Agile Cat — in the cloud

Linux へと移行するエンタープライス・サーバー : from UNIX and Windows

Posted in .Selected, Research by Agile Cat on April 30, 2013

Linux: Enterprises Shift Servers from UNIX and Windows
http://wp.me/pwo1E-62z
By Dick Weisinger, on April 18th, 2013
http://www.formtek.com/blog/?p=3694

_ formtek

Spending by enterprises on servers is growing at an annual rate of just 3.1 percent.  The three dominant enterprise server Operating Systems being used are Linux, Windows and UNIX.  Not too surprisingly, enterprises are dropping older Unix servers in favor of Linux — Unix spending was down 24.1 percent in 2012, while Linux spending picked up some of the slack by growing 12.7 percent over that period.  Windows server revenues grew at just 3.2 percent last year.

エンタープライズによるサーバーへの支出は、年間で 3.1% の成長を遂げている。 この Enterprise Server オペレーティング・システム市場は、Linux/Windows/UNIX の 3つにより占有されている。そして、あまりにも当然のことながら、エンタープライズは Linux を支持し、古い Unix サーバーを減らしている。 そして、2012年における Unix への支出は、24.1% も低下しているが、その期間における Linux への支出は、12.7% という緩やかな成長を見せている。 また、Windows サーバーの売上高は、3.2% の成長に留まっている。

Over the next five years the shift towards Linux seems to be particularly clear, with 80 percent of large IT organizations planning to increase their purchases of Linux servers and only 20 percent planning to make additional Windows-server purchases.

今後の 5年間における Linux へのシフトは、きわめて明らかな傾向だと思われる。具体的には、大手企業における IT 部門のうち、その 80% が Linux サーバーの購入を増やすとし、残りの 20% が Windows サーバーを購入するとしている。

These are the results of a global survey conducted by the The Linux Foundation of companies and organizations with sales of more than $500 million or with more than 500 employees.

この数値は、年商が $500 million 以上もしくは、従業員数が 500人以上の企業や団体に対して、Linux Foundation が実施した、グローバルな調査の結果からのものである。

Other findings from the Linux Foundation report include:

この Linux Foundation からのレポートには、以下のような視点も含まれる:

  • 85.6 percent of respondents say Linux continues to improve
  • 66 percent of respondents say that they continue to make new Linux server deployments
  • 60.2 percent of respondents say that they are increasingly using Linux for mission-critical applications
  • 95 percent of IT managers say that Linux has become more valuable to their missions than in previous years
  • 70.3 percent say that they prefer to use Linux for their cloud computing needs
  • 60 percent of CIOs say that Linux is strategic for their organization
  • 38.3 percent say that a major concern about Linux is the lack of skilled Linux IT professionals
  • Cost no longer is the top reason cited to be using Linux.  Instead, technical superiority and security are considered to be the main benefits.
  • 85.6% の回答者が、Linux は継続的に改善されていくと発言している。
  • 66% の回答者が、Linux サーバーを継続的にディプロイしていくと発言している。
  • 60.2% の回答者が、ミッション・クリティカルなアプリケーションにおける、Linux の利用が増えていると発言している。
  • 95% の IT マネージャが、Linux は昨年と比較して、その利用価値を高めていると発言している。
  • 70.3% の回答者が、そのクラウドでのニーズにおいて、Linux を好むと発言している。
  • 60% の CIO たちが、自身の組織の戦略に、Linux が適合していると発言している。
  • 38.3% の回答者が、Linux のスキルを持った IT プロが欠乏していることが、最大の問題点だと発言している。
  • Linux を利用する上で、コストが最重要視されているわけではない。それに替えて、テクニカル面での優位性とセキュリティが、主要なメリットになるようだ。

Amanda McPherson, vice president of marketing and developer services of the Linux Foundation, said that “We see the growing success of Linux adoption in the enterprise, especially as it’s used for the most important areas of business, leading to the rise of Linux and collaborative development across many industries.  Having a realistic understanding of where Linux is gaining traction in the enterprise helps to inform vendors and users about how they can work together to advance Linux and the technologies it supports.”

Linux Foundation の Vice President of Marketing and Developer Services である Amanda McPherson は、「 エンタープライズにおける Linux の採用が増えるという、成功を確認している。とりわけ、ビジネスの最重要エリアでの利用が進むことで、各種の業界をまたいだ Linux の採用と、協調的な開発が促進されている。 エンタープライズにおいて、Linux が勢いを増していることで現実的な理解が促進され、Linux の先進性とテクノロジーを活用したいと考えるベンダーとユーザーに対して、適切な情報が行き渡るようになった」と、発言している。

ーーーーー

TAG indexプロプライエタリは、供給する側の理屈とイニシアティブによりドライブされていくプロダクト。 そして、オープンソースは、利用する側の理屈とイニシアティブによりドライブされていくプロダクト。 どちらにも、長所と短所があるため、一概に決め付けることはできませんが、クラウドや仮想化という概念に包まれる、サーバー OS という領域は、利用する側の理屈とイニシアティブが優先されるべきという判断が、この調査の結果には反映されているようにも思えます。ソフトウェア自身にというより、それを運用していくノウハウに、数多くの企業が、資産としての価値を見出しているのでしょう。image

ーーーーー

<関連>

クラウド 導入戦線には、突撃チームと、狙撃チームが必要だ!
クラウドの成長により、すべてのベンダーは崩壊し、また、再生していく
インターネットの怪物たちは、常識はずれのバトルを繰り広げる
フリーミアムが、成功するとき、失敗するとき
クラウドは未知の世界:そこを生き抜く企業のための5つの鉄則

VMware と Ubuntu が連携 : OpenStack とのインターオペラビリティ

Posted in OpenStack, VMware by Agile Cat on April 23, 2013

VMware Adds Interoperability With Ubuntu OpenStack Cloud
http://wp.me/pwo1E-60F

Charles Babcock| April 18, 2013
http://www.informationweek.com/cloud-computing/infrastructure/vmware-adds-interoperability-with-ubuntu/240153156

_ Information week

The next Ubuntu release, coming soon, will include VMware plug-ins for the Quantum networking platform in OpenStack.

もう直と言われている、次期 Ubuntu のリリースだが、OpenStack の Quantum  ネットワーク・プラットフォームに対応する、VMware のプラグインが含まれるようだ。

VMware has contributed plug-ins to the OpenStack Project that guarantees the project’s networking platform will recognize and work with virtual machines running under VMware’s vSphere management environment and VMware’s Nicira Network Virtualization Platform.

VMware は、OpenStack のプロジェクトに対して、いくつかのプラグインをコントリビュートしてきた。それは、OpenStack プロジェクトのネットワーク・プラットフォームが、VMware における vSphere のマネージメント環境および Nicira Network Virtualization Platform で動作する仮想マシンを認識し、また、協調動作することを保証するものである。

VMware acquired startup Nicira last July for $1.26 billion and has made its NVP the basis of future virtualized networking in what it terms "the software-defined data center." The Network Virtualization Platform from Nicira, a leader in OpenFlow network protocol concepts, is also the basis for the Quantum networking platform in OpenStack. Nicira was a heavy contributor to OpenStack before the acquisition, and it remains one now. At the OpenStack Summit on Tuesday, VMware gave these contributions a particular cast. Through close collaboration between Canonical and VMware, they will work inside the Ubuntu distribution of OpenStack, according to VMware’s VP of vSphere product management Joshua Goodman.

昨年の7月に、VMware は $1.26 billion を費やして、スタートアップである Nicira を買収した。そして、同社が Software Defined Data Center と定義する、将来の仮想ネットワークの基盤として、Nicira の NVP を位置づけている。Nicira は OpenFlow ネットワーク・プロトコル・コンセプトのリーダーでもある。 そして、同社から提供される、この Network Virtualization Platform は、OpenStack における Quantum ネットワーキンク・プラットフォームの基盤でもある。 VMware に買収される以前の Nicira は、OpenStack における重要なコントリビュータであり、それは、今も継続している。そして、火曜日(4/16)の OpenStack Summit で VMware は、それらのコントリビューションに特別な役割を与えた。VMware の VP of vSphere Product Management である Joshua Goodman によると、Canonical と VMware は、その緊密なコラボレーションを介して、OpenStack の Ubuntu のディストリビューションに手を加えてきた。

Suse Linux and Red Hat also have distributions of OpenStack. Red Hat’s KVM hypervisor is the one native to the OpenStack cloud open source code. Suse Linux is often cited as the version that works most closely with Windows Server and its hypervisor, Hyper-V. Both are keen competitors of VMware’s ESX Server.

SUSE LINUX と Red Hat も、OpenStack ディストリビューションを持っている。 Red Hat の KVM ハイパーバイザーは、OpenStack クラウド・オープンソース・コードに対するネイティブである。 SUSE LINUX は、Windows Server および、そのハイパーバイザーである Hyper-V と密接に連携するバージョンとして、頻繁に引用されている。そして、どちらも、VMware の ESX Server に対する強力なコンペティタである。

The move also reflects VMware’s growing realization that it is likely to need to live with many OpenStack implementations in the future, despite its early hopes that its own cloud software stack, the vCloud Director suite, would be the basis of private and public clouds everywhere. The collaboration with Canonical gives it an OpenStack partner that is less an immediate competitor than either Red Hat or Suse.

この動向は、VMware が達成したいと考える、未来像にも影響を与える。つまり、その初期で期待していた OpenStack 独自のクラウド·ソフトウェア·スタック(すべてのプライベート/パブリック・クラウドの基礎となる vCloud Director スイートを望んでいた)ではなく、数多くの OpenStackの 実装と共存していく可能性が高いことを意味する。Canonical とのコラボレーションにより、OpenStack パートナーに与えるものが生じるが、 Red Hat や Suse と比べれば、その影響は少ないものとなる。

VMware contributed the plug-ins for the Grizzly release of OpenStack, which came out April 4. Canonical has not yet included Grizzly in its version of OpenStack, but it plans to do so by the end of the month.

VMware は、4月4日にリリースされた、OpenStack Grizzly 用のプラグインも提供している。 現時点では、Canonical は Grizzly に対応したバージョンを持たないが、今月の末までには、対応する計画だという。

On Wednesday, Martin Casado, founder of Nicira and now chief architect of networking at VMware, posted a blog on the VMware website reading, "The transformation to the software-defined data center will take many forms, and VMware understands that many customers will want to piece together different technologies based on their requirements… "

この水曜日に、Nicira の Founder であり、VMware の Chief Architect of Networking でもある Martin Casado は、「 Software Defined Data Center に切り替えていく道筋には、いくつかの形態がある。 そして、数多くのカスタマたちは、その要件にしたがって、それぞれのテクノロジーを組み合わせたいきたいはずだと、VMware は理解している」と、VMware Web サイトのブログにポストしている。

He said VMware is committed to having its virtualization environment work with OpenStack, despite perceived competition between them, and VMware has "almost doubled the number of developers working on OpenStack" compared to Nicira’s previous level of contribution. Through its Nicira-acquired developers VMware was among the top ten contributors of code to the Grizzly release, he added.

彼の発言によると、OpenStack の仮想化環境における競合は理解しているが、そこに対して、VMware はコミットしていくことになる。そして、これまでの Nicira によるコントリビューションと比較して、VMware は「 OpenStack に対して 2倍のデベロッパーを投入している」と発言している。さらに、Nicira が獲得したデベロッパーを介して、VMware は Grizzly リリースに対して、Top-10 に入るだけのコードをコントリビュートしていると、彼は付け加えている。

[ Want to learn more about how VMware plans to work with the open source cloud project OpenStack? See VMware Does Complicated Dance With Open Source Code]

ーーーーー

imageOpenStack と Nicira、そして、VMware と Nicira。 この三者の関係が、これから、どのように整理されてくるのかと考えると、興味が尽きませんね。 昨年の7月に、『 VMware の言うクラウド選択の自由と、Nicira の買収は矛盾しないのか?』という抄訳をポストしましたが、その後に、VMware の OpenStack 参加があり、PayPal が VMware から OpenStack へ移行するという話まで出てきています。 その一方で Ubuntu は、中国政府との提携を進めるという、とても目を引く動きを見せています。 次には、どのような展開が待ち受けているのでしょうかね? image

ーーーーー

<関連>

VMware が OpenStack に参加って マヂ ですか?
ちょっと待ってね VMware さん – from OpenStack
待たせしました VMware さん – from OpenStack
OpenStack Summit から学ぶべき、5つのポイントとは?
Microsoft クラウド・パートナーが、そのメニューに OpenStack を加えた!
VMware から OpenStack へ : PayPal が 8万台のサーバーを移行させる

中国政府と Ubuntu が契約書にサイン : China と Linux のコラボが始まる

Posted in .Selected, Asia, Post-PC by Agile Cat on March 28, 2013

Goodbye Windows: China to create home-grown OS based on Ubuntu
http://wp.me/pwo1E-5QW

by
Jon Brodkin – Mar 22 2013
http://arstechnica.com/information-technology/2013/03/goodbye-windows-china-to-create-home-grown-os-based-on-ubuntu/

_ ars technica

Canonical strikes deal with China to expand open source software usage.

Canonical は China との取引により、オープンソース・ソフトウェアの利用を促進していく。

Ubuntu maker Canonical has signed a deal with the Chinese government to create a new version of Ubuntu. For China, this is widely seen as an attempt "to wean its IT sector off Western software in favour of more home-grown alternatives," the BBC reported.

Ubuntu のメーカーである Canonical は、China 政府との契約書にサインし、 その新バージョンを構築していくことになる。 それは China にとって、「 IT 部門が Western ソフトウェア依存から脱却し、その代替となる内製ソフトウェアを促進する」ための試みだと、その全体像を BBC がレポートしている。

In other words, it’s an attempt to move from Windows to Linux. According to NetMarketshare statistics, Windows has 91.62 percent market share on the desktop in China, compared to 1.21 percent for Linux. The other 7.17 percent is OS X.

そして、言い換えるなら、Windows から Linux へ向けた移行となる。NetMarketshare の統計によると、China のデスクトップ環境において、Windows が 91.62% を占めるのに対して、Linux は 1.21% であり、また、OS X は 7.17% である。

Image(2)

China is developing a new reference architecture for operating systems, based on Ubuntu. The Chinese version of Ubuntu—called Ubuntu Kylin—will be released next month in conjunction with Ubuntu’s regular release cycle.

China は、Ubuntu とベースにしたオペレーティング・システムのための、新しいレファレンス・アーキテクチャを作成している。 それは、Ubuntu Kylin と呼ばれる、Ubuntu の China バージョンであり、Ubuntu のレギュラー・リリース・サイクルと連動するかたちで、来月にはリリースされるようだ。

"Ubuntu Kylin goes beyond language localisation and includes features and applications that cater for the Chinese market," Canonical said in its announcement. "In the 13.04 release, Chinese input methods and Chinese calendars are supported, there is a new weather indicator, and users can quickly search across the most popular Chinese music services from the Dash. Future releases will include integration with Baidu maps and leading shopping service Taobao, payment processing for Chinese banks, and real-time train and flight information. The Ubuntu Kylin team is cooperating with WPS, the most popular office suite in China, and is creating photo editing and system management tools which could be incorporated into other flavours of Ubuntu worldwide."

「Ubuntu Kylin は、言語による分断を超え、また、Cihna マーケットのための機能とアプリケーションを取り込んでいる。この、13.04 のリリースにおいて、China マーケットのための、中国入力メソッドとカレンダーがサポートされる。 また、天気予報も刷新される。 そして、最も人気の Chinese Music サービスを、Dash を介して検索することも可能になる。 未来のリリースには、Baidu Maps と、Taobao Shopping のサービスが取り込まれ、また、Chinese 銀行群とのリアルタイムペイメント・プロセスや、トレインとフライトに関するリアルタイム情報も提供されるだろう。 Ubuntu Kylin チームは、China で最も人気のオフィス・スートである WPS とも提携し、また、Ubuntu がワールドワイドに展開している、フォト編集やシステム・マネジメント・ツールなども開発している」と、Canonical はアナウンスを行なっている

This won’t just be a desktop operating system. Canonical said "future work will extend beyond the desktop to other platforms" such as servers, tablets, and phones. To work on the software, Canonical and China have set up a joint lab in Beijing to host engineers from Canonical and Chinese government agencies.

この件は、デスクトップ OS だけに留まるものではない。 Canonical は、「 将来における事は、デスクトップからサーバー/タブレット/フォンなどに広がるだろう。 そのためにソフトウェアに取り組むために、Canonical と China 政府機関は、Beijing にエンジニアたちを集めるためのラボを、共同で準備している」 とも、発言している。

ーーーーー

image先日に、『中国の Android 依存性シンドロームと、政府に渦巻く危機感 』という抄訳で、Android への依存度を下げたがっている、中国政府のスタンスを紹介しましたが、Google よりは Canonical の方が、話がしやすい相手なのでしょうね。 Ubuntu のモバイル OS に関しても、この1月にUbuntu も Mobile OS に参戦するらしいが、意味はあるのだろうか? 』という抄訳をポストしていますが、こうした状況を想定して、開発を進めてきたのでしょうか? また、シンガポールでは、Docomo と SingTel と Firefox OSが手を結ぶようですし、アジアにおける OS の動向に、大きな変化が生じそうに感じられます。__AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

LINE の ベトナム進出 : テレコムの抱き込み戦略は 上手くいくのか?
Samsung CEO が、Microsoft と Windows に別離宣言?
Cisco 予測 2017年 : 世界のモバイル・トラフィックは 11.2 EB/月
Samsung は Tizen を武器に、Google と Apple に牙をむく: Docomo もサポート?
約2億台の スマホを飲み込んだ、2012年の中国市場

みんなが 期待の Open Cloud 特集

Posted in .Selected, Cloud Stack, OpenStack by Agile Cat on December 17, 2012

OpenStack と CloudStack だけではありません・・・
http://wp.me/pwo1E-5n5

Agile_Cat_2012

imageこうしてみると、オープン系のトピックが、今年の前半に集中していることが分かります。もちろん、後半も情報は出ていたのでしょうが、OpenStack と CloudStack の評価が安定し、また、『 どうなるの? 』 的な議論が終了し、尖った記事が減った結果なのだと思います。 これからのクラウドを担う重要なプラットフォームとして、多くの人々に認識された、オープン・クラウドに期待が集まっています。

それと、たった1本しか抄訳が有りませんが、OpenNebula がヨーロッパを中心に、しっかりと利用されている状況も掴めてきました。 そしてアメリカには OpenStack があり、また、Amazon AWS との互換性を重視する CloudStack や、Basho などのストレージもあり、来年の展開が楽しみ、、、という状況ですね。

ーーーーー

Jan   5: Internap は $30M で Voxel を買収し、さらに OpenStack を推進する
Jan 10: さらなる クラウド M&A が押し寄せる
Jan 16: AT&T が OpenStack に参加した!
Jan 25: Piston Cloud が提供する、OpenStack エンタープライズ・プライベート
Jan 30: クリエーションラインが展開する統合戦略とは?
Feb   1: Linux を Azure に! OSS のエキスパートを求める Microsoft
Feb   9: OpenStack のデベロッパーたちに、ひじ鉄を食らった Microsoft Hyper-V
Feb 14: Citrix の CloudStack 3 がデビュー! ユーザーにセキュアな OSS クラウドを
Feb 20: OSS のスキルは、エンジニアの人生を豊かにする
Mar   1: OpenStack デベロッパーに朗報! Sandbox とAPI Reference
Mar   1: Amazon が安い? Hosting が安い? コスト分析モデルで比較する!
Mar   7: オープンソースは商用ソフトウェアを侵食し始めているのか?
Mar 13: 身勝手 Zynga の、AWS 使い倒し術とは?
Mar 11: Amazon の新たな悩みは、Sony と OpenStack の蜜月にあるのか
Mar 20: トップを快走する AWS と、それを追いかける 7人の チャレンジャー
Mar 28: CloudStack が目指す、AWS ライクな柔軟性 + グローバルな制御とは?
Mar 30: AppMobi の狙いは、Mobile + OSS + HTML5 の惑星大直列なのだ!
Apr   3: Eucalyptus と OpenStack のファイトが、高度なクラウド戦争を引き起こす
Apr   5: CloudStack は Apache へと走るが、OpenStack に問題は生じないのか?
Apr   6: Red Hat と IBM は、OpenStack に参画するのだろうか?
Apr 12: OpenStack は Essex で、どう変わったのか?
Apr 17: OpenStack Essex のコントリビューターたちに感謝!– including Midokura
Apr 18: Dell は enStratus と提携し、独自の OpenStack ビジネスを推進する
Jun 14: NASA は OpenStack を捨て、Amazon に乗り換えたのか?
May   1: Cloud Foundry と OpenStack の統合は、Piston Cloud が引き受けた!
May   7: Yahoo の Mojito は、Mobile 対応の OSS Dev プラットフォームなのだ
May 18: Nvidia と Citrix のチームがドライブする、グラフィック・パワーとは?
May 22: CloudStack vs. OpenStack:Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _1
May 22: CloudStack vs. OpenStack:Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _2
May 28: OpenLogic のスキャン調査 : オープンソースが 730% も増えているらしい
Jun 12: 世界の Web サイト : Top-10000 の 75% を OSS が占める
Jun 14: 調査 : ソフトウェアのイノベーションは OSS により推進される
Jun 27: Azure の OSS デベロッパーも Github が好きなんだ
Aug 22: VMware が OpenStack に参加って マヂ ですか?
Sep   4: ちょっと待ってね VMware さん – from OpenStack
Sep   5:分散オブジェクト・ストアの Basho が CloudStack に参加
Sep 10: お待たせしました VMware さん – from OpenStack
Oct   5: Cisco は vCider を買収し、分散クラウドを加速する
Oct 19: OpenNebula クラウド : しずかに増え続ける エンタープライズ利用
Nov   2: Scalr によるクラウド・インフラ管理 : 簡単かつ確実に!
Nov 12: Apache CloudStack が、4.0.0-Incubating のリリースを発表
Nov 22: CloudStack がテレコムに好まれる理由 : 世界から集まった8名の証人たち

ーーーーー

Agile_Cat_20122009年の Hadoop World NYC で、あるプレゼンテーターが、『 おれたちは、もう ◯◯ のデータベースに、カネを払う気なんか無いんだ! 』と発言し、大喝采を浴びていましたが、 重要なソフトウェアであれば、あるほど、その所有権はユーザーにというか、万人にあるという新しいかたちに、この世の中は確実に変化しているようです。 Winking smile  image

ーーーーー

<関連>

みんなが 期待の Open Cloud 特集
みんなが 注目の SDN/OpenFlow 特集
みんなの 先生 James Hamilton 特集
みんなを 支える Data Center 特集
2012 – 2013 海外 マトメ・ポストを、マトメてみました 62本
泣いて、笑って、驚いて、今年も暮れる WeekEnd 特集

Nokia が Android にシフト? : 渦巻くウワサ

Posted in Microsoft, Mobile by Agile Cat on December 4, 2012

New Rumors Swirl That Nokia Is Working On An Android Phone
http://wp.me/pwo1E-5jm

Julie Bort | Dec. 2, 2012
http://www.businessinsider.com/new-rumors-swirl-that-nokia-is-working-on-an-android-phone-2012-12

_ Business Insider

Nokia is looking to hire a Linux expert. Linux is at the heart of Android. That’s set off a new round of speculation that Nokia is working on an Android phone.

Nokia が、Linux エキスパートを雇い入れているようだ。 その Linux は、Android の心臓でもある。 それにより、Nokia が Android フォンに取り組んでいるという、新しい推測の領域に火がついた。  

Illustration: Ellis Hamburger
Nokia CEO Stephen Elop

This is an interesting development given that Nokia has committed to Microsoft’s Windows Phone 8, with Microsoft paying Nokia €1 billion a year to do so.

Microsoft が 年間で €1 billion を Nokia に支払い、Nokia が Microsoft の Windows Phone 8 をコミットするという話を考えると、これは興味深い展開である。

Nokia’s newest phone, the Lumia 920, has gotten good reviews but many are doubtful that it will become the monster hit that both Nokia and Microsoft need. Microsoft CEO Steve Ballmer said that that Windows phones are selling four times faster than they were a year ago. But he hasn’t commented on Nokia sales specifically.

最新の Nokia フォンである Lumia 920 は、素晴らしいレビューを得ているが、それについて、多くの人々は、Nokia と Microsoft が必要とするモンスターにはなり得ないと思っている。 Microsoft の CEO である Steve Ballmer は、昨年と比べて Windows フォンが、4倍の速さで売れていると発言している。 しかし、彼は、Nokia のセールスについて、これといった意見を述べなかった。

Sales have picked up this year, but they still aren’t killer good. Nokia sold 7 million of the previous Lumia  model worldwide in Q3, just 600,000 of them in the U.S, Endgadet reports. That’s double the number of Windows phones it sold in Q2 but it’s still a low percentage of the total smartphone market.

今年になって、その販売量は上向いてきたが、依然として、なんとかキラーと呼べるものではない。以前の Lumia モデルについて、この Q3 で Nokia が販売した量は、ワールドワイドで 7 million 台であり、アメリカ国内は 600,000 台だと、Endgadet がレポートしている。 それは、Q2 に販売された Windows フォンの 2倍であるが、スマートフォン・マーケット全体で見ると、依然として低い数字に留まる。

Meanwhile, it’s looking more and more likely that Microsoft is building its own phone, just like it built its own tablet and PC.

その一方で、Microsoft がタブレットと PC を自身で作っているように、スマートフォンについても同じ展開になる、という見方が強まっている。

If things don’t much better for Nokia soon, its biggest partner, Microsoft, could become its biggest competitor. At that point, Android might be Nokia’s only option.

この展開が、Nokia にとって悪い展開となる可能性がある。 つまり、最大のパートナーである Microsoft が、最大のコンペティタになってしまうのだ。 その時点で、Nokia にとって唯一の選択肢は、Android になるのかもしれない。

ーーーーー

imageMicrosoft が、Surface みたいに、オリジナルの Windows Phone を作るなら、Nokia が離れていくというのは、とても自然な展開に思えます。もともと、Maemo Linux で N900 スマートフォンを進めていて、MeeGo では N9 を出している Nokia ですから、Android に取り組むための人材も豊富と言いたいところですが、そういう人たちは、以下の JollaMobile へ脱出してしまったようです。 Agile_Cat 的には、最高の QWERTY Android を作ってもらいたいところですが・・・ image

ーーーーー

<関連>

Nokia N900 で動作する Android 2.3 (Gingerbread) を Youtube で!
Nokia の従業員たちが、MeeGo を護るために JollaMobile を立ち上げた!
Nokia の CEO が、Windows Phone の不振を認める
共同謀議のセオリー : Nokia には死んで欲しいから Win Phone を無視する

世界のサーバー市場について : Gartner はポジティブで、IDC はネガティブだ

Posted in .Selected, Cloud Businesses, Data Center Trends, Research by Agile Cat on September 5, 2012

Gartner & IDC Split on Server Fortunes
http://wp.me/pwo1E-4I7
By
Maureen O’Gara – September 2, 2012 02:30 PM EDT
http://cloudcomputing.sys-con.com/node/2343957

image

Gartner is expecting a return to single-digit growth; IDC was more negative

Gartner は 一桁台の成長を予測するが、IDC はネガティブだ。

ーーーーー

Worldwide server shipments were up 1.4% in Q2, according to Gartner, but paid less. Revenues were off 2.9%. HP, which sells more servers than anybody else, was down 5% on both shipments and revenues. Server ships in the US were up 8.4% bringing in revenues up 6.5%.

Gartner によると、ワールドワイドにおけるサーバーの出荷数は、この Q2 に 1.4 % 上昇したが、売上額を 2.9% 減らしている。 このフィールドにおける HP は、出荷数と売上額を、それぞれ 5%失っている。 また、アメリカにおけるサーバー出荷数は 8.4% 上昇し、売上も 6.5% 上昇している。

Gartner blames delayed buying ahead of new introduction and spending constraints. IBM, for instance, just brought out its new System zEC12 mainframes this week and new Unix boxes are coming. One can’t help but wonder if virtualization is also having an impact.

Gartner の分析によると、新製品の導入における遅れと、ある種のためらいが、マーケットからスピードを奪っているらしい。 現実に、IBM は今週に、新規の System zEC12 メインフレームを登場させ、また、新しい Unix ボックスも提供する。 ただし、そこでも仮想化の影響があるなら、不思議に思わざるを得ない。

Gartner is expecting a return to single-digit growth. IDC was more negative.

Gartner は、一桁分の上昇があると予想している。 そして、IDC は、もっとネガティブである。

By its count vendors shipped two million servers, down 3.6%, the first shipment decline in three years. Revenues were down 4.8% to $12.6 billion. Industry-standard servers were off 7.6% at the high end ($250,000 or more) and 11.2% in the mid-range. Counting all sizes, 1.9 million x86 units moved, down six-tenth of a point, bringing in revenues up 3.5%.

サーバーのユニット数において、ベンダーからの出荷数は 3.6% 低下の 200万万台であり、この 3年には見られなかった状況にある。 また、売上は 4.8% ダウンの $12.6 billion となっている。 この業界の標準的なサーバーとして、ハイエンド機($250,000 以上)は 7.6% を下げ、ミッドレンジは 11.2% を下げている。 すべてのサイズを計算に入れると、x86 サーバーのエリアは、ユニット数で 1.6% を失っているが、売上としては 3.5 % の上昇を見せている。

Blades did best. Apparently Cisco’s UCS blade servers were in demand. It got 13.8% of the market, passing Dell at 8.1% and nearly catching IBM at 15.9%. HP had 51.5% share.

最も健闘したのは Blade であり、 Cisco の UCS ブレード・サーバーに対する需要が多かったようだ。 それは、マーケット・シェにおいて 13.8% を確保し、また、8.1% の Dell を追い抜き、また、15.9% の IBM に迫っている。そして、HP はというと、51.5% のシェアを保っている。

Revenues across all species of blades – x86, RISC, Itanium – were up 6.3% to $2.1 billion on shipments up 4.1%.

x86/RISC/Itanium を含む、Blade 市場全体の収益は、6.3% 上昇の $2.1 billion に居たり、ユニット数でも 4.1% の上昇を見せている。

HP and IBM were statistically tied with HP sales down 5% to $3.73 billion and IBM down 8.2% to $3.68 billion. The same thing happened last year, with IBM slightly ahead.

HP の販売は 5% ダウンの $3.73 billion であり、IBM は 8.2% ダウンの $3.68 billion というふうに、同じ傾向を示している。 それは、昨年に似た傾向であるが、そのときは IBM が、少しだけリードしていた。

Dell came in third with $2 billion in sales, up 5.9%. Oracle’s server sales fell 20.1% to $752 million ahead of the introduction of its Sparc T5 gear. Gartner, by the way, which says customers are leaving both HP and Oracle, estimated Oracle’s Unix server revenue dropped 31.9% and HP Unix server revenue fell 29.1% on shipments down 5.2% and 31% respectively.

Dell は 5.9% 上昇させ、$2 billion という売上で、第 3位のポジションを確保した。 Oracle は、Sparc T5 gear の提供を開始したが、その前に 20.1% のシェアを失い、$752 million の売上に留まった。 ところで、Gartner の発言によると、ユーザーたちは HP と Oracle のサーバーから遠ざかっていると推測しているようだ。 具体的には、Oracle Unix サーバーは売上で 31.9% を下げ、また、HP Unix サーバーは 売上で 29.1% を下げている。さらに、ユニット数では、それぞれが 5.2% と 31% を失っていると、推測している。

Linux servers weighed in with for $2.8 billion in revenues in the quarter, up 1.7%. Unix systems dropped 20.3% to $2.3 billion. IBM’s AIX systems sales dropped 10% but Big Blue was still able to claim a 6.1 point gain in market share because HP and Oracle were worse off, a situation HP can in part at least thank Oracle for. Windows machines brought in $6 billion in sales, up three-tenths of a point.

Linux サーバーに関しては、この Q2 で 1.7% の上昇となり、また、$2.8 billion を売り上げるという、一人勝ちの状況である。 その一方で、Unix システムの売上は、20.3% を失い、$2.3 billion に落ち込んだ。 IBM AIX システムの販売は、10% を失っている。 しかし Big Blue は、マーケット・シェアにおいて、依然として 6.1% の上昇があったと主張している。なぜなら、HP と Oracle の状況が、より以上に悪化しているためである。 少なくとも、その点で、HP は Oracle に感謝すべきなのかもしれない。 Windows マシンに関しては、3.3% の上昇で、$6 billion の売上に至っている。

ーーーーー

imageこうしてみると、サーバー・マーケットって、あちらこちらで浮き沈みがあって、面白いですね。 そして、ハイエンド機からローエンドの Linuxマシンへと、主力マーケットが移行しつつあるように思えます。 また、Windows 市場が $6 billion という大きな売り上げを持っていることも再確認です。 Ray Ozzie や Bob Muglia は、ここを失ってでもクラウドに邁進すべき、という考え方だったのでしょうね。 それと、Google や Amazon、そして Facebook などに入り込んでいる、いわゆる無印良品を加えたらどのように数値が動くのでしょうね。 大変化になるはずです Smile  ーーー image

ーーーーー

<関連>

Facebook と Google の サーバー保有台数を推測する – James Hamilton
Google データセンターを埋め尽くす、独自サーバーのコンセプトとは?
Facebook 革命は、なにをハードウェア産業に強いるのか
Open Compute が創りだす、新世代 Web のためのビジネス・モデルとは?
Open Compute が1歳になったが、想像する以上に遠大な思想である
IDC が PC 出荷予測を、大幅に下方修正
Gartner が指摘する要点 Top-10 : データセンターと IT インフラストラクチャ

無限のストレージを、$4/月で提供する Backblaze の秘密とは?

Posted in .Selected, Data Center Trends, Green IT, Storage by Agile Cat on August 23, 2012

Cheap Data Center… Green Data Center
http://wp.me/pwo1E-4D2
by  Richi Jennings (richi) on 23-09-2011
http://h30565.www3.hp.com/t5/Feature-Articles/Cheap-Data-Center-Green-Data-Center/ba-p/429

Here are some great ideas to save you money and reduce your CO2 emissions. Reducing your electricity bill by improving your energy efficiency has the added benefit of being greener.

データセンターにおけるコストを抑え、また、CO2 排出を減らすための、いくつかの素晴らしいアイデアを紹介しよう。 エネルギー効率の改善により電気の使用料を減らせば、環境の面でもメリットが生じることになる。

Similarly, paying attention to the capital cost of data center equipment — both the servers themselves and the cooling plant — can reduce the amount of “embodied” energy used. The energy used to run a data center is only part of the story; it’s also important to consider the energy that was already used to manufacture the equipment.

同様に、 サーバーとクーリングのプラントで構成されるデータセンター施設に対する、資本コストに注意を払うことで、消費される全体的なエネルギー量を減らすことも可能となる。 データセンターを動かすために使用されるエネルギーは、前提となるストーリーの一部に過ぎない。 つまり、一連の施設を構築するために、すでに消費されたエネルギーについて考えることも、それと同様に重要なことである。ーーー 23-09-2011

Smart Storage Design

imageWhen online backup service provider Backblaze was starting up, it couldn’t buy storage arrays that were inexpensive enough to suit its bargain-basement business model; Backblaze charges its customers $5/month for unlimited space. So the team decided to design their own, based on consumer-class hardware.

オンライン・バックアップ・プロバイダーである Backblaze がスタートしたとき、その破格のビジネス・モデルを実現するための、既成品の低価格ストレージ・アレイというものが販売されていなかった。 なぜなら、Backblaze のビジネス・モデルでは、無制限のトレージ・スペースに対して、$5/月を請求するだけなのである。 したがって、その開発チームは、コンシューマ・クラスのハードウェアをベースにして、自らのストレージをデザインすることに決めた。

注記:いまでは 約 $4/月のようです: https://secure.backblaze.com/buy.htm

The result: the Backblaze Pod . A 4U rackable server, containing as many cheap, desktop-grade SATA drives as could be squeezed in. At 2009 prices, using 1.5 TB drives —at the time the largest drives available at the lowest price per byte — they achieved 67TB of storage for under $8,000. At today’s prices, a similar cost could provide 90TB; a typical 19 inch rack containing nine Pods could store more than ¾ of a petabyte.

その結果が、この Backblaze Pod である。4U ラック搭載サーバーに詰め込まれているのは、安価に入手できる、デスクトップ・グレードの SATA デバイスである。 2009年当時に、バイト当りの単価が最も安かった 1.5 TB ドライブを用いて、彼らは 67TB のストレージを $8,000 以下で構築した。 今日の価格でみると、同じコストで 90 TB が供給できるだろう。それを、一般的な 19 inch ラックに詰め込んでいけば、9台の Pod で 3/4 PB が達成できる。

A Backblaze Pod,
showing its 45 SATA drives
(source: Harvard)

It’s not an incredible performer, nor will it offer the ultimate in reliability; both these limitations are thanks to its consumer-class hardware. But it gets the job done for their needs: It provides huge amounts of storage on a bootstrapped startup budget.

それは、信じ難いパフォーマンスをもたらすわけではない。 また、安定性の観点で最高のものでもないだろう。 つまり、それらの制約は、コンシューマ・クラスのハードウェアに起因する。 しかし、それでも、スタートアップが計上し得る予算で膨大なストレージを供給し、そこで必要とされる仕事をこなせるのだ。

The Pod is based on a regular Intel motherboard and Core 2 processor, 4GB of RAM, four SATA cards, nine SATA multiplier backplanes, 45 SATA hard drives, and a dedicated IDE boot drive. Along with a custom-designed chassis with six 120mm fans, it sports a pair of 760W power supplies — not for redundancy, but simply to supply sufficient power to run all the components (it’s less expensive to buy two desktop-grade power supplies than a single supply designed for a large storage server).

この Pod は、普通の Intel マザーボードと、Core 2 CPU、4GB RAM、4枚の SATA カード、9つの SATA multiplier バックプレーン、45 台の SATA HDD、そして専用の IDE ブートドライブを持つ。 カスタム・デザインされたシャーシには、6台の 120 mm ファンが取り付けられる。 そして、760W 電源がペアで提供されるが、それらは冗長性のためではなく、すべてのコンポーネントに対して、充分な電源を供給するためである( 2台のデスクトップ・グレードの電源の方が、ストレージ・サーバーのために設計され単一の電源よりも安価である)。

Running 64-bit Linux, it serves up three RAID6 volumes over gigabit Ethernet, using JFS; Apache Tomcat serves storage requests over HTTPS, rather than using generic storage technologies, such as iSCSI, fiber channel, NFS, etc.

OS に関しては、64-bit の Linux を走らせ、JFS を用いることで、ギガビット・イーサネット上に 3ボリュームの RAID6 を供給する。 この Apache Tomcat は、iSCSI/ファイバーチャネル/NFS といった一般的なストレージ・テクノロジーではなく、HTTPS を介してストレージ・リクエストを操作する。

The entire hardware design is open source; full specifications are at blog.backblaze.com . (The company retains some secret sauce — its techniques for de-duplication, encryption, and managing a data center full of Pods.) The project inspired others to innovate and improve on the original design. Two notable examples are OpenStoragePod  and Harvard’s Clean Energy Project .

全体的なハードウェア・デザインは、オープンソース化されているが、完全な仕様書は blog.backblaze.com で提供される ( しかし、同社は、重複処理や暗号化、そして Pod で満たされたデータセンターの管理手法など、いくつかの秘密のテクニックを保持している)。 このプロジェクトは、他のイノベーションをインスパイヤーし、また、オリジナルのデザインを改善させている。その 2つの顕著な事例として、OpenStoragePod と Harvard の Clean Energy Project が挙げられる。

Backblaze’s CEO, Gleb Budman, gave a short, fluff-free presentation  about the Pod and the thinking behind it, in May 2011:

Backblaze の CEO である Gleb Budman は 2011年 5月に、この Pod と背景にある発想について、簡潔なプレゼンテーションを提供している:

Gleb Budman, CEO of Backblaze: “How to build a startup on a lean budget.”

 

 

ーーーーー

imageこの Backblaze の赤い Pod については、以前に何処かで見たことがあり、その後、何度か探してみてはいたのですが、なかなか見つけることができませんでした。 そして、今回、ようやく再会することができて、ほんと 嬉しいです。 このポストも、先日の 『 Google データセンターを埋め尽くす、独自サーバーのコンセプトとは? 』と同じものであり、HP の INPUT OUTPUT チームの人達によるものです。 そう言えば、以前にも、『 この世で いちばん 不公平な比較 – iPhone 4 vs. IBM PC 』で、お世話になっていましたね :)

なお、Backblaze Pod の詳細に関しては、文中にもあるように、同社のブログ・サイトを参照してください。 このリンクから飛ぶと、約1年前に、このポストが参照した情報が確認できます。 ちなみに、右のチャート(クリックで拡大)も、Backblaze Blog からのものです。 ーーー image

ーーーーー

<関連>

結局のところ、いま ストレージに、何が起こっているのか?
Google Cloud SQL の価格が発表された!
Google Drive/Dropbox/SkyDrive/Box の 比較テスト: 30 日間
Google のたまわく、Amazon だけにクラウド価格破壊はさせない!
Microsoft も価格を引き下げ! バーガー戦争時代に突入するクラウド・ストレージ
AWS S3 にストアされる Object が [ 1兆 ] を超えた

 

赤いオペラと 緑のエバノ _3 : PC と Mac の Opera もイケてる

Posted in Mobile, Post-PC, SOHO with Cloud by Agile Cat on August 12, 2012

Post-PC 時代とクロス・プラットフォーム
http://wp.me/pwo1E-4yg

Windows でも Mac でも、フォントを細かく指定しないと、Opera での Web 表示は美しくなりません。 [Setting] – [Preferences] – [Webpages] だけではなく、[Preferences] – [Advanced] – [Fonts] でも、Windows であれば メイリオに、Mac であれば Osaka に、すべてのフォントを指定しなおした方が幸せなれるはずです。 Chrome Extensions の「強制メイリオちゃん」みたいな、有無を言わせぬツールがあれば簡単なのですが、ここは、まぁ、儀式と思って諦めてください。

続いて、テンポラリ・キャッシュについても、設定し直したほうが幸せになれるでしょう。 [Setting] – [Preferences] – [Webpages] – [Advanced] – [Hisrory] で、Memory cache に 200MB くらいを設定し、Disk Cache を Off に設定します。 つまり、すべてを空中戦でいくという決意を固めるわけで、SSD を使っているからとか、それくらいのことで躊躇してはいけない重要なポイントです。 ついでに、Empty on exit にもチェックを入れましょう。 以上で、Opera を快適に使うための、基本的な設定は終わりです。そして、Opera を使いながら、そして、その変態的なコダワリを味わいながら、慣れ親しんでいけば良い領域へと、足を踏み入れてください。

左から、Gmail、Calendar、Map は、1つの Tab グループを展開したところ。
また、チャートのサムネイルは、1つの Tab グループの内容を表示している

タブのグループ化:人それぞれ、ネコそれぞれでしょうが、Agile_Cat が Opera で素晴らしいと思うのは、そのタブのハンドリングなのです。マウスでタブをドラッグ&ドロップするだけで、つまり タブとタブを重ね合わせるだけで、いとも簡単にグループが作成できるのです。そして、グループ化されたタブにマウス・ポインタを合わせて、ちょっと静止させるだけで、そのグループに含まれるすべてのタブが、サムネイルとして表示されるのです。 さらに、グループの右端に表示される小さなノッチをクリックすると、対象となるグループ内のタブが、さっとヨコに展開表示されるのです。おそらく、これ以上の直感性を持ったタブ・グループというのはあり得ないでしょうし、数が増えることで破綻するタブという UI が、Opera により一応の完成を見せたと思えるのです。

ズーム: さまざまな表示上のスケールを持つ Web ページですが、タブを切り替えるごとに大きくなったり小さくなったりするのでは、コンテンツを読むどころではありません。 したがって、それぞれのブラウザはスームという機能をサポートしているのですが、その凝り方はそれぞれです。 ちなみに、Chrome のズームは URL に対応するものであり、Opera はタブに対応するものという違いがあるようです。 この2つの考え方で、どのような違いが実際に生じるかという点ですが、たとえば、同じ Web サイトの分析画面などで、リストとチャートのページを異なるズームで表示したい時など、Opera では OK ですが、Chrome では一定のサイズでしか見れないという状況になります。 些細な事かも知れませんが、日々のルーチンとしていくつかのページを参照するとき、この差は大きなものとなります。

imageリフレッシュ・インターバル: これも Opera のコダワリなのでしょうが、個々のページに対するリフレッシュの頻度をこと細かく指定できるのです。 Agile_Cat の場合は、それほど頻繁に使いませんが、それでも刻々と変化するチャートをサブノート上の Operaで、このリフレッシュ・インターバルを設定して、参照するという状況などがたまにあります。 Agile_Catのようなビンボー・ネコには縁のない話かもしれませんが、ギンギンのデイトレーダーにとって Opera は、ひょっとすると必須のツールなのかもしれないなどと、空想が膨らんでしまいます。

ブックマークと Opera Link: モバイルの項目で説明したように、Opera でのブックマークは、Opera Link を介して対応するすべてのプラットフォーム上で同期されていきます。 昔、IE を使っているころ、Windows マシン同士で IE ブックマークを同期させていたことを思い出しますが、Agile_Cat 的にはとても重要なことであり、いまでもその考え方は変わりません。 その後、Firefox 上で delicious に凝ったのですが、Opera を知ってからは、この Opera Link に依存しているという状況です。 ただし、ブックマークに登録するのは無限ですが、有効に使いたいのであれば、その数も程々にしておいた方が良さそうです。 外部の Web ポータルである、NetVibes との併用をお勧めします。

セッション: Opera でせっかくタブを設定しても、その保存の仕方が良くわからないはずだと思います。そのための機能は、Windows ではタイトルバーの Opera メニュー [Tabs and Windows] – [Sessions] であり、Mac では [Files] – [Sessions] となります。それさえ見つかれば、あとは何の問題もなく、スイスイと設定できると思います。 このセッションで嬉しいのは、複数の設定と状態を、つまり、複数のセッションを登録できることであり、タブセットはもちろんのこと、その中の個々のズーム比率や、ウィンドウの位置やサイズまで、セションごとに覚えさせられる点です。

その他にも、数え上げれれば、まだまだ沢山のアドバンテージがありますが、 PC 上でも Mac 上でも Opera を触ってもらえれば、その素晴らしさに納得してもらえるはずです。 Agile_Cat は、この 2つのプラットフォームしか知りませんが、Linux 版にも対応している点も評価できます。 そして、Agile_Cat が密かに期待しているのは、Chrome OS に Opera が対応するのかどうかという点です。 それと、Microsoft も Apple も、IE と Safari のクロス・プラットフォーム化を進めないのであれば、Opera を応援してほしいと思います。そうしないと、どちらも Chrome に侵食されて、そのうち制空権まで奪われてしまう可能性があるのです。 それほどまでに、いまの Chrome には勢いがありますし、両社から見て強敵に育ちつつあるのです。みんなで Opera を応援しよう!!! ーーー image

ーーーーー

戻る:2 : Opera Mobile の どこが良いの?
続く:4_Evernote は記憶を体系化する

ーーーーー

<関連>

Chrome が IE を抜いて、世界の No.1 になったが・・・
Google Chrome は、すでに アジア No.1 のブラウザなのだ!
ついに Chrome が IE を追い抜いた!- たった 1日だけど
Larry Page が1年間で達成した、Google 的な7つの業績とは
IE を無視することで、$100k の開発費を浮かすスタートアップとは?

 

%d bloggers like this: