in the wake of growing opposition triggered by Wednesday’s Internet blackout, Smith said the committee "will postpone consideration of the legislation until there is wider agreement on a solution."

House Judiciary Committee Chairman である Lamar Smith (R-Texas) は、この  Stop Online Piracy Act を、来月にプッシュしたいと望んでいる。 しかし、水曜日のインターネット・ブラックアウトにより、その抗議行動は拡大されており、「評議会は、このソリューションについて、より広い合意が得られるまで延期するであろう」と、Smith 議員は発言している。

全文: http://latimesblogs.latimes.com/technology/2012/01/sopa-bill-sent-back-to-the-drawing-board-in-wake-of-internet-protests.html

ーーーーー

Bill Killed: SOPA death celebrated as Congress recalls anti-piracy acts — from RT

Published: 21 January, 2012, 01:33

A controversial American anti-piracy act was recalled on Friday, which came as no small victory for hacktivists who launched history’s largest attack on several websites – including that of FBI – in protest of the Stop Online Piracy Act.

賛否両論となった、アメリカにおける反海賊行為法案であるが、この金曜日に撤回されることになった。 それは、この Stop Online Piracy Act への抗議において、FBI をも含む Web サイトに対して、前例のない攻撃をしかけた hacktivists にとって、小さな勝利ではないだろう。

Those opposing the controversial law have grown jubilant, with many seeing Friday’s news as real victory in a sort of war for online freedom. The vote on the anti-piracy legislation, which was due on January, 24, has been postponed.

この法案に反対する人々は、自由なオンラインのための戦争において、ほんとうの勝利を得たこととを、金曜日のニュースで確認し、喜びに浸っている。つまり、1月24日に迫っていた、この反海賊行為法に関する投票が延期されたのだ。

全文: http://rt.com/news/sopa-postponed-anonymous-piracy-337/

ーーーーー

PIPA and SOPA votes shelved. Your move, web. — from Gigaom

By Stacey Higginbotham Jan. 20, 2012, 7:11am PT

Update: After this story was published, the House Judiciary chairman and cosponsor of the Stop Online Piracy Act (SOPA) also said he would postpone the vote to bring SOPA out of committee (it’s buried at the bottom of his statement on the Protect IP Act here). The story has been updated to reflect his change of heart, and I reached out to confirm that the vague wording in the statement means this is really permanent. The statement reads, “The House Judiciary Committee will postpone consideration of the legislation until there is wider agreement on a solution.”

Update: この記事をポストした後に、House Judiciary 議長であり、Stop Online Piracy Act (SOPA) の提案者でもある議員から、SOPA 法案を評議会から提出するための投票が延期されるとの発言があった。 そして、一連の変化を追跡するために、このポストをアップデートしてきたが、その曖昧であった表現が、永続性を持つものに至ったと、確認するに至った。 そのステートメントは、「評議会は、このソリューションについて、より広い合意が得られるまで延期するであろう」と、読める。

全文:http://gigaom.com/2012/01/20/senate-postpones-pipa-vote-your-move-web/

ーーーーー

TAG indexアメリカ時間の 18日に、Wikipedia をはじめとする主要 Web サイトが、ブラックアウトに入った後、数多くの人々が抗議行動に参加したようです。 以下の関連リンクにもあるように、全米を巻き込んだ抗議活動と、司法当局からの圧力があったようですが、この投票の延期により、大勢は決したのではないかと思っています、というか、そうあって欲しいと願っています。ーーー __AC Stamp 2

米司法省とFBI、MEGAUPLOADを著作権侵害容疑で遮断 関係者を逮捕
SOPA反対運動が議会を揺るがす: 昨日は反対31名, 今日は122名
マイケル・ムーア、SOPAへの抗議でオフィシャルサイトを停止!
グーグル、SOPAに対する抗議活動–サイトに請願書へのリンクを掲載

ーーーーー

<関連>

SOPA は 止まったのか? – オバマ政権が反対を表明
CES も明言 NO SOPA
最新の Chrome Extension で、SOPA 支援者を炙り出せ
SOPA 法案の米議会通過は、インターネットに死をもたらす?
ネット規制法案 SOPA:反対する企業、賛同する企業、賛同をやめた企業

SOPA は 止まったのか? – オバマ政権が反対を表明

Posted in .Chronicle, .Selected, Government, Privacy by Agile Cat on January 16, 2012

White House is opposing SOPA and PIPA
http://wp.me/pwo1E-3OH
So-called ‘piracy’ bills will die
By
Dave Neal – Mon Jan 16 2012, 09:35
http://www.theinquirer.net/inquirer/news/2137635/white-house-opposing-sopa-pipa

image

THE US GOVERNMENT has taken a stance in opposition to the Stop Online Piracy Act and Protect IP Act, prompting an outburst on Twitter from Rupert Murdoch.

アメリカ政府は、SOPA(Stop Online Piracy Act)と PIPA(Protect IP Act)に反対のスタンスを取ると決定し、怒りの Rupert Murdoch は Twitter で暴走している。

The White House has responded to petitions about these bills that raise objections about the jackboot power they would wield over the internet. In a blog post the White House conceded that they need work.

White House は、それらの法案がインターネット上で行使すると思われる、高圧的なパワーへの反対意見が高まるという陳情に対して回答した。ブログ・ポストにおいて、White House は権力を行使する必要があると認めている。

TAG indexThe statement, which is signed by Victoria Espinel, intellectual property enforcement coordinator at the Office of Management and Budget, Aneesh Chopra, US chief technology officer, and, perhaps most significantly, Howard Schmidt, special assistant to the President and cybersecurity coordinator for national security, concedes that the acts are controversial and need more attention.

今回の法案には問題が多く、より以上の配慮を必要とする、と記されたステートメントには、Office of Management and Budget の知財担当者である Victoria Espinel および、US CTO である Aneesh Chopra、そして、大統領特別補佐官と国家機密担当を兼任する Howard Schmidt が署名している。

“Right now, Congress is debating a few pieces of legislation concerning the very real issue of online piracy, including the Stop Online Piracy Act (SOPA), the PROTECT IP Act, and the Online Protection and Digital ENforcement Act (OPEN),” it says.

「 いま、まさに議会は、オンライン海賊行為における、きわめて現実的な問題に関する、いくつかの法案について討論している。そして、そこには、Stop Online Piracy Act(SOPA)と、PROTECT IP Act、Online Protection and Digital ENforcement Act(OPEN)が含まれる」 と、そこには記されている。

“We want to take this opportunity to tell you what the Administration will support-and what we will not support… While we believe that online piracy by foreign websites is a serious problem that requires a serious legislative response, we will not support legislation that reduces freedom of expression, increases cybersecurity risk, or undermines the dynamic, innovative global Internet.”

「 私たちは、発言の機会を持ちたい。 つまり、この政権が支持するものと、支持しないものについて ・・・ 外国の Web サイトからのオンライン海賊行為に対しては、確固たる法的対応が必要だと確信している。しかし、その一方で、表現の自由を阻害する法案や、サイバー・セキュリティ・リスクを増大する法案、そして、ダイナミックでイノベイティブなグローバル・インターネットを台無しにする法案は支持しないだろう」

ーーーーー とりあえず、ココまで ーーーーー

TAG indexとりあえず、これで廃案の可能性が、きわめて高くなったのだと思います。 ちょっと、落ち着きましたね。 ちなみに、Rupert Murdoch さんは Twitter で、「Piracy leader is Google who streams movies free, sells advts around them. No wonder pouring millions into lobbying 」なんて書いていますが、大丈夫なんでしょうかね? ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

CES も明言 NO SOPA
最新の Chrome Extension で、SOPA 支援者を炙り出せ
SOPA 法案の米議会通過は、インターネットに死をもたらす?
ネット規制法案 SOPA:反対する企業、賛同する企業、賛同をやめた企業

%d bloggers like this: