Agile Cat — in the cloud

eBay のデータセンターは、燃料電池から 6MW を絞り出す

Posted in .Selected, Data Center Trends, Energy, Green IT by Agile Cat on July 13, 2012

Ebay taps into green fuel cells to power 6-megawatt data center in Utah
http://wp.me/pwo1E-4qH
By
Paul Lilly on June 26, 2012
http://www.extremetech.com/computing/131684-ebay-taps-into-green-fuel-cells-to-power-6-megawatt-data-center-in-utah

image

Many companies talk the talk when it comes to going green, but online auction behemoth eBay is walking the walk by building what will become the largest data center in the US powered by non-utility fuel cells when it opens in Utah in mid-2013. The massive data farm will employ over two dozen Bloom Energy servers totaling a combined output of six megawatts, relegating the traditional electric utility grid to backup chores only.

数多くの企業が、グリーン化に取り組むと、何度も繰り返して発言している。しかし、オンライン・オークションの巨人である eBay は、それを実現するために、ひたすら歩み続ける。同社が Utah に構築している施設がオープンすると、公共電力に依存せず、すべてを燃料電池で駆動するという意味で、アメリカでは最大のデータセンターが実現される。 この大規模データ・ファームでは、2ダース以上の Bloom Energy サーバーを採用し、トータルで 6MW の出力を絞りだす。 そして、従来からの公共電力グリッドは、バックアップなどの作業のためだけに用いられる。

eBay’s renewable energy effort trumps that of Apple, which itself is constructing a 4.8-megawatt Bloom Energy fuel data center in North Carolina. For eBay, the Utah data center marks its fifth and largest renewable energy installation to date, and also positions the auction company as the largest tech firm to turn to alternative power as a primary source for data centers.

eBay における再生可能エネルギーへの取り組みは、Apple が North Carolina に構築する、やはり  Bloom Energy の燃料電池を用いる、4.8 MW のデータセンターに勝るものとなる。 eBay にとって、この Utah データセンターは 5 番目の施設であり、最大の再生可能エネルギーの採用となる。そして、データセンターのための主力電源を、代替えエネルギーに置き換えるという観点で、このオークション会社を、最大級のテクノロジー・カンパニーへと押し上げるものとなる。

Fuel cells in their current state are large box-like power generators that convert fuel into electricity through a clean chemical reaction as opposed to combustion. Bloom Energy likens fuel cells to batteries, albeit much bigger than anything you could hope to stick in your digital camera, and they always run.

現在の燃料電池は、発電機のように大きなボックスという形態を持ち、燃焼とは対照的な、クリーンな化学反応を介して、燃料を電気に変換していく。 Bloom  Energy は、燃料電池をバッテリーに例えている。デジタル・カメラに突き挿せるような大きさではないが、何時でも何処でも、駆動させることが可能である。

Researchers are hard at work shrinking fuel cells into so-called micro fuel cell (MFC) form for use with consumer electronics, and the technology could very well be the key component in tomorrow’s increasingly power hungry devices. One of the many challenges facing fuel cell technology is molding them into various shapes and forms the way lithium-ion batteries come, though initially, you can expect the technology to manifest in portable power bricks that you could carry around and plug your device into when it gets low on juice. Cost is another consideration that could delay widespread adoption.

研究者たちは、コンシューマ・エレクトロニクス市場での活用のために、いわゆる Micro Fuel Cell(MFC)の形式に、燃料電池を縮小させようと、多大な努力を払っている。そして、このテクノロジーが、将来において消費電力を高めていくデバイスのための、主要コンポーネントを作り出していくかもしれない。 多様な燃料電池テクノロジーが直面する課題には、リチウムイオン電池が登場したときのように、その形状を自由にコントロールするという試みがある。いまは黎明期であるが、このテクノロジーにより、あなたのデバイスのエネルギーが不足するとき、バッグから取り出した燃料電池を、そこに刺し込めるようになるだろう。別の論点としてコストの問題があるが、それにより普及が遅れる可能性がある。

Bloom Energy fuel cells provide
24/7 clean power ⇒

In the meantime, fuel cells are becoming increasingly popular in data farms, like the one eBay is building in Utah, a state whose grid is powered by inexpensive coal. A total of 30 Bloom Energy servers will generate a whopping 1.75 million kilowatt-hours of clean electricity per year, providing enough on-site power for operation 24 hours a day, 365 days a year, eBay says.

それまでの間に、燃料電池の人気は、データファームで高まっていくと思われる。たとえば、eBay がデータセンターを構築する Utah 州は、安価な石炭燃料による公共電力が供給されているのである。 それにもかかわらず、トータルで 30台の Bloom Energy サーバーが、年間で出力する 175万キロワットの電気はクリーンなものであり、また、1年 365日 – 1日 24時間を通じて、充分なオンサイト・パワーを提供すると、eBay は発言している。

“By being a trail blazer and deploying a brand new, revolutionary architecture to build its new data center, eBay is raising the standard for the entire industry,” says KR Sridhar, co-founder and CEO of Bloom Energy.

「 新しいデータセンターを構築する草分けとして、eBay は革新的なアーキテクチャを実装し、業界全体におけるスタンダードを提起している」と、 Bloom  Energy の Co-Founder and CEO である KR Sridhar は発言する。

Bloom Energy’s fuel cells run on biogas derived from organic waste from landfills and farms. eBay also operates a 500 kW Bloom fuel cell data center at its San Jose facility.

Bloom Energy の燃料電池は、埋立地と農場の有機性廃棄物から生じる、バイオ・ガスで動く。そして、eBay は San Jose においても、500 キロワットの Bloom 燃料電池で、すでにデータセンターを運用している。

ーーーーー

imageBloom Energy について初めてポストしたのは、2011年1月のことでした。 その時にも、もう既に、eBay や Google のデータセンターで運用され、それなりの実績を積み上げていました。 それから、1年半の間に、今度は補助的な電源ではなく、大規模データセンターの主力電源として、この eBay だけではなく Apple にも採用されるという、素晴らしいストーリーを築き上げているようです。 ここまで来ると、日本でも採用される可能性が出てきますね。とても楽しみです。 ーーー image

ーーーーー

<関連>

100% の再生エネルギーを目指す、Apple のデータセンター戦略
Apple が クリーン・パワー DC を推進する、5つの理由を分析する
NASA から生まれ、Google や eBay が利用する、燃料電池 Bloom Box とは?
NTT America が DC にディプロイする燃料電池とは?

 

100% の再生エネルギーを目指す、Apple のデータセンター戦略

Posted in .Selected, Apple, Data Center Trends, Energy, Green IT by Agile Cat on May 19, 2012

Apple to use only green power for main data center
http://wp.me/pwo1E-4ei
By Poornima Gupta - May 17, 2012

http://www.reuters.com/article/2012/05/17/us-apple-idUSBRE84G0YW20120517

_ Reuters

(Reuters) – Apple Inc plans to power its main U.S. data center entirely with renewable energy by the end of this year, taking steps to address longstanding environmental concerns about the rapid expansion of high-consuming computer server farms.

(Reuters) – Apple Inc は、今年の終わりまでに、アメリカ国内の主要データセンターに対して、再生可能エネルギーによる電力を供給しようと計画している。それは、コンピュータ・サーバー・ファームにおいて急速に高まる電力需要という、長期的な環境問題への取り組みとなっていく。

The maker of the iPhone and iPad said on Thursday it was buying equipment from SunPower Corp and startup Bloom Energy to build two solar array installations in and around Maiden, North Carolina, near its core data center.

この iPhone と iPadのメーカーは、そのコアとなるデータセンターの周辺に、つまり Maiden, North Carolina に、2つのソーラー発電装置群を配備するために、SunPower Corp と Bloom Energy から設備を購入したと、この木曜日に発表した。

Once up, the solar farm will supply 84 million kWh of energy annually. The sites will employ high-efficiency solar cells and an advanced solar tracking system. Later in 2012, Apple also intends to build a third, smaller, bio-gas fuel-cell plant.

このソーラー・ファームが立ち上がると、8400 百万キロワット時のエネルギーを、年間を通じて供給することになる。 また、このサイトでは、効率のよいソーラー・セルと、先進的な太陽追尾システムが用いられるだろう。 さらに、2012年の終わり頃には、3つ目となる小型バイオガス燃料電池プラントも構築されるだろう。

The two solar farms will cover 250 acres, among the largest in the industry, Apple CFO Peter Oppenheimer told Reuters. Apple plans on using coal-free electricity in all three of its data centers, with the Maiden facility coal-free by the end of 2012.

2つのソーラ・ファームは、この産業で最大のものであり、250 エーカーをカバーするものになると、Apple の CFO である Peter Oppenheimer は Reuters に対して発言している。 Apple の計画によると、2012年の終わりまでに Maiden の施設に対応することで、3つの全てのデータセンターは、石炭燃料を排除した電力の供給を実現する。

“I’m not aware of any other company producing energy onsite at this scale,” Oppenheimer said in a telephone interview. “The plan we are releasing today includes two solar farms and together they will be twice as big as we previously announced, thanks to the purchase of some land very near to the data center in Maiden, which will help us meet this goal.”

「 このスケールで、オンサイト・エネルギー生産を行なっている企業は、他にはないはずだ」と、Oppenheimer は電話インタビューに答えている。 「 今日の私たちの発表には、2つのソーラー・ファームの話が含まれているが、それらは以前の発表し比べて、2倍の規模を持つ。つまり、Maiden 周辺で土地を購入したことによるメリットであり、それにより、私たちはゴールに近づいた」

Concerns about the ever-expanding power consumption of computer data centers have mounted in recent years, as technology giants build enormous facilities housing servers to cater to an explosion in Internet traffic, multimedia use and enterprise services hosting, via cloud computing.

テクノロジーの大手たちがクラウドを介して、爆発するインターネット・トラフィック/マルチメディア/エンタープライズ・サービスに対応する、膨大なサーバーをホストする巨大なファシリティを構築するにつれて、そのデータセンターで増大し続ける電力消費量は、大きな懸念を生み出している。

“Our next facility will be in Prineville, Oregon. This is still in the planning stages and we have already identified plenty of renewable sources nearby,” Oppenheimer said.

「 次のデータセンターは、Prineville, Oregon に構築されるだろう。 それは計画段階にあるが、その近郊でも、たくさんの再生可能エネルギー源を、すでに調査している」と、Oppenheimer は言う。

“We haven’t finalized our plans for on-site generation, but any power we need to run our center in Prineville that we get from the grid will be 100 percent renewable and locally generated sources,” the Apple CFO said.

「私たちは、オンサイトでのエネルギー生産計画を完成していないが、Prineville データセンターを駆動するために必要な電力は、現地で生産される 100% 再生可能エネルギーから供給されるだろう」と、Apple の CFO は語っている。

Shares in SunPower leaped more than 9 percent to trade around $5.55 on Thursday afternoon.

木曜日の午後における SunPower の株価は、9% も上昇し、$5.55 前後となっている。

(Reporting By Poornima Gupta; Editing by Tim Dobbyn, Gary Hill)

ーーーーー

TAG index100% 再生エネルギーといっても、ものすごい設備が必要なわけで、そこに投資していこうとする Apple には拍手したいと思います。 まぁ、あれだけでの純利を得ているわけですから、そのくらいはイイですよね :) とれと、文中では Bloom Energy もソーラー・パネル・メーカーとして紹介されていますが、以下の <関連> にあるように、燃料電池の会社のはずです。 それとも、最近は ソーラーも手がけるようになったのかなぁ? ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

Apple が クリーン・パワー DC を推進する、5つの理由を分析する
NASA から生まれ、Google や eBay が利用する、燃料電池 Bloom Box とは?
NTT America が DC にディプロイする燃料電池とは?
Open Compute が1歳になったが、想像する以上に遠大な思想のようだ
Open Compute が創りだす、新世代 Web のためのビジネス・モデルとは?

Apple が クリーン・パワー DC を推進する、5つの理由を分析する

Posted in .Selected, Apple, Data Center Trends, Energy, Green IT by Agile Cat on February 27, 2012

5 reasons why Apple is embracing clean power for its data center
http://wp.me/pwo1E-3XJ
By
Katie Fehrenbacher Feb. 22, 2012
http://gigaom.com/cleantech/5-reasons-why-apple-is-embracing-clean-power-for-its-data-center/

_ Gigaom

Seemingly all of a sudden Apple is charging ahead with one of the most aggressive clean power projects for a data center in the U.S. Apple is planning on building a 20 MW solar farm and a 5 MW fuel cell farm at its massive data center in Maiden, North Carolina. Now the real question is why?

何の前触れもないように思えるが、Apple はアメリカでも最も積極的な試みとして、データセンターにおけるクリーン・パワー・プロジェクトに取り組み始めた。Apple は Maiden, North Carolina の大規模なデータセンターにおいて、20 MW のソーラー・ファームと、5 MW の燃料電池ファームの、構築を計画している。 そして、いま、ほんとうに知りたいのは、その理由である。  

imageI’ve been thinking about the logistics of combining data centers and clean power over the past few years, and here’s 5 reasons why I think Apple is embracing clean power right now:

これまでの何年かに渡って、データセンターとクリーン・パワーを結びつけるロジックについて考えてきたが、いま、クリーン・パワーを受け入れようとする Apple について、私の思う 5つの理由を挙げてみる:

1). Solar is cheap as heck: Prices of solar panels and cells have plummeted recently, leading to a drop of around 50 percent in prices over the past year. That’s bad news for the solar manufacturers — and has led to a wave of solar maker bankruptcies — but that’s good news for companies, utilities and home owners that are buying solar panels. It’s one of the best times in history to buy solar panels. Particularly when a company like Apple is buying such a sizable quantity (20 MW), they can get an even better deal. A 20 MW solar project planned to be built in Florida this year cost about $70 million — Apple’s spending about $1 billion on the entire data center.

1). ソーラーが全体的に低価格化している: ソーラー・パネルとセルの価格が、最近になって急落してきた。この 1年にわたって、その価格は以前の 50% 前後まで引き下げられている。 それは、ソーラー・マニファクチャにとっては悪いニュースであり、また、ソーラー・メーカーたちを破産へと導いた。しかし、ソーラー・パネルを購入する企業や、公共施設、そして家庭にとっては、良いニュースである。 いまは、ソーラー・パネルを購入するにあたり、これまでの中で最も良い時期となっている。 特に、Apple のような企業が大量に買い付けるとき(20 MW)、さらに経済的に有利な商取引が成り立つ。 今年、Florida で 20 MW のソーラー・プロジェクトが計画されたとき、そのコストは約  $70 million であった。 そして Apple は、このデータセンター全体に、およそ $1 billion を費やしている。

image2). Dirty Internet power is bad PR: Greenpeace was one of the first companies to take a close look at the massive data centers being built by Apple, Facebook and Google in North Carolina and the watchdog pointed out that North Carolina has one of the dirtiest power grids in the U.S. — it’s mostly coal (61 percent) and nuclear (30.8 percent). These Internet companies no doubt were attracted to the region because this dirty power is also pretty cheap, at about 4 to 5 cents a kilowatt hour, according to Greenpeace.

But with a growing amount of attention on how dirty this energy mix is, the Internet firms are under greater pressure to bring in their own clean power. In Greenpeace’s report last year it gave Apple a straight “F” for infrastructure siting of its data center, a “C” for transparency, and a “C” for mitigation strategy. Now Apple, like Google and Facebook, have been pushing a lot harder to get low cost clean power into the data center discussion.

2). ダーティーなインターネットはイメージを悪くする: Greenpeace は、North Carolina で構築される Apple/Facebook/Google の大規模なデータセンターを、その始まりから注意深く観察する組織の 1つであった。そして、この監視役は、North Carolina が合衆国で最もダーティーな送電網を有していることを指摘した。 つまり、主として石炭(61%)と、原子力(30.8%)で構成されているのだ。 Greenpeace によると、それらのインターネット企業が、この地域に惹かれる理由は、間違いなく、1 KW/H で 4 cent~5 cent という安い電力にあるとされる。

しかし、どれだけのダーティーな電力がミックスされているのかという、関心が喚起されてしまったことで、それらのインターネット・カンパニーは、自身でクリーンな電力を調達しなければならないという、大きなプレッシャーの下にある。 そして、昨年の Greenpeace レポートでは、Apple におけるデータセンター・インフラストラクチャの立地に対して、はきりと「F」が付けられてしまった。 なお、透明性については「C」、緩和のためのと戦略も「C」と評価されている。いまでは Apple も、Google や Facebook と同様に、そのデータセンターに関する議論において、低コストのクリーン・パワーを入手するよう、強くプッシュしているところである。

image3). Control over energy: When Internet companies take a more active role in building energy generation sources like solar and fuel cell farms, they are not only reducing the carbon footprint of their data centers, they are getting more control over a crucial resource that their data centers need. Data centers are major power hogs. And owning the energy source, helps a company like Apple shield at least part of its data center power from potentially rising energy costs.

3). 消費する電力を、自ら制御する: インターネット企業が、ソーラーや燃料電池のファームといった、エネルギー発生源の建築において、さらにアクティブな役割を担うとき、単にデータセンターのカーボン・フットプリントを低減するだけではなく、そこで必要とされる重要な資源をコントロールするようになる。 データセンターは、主要な電力消費者である。 そして、エネルギー源を所有することで、少なくとも Apple のような企業は、潜在的なエネルギー・コストの上昇という視点において、そのデータセンターとしての電力需要を保護することになる。

4). The 100 MW data center: As the size — and power consumption — of data centers rise to the size of Apple’s in Maiden, which will reportedly have a capacity for 100 MW, rural areas and small towns just might not have enough local power generation to fill the need. I’m not sure if that’s the case for Apple in Maiden, but Apple is planning on adding a sizable 25 MW of its own clean power, which could be a quarter of its power needs. Maiden might not have had the necessary power resources.

4). 100 MW データセンター: データセンターの規模と電力消費量が、Maiden における Apple のケースまで上昇すると(伝えられるところによると、100 MW の許容量を持つようになる)、ちょっとした田舎街では、その要求を満たすだけの、ローカルな発電力を持てないかもしれない。 Apple の Maiden が、このケースに該当するのか、私は確信を持てないが、Apple は必要とされる電力の 1/4 に当たる、25 MW のクリーン・パワーを加えようと計画している。ひょっとすると Maiden が、必要とされる電力リソースを持っていなかったのかもしれない。

clip_image0015). Fuel cell makers targeting data centers: Fuel cell makers like Bloom Energy, FuelCell Energy, and ClearEdge Power are targeting data center operators with their on site cleaner power sources. AT&T plans to install 75 Bloom fuel cells at 11 of its offices in California and AT&T said it will use the fuel cell power for data centers as well as administration offices and facilities that house network equipment. The U.S. division of Japanese telecom giant NTT, NTT America, said that it plans to install five fuel cells from Bloom Energy at one of its data-center facilities in San Jose, Calif. ClearEdge Power launched a fuel cell line targeted at data-center operators last year.

5). 燃料電池メーカーはデータセンターをターゲットにする: FBloom Energy や、FuelCell Energy、ClearEdge Power といった燃料電池メーカーが、データセンター運用者とオンサイト・クリーン・パワー・ソースの組み合わせに、ターゲットを絞った戦略を展開している。 AT&T は、California における 11ヶ所のオフィスに、75 セットの Bloom 燃料電池を設置しようと計画している。さらに AT&T は、データセンターだけにではなく、ネットワーク装置に場所を提供する、管理オフィスや施設に対しても、その燃料電池を使うと発言している。 日本の巨大テレコムである NTT の、US ディビジョンとして機能する NTT America は、San Jose, Calif のデータセンター・ファシリティにおいて、Bloom Energy から供給される 5セットの燃料電池セルを、インストールする計画について言及している。そして、昨年には、ClearEdge Power がデータセンター運用者をターゲットした、燃料電池ラインを立ち上げている。

Related research and analysis from GigaOM Pro:

ーーーーー

TAG indexこれまで、ナゾに包まれていた Apple のデータセンター戦略が、おぼろげながら見えてきた感じがします。 時間は 2010年の春にさかのぼりますが、その頃に Oregon のデータセンターをめぐって、Facebook と対峙していたのが、ここにも登場するする Greenpeace でした。「ダーティーな電力を使うな」と言う Greenpeace と、「送電網は分離できない」と主張する Facebook は、平行線のままなのかと思いましたが、この記事に書かれているように、クーリーンな発電設備を自前で持つことで、両者間の折り合いはついていたのだと推測できます。

そして Apple は、Yahoo のデータセンター運用責任者だった Scott Noteboom を、昨年の 10月に引き抜いています。 Yahoo といえば、Greenpeace のレポートにもあるように、最もクリーンなデータセンターを実現してきた企業です。 さらに加えれば、Bloom Energy などの燃料電池メーカーも登場しており、単に Apple の 戦略だけではなく、いまのアメリカにおける巨大データセンターの、すべてのストーリーが、ここに凝縮されているようにも思えてきます。

この、後書きのリンクおよび、以下の関連を参照して頂けると、それとなく、全体像が見えてくると思いま~す :) ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

鶏舎に学べ:Yahoo の PUE 1.1 の最新データセンター
環境保護団体グリーンピースから、クラウド・コンピューティング業界へ提言
Facebook の データセンター戦略に関する FAQ _1
Apple iCloud – 分散ストレージと同期により、クラウドの常識を打ち破る
iCloud が Microsoft と Amazon で動くなら、あの 巨大 DC は空っぽなのか?

 

%d bloggers like this: