Agile Cat — in the cloud

やったぜ! Facebook の Open Compute Project がオープン・スイッチに挑戦だ!

Posted in Data Center Trends, Network, Facebook, Open Compute, .Selected by Agile Cat on May 14, 2013

Heck yeah! Facebook’s Open Compute Project is making an open source switch
http://wp.me/pwo1E-66u
By
Stacey Higginbotham
http://gigaom.com/2013/05/08/heck-yeah-facebooks-open-compute-project-is-making-an-open-source-switch/

_ Gigaom

Summary: Not content with open sourcing the server and storage hardware inside data centers, Facebook’s Open Compute Project has teamed up with others to build an open source top of rack switch. Here’s why it matters.

Summary: データセンター内のサーバーおよびストレージといったハードウェアを、オープンにするだけでは満足しないようだ。 Facebook の  Open Compute Project は、ラックのトップに置かれるスイッチをオープンソースで構築するために、そのメンバーたちと協力し始めた。なぜ、それが重要なのが、説明しよう。

ーーーーー

The Open Compute Project, which Facebook launched a little more than two years ago, has decided that utterly disrupting the server and storage market isn’t enough. On Wednesday, it said it would solicit input on an open source top-of-rack switch.

2年と少し前に Facebook が立ち上げた Open Compute Project は、サーバーとストレージの市場を完全に破壊するだけでは、充分ではないと判断したようだ。 そして、この水曜日(5/8)には、オープンソースの top-of-rack switch に関して、仲間を募ると述べた

The project, in a presentation by Frank Frankovsy at Interop, said it was taking a slightly different tack with its design, deciding to get input from others before actually making and releasing the hardware to the community. However, just because the hardware isn’t designed yet, Facebook isn’t going to twiddle its thumbs for a traditional multi-year design cycle. Frankovsky told me in an interview that he expects the hardware to be out in 9 to 12 months.

Interop での Frank Frankovsy のプレゼンテーションによると、このコミュニティのために、実際にハードウェアを作りリリースを解する前に、他者からの意見を取り入れるという点で、これまでの方針とは少し異なる取り組みになる。ただし、まだハードウェアがデザインされていないからといって、Facebook がノンビリと、従来からの複数年にまたがるデザイン・サイクルに甘んじるつもりはないようだ。Frankovsky は私とのインタビューで、9 〜 12ヶ月の間で、出荷できるようにしたいと答えている。

“We have built these islands of openness in the data center but the last element, and the one that was connecting the compute and storage, was the network,” said Frankovsky. “And there is a lot of pent-up passion out there for breaking open this appliance model.”

「 私たちは、データセンターの中に、オープンな島々を構築してきたが、また、最後の要素が残っている。 それは、コンピューティングやストレージのためのコネクションであり、つまりはネットワークのことなのだ。そして、周囲を見れば、現行のアプライアンス・モデルをこじ開けようとする、爆発寸前の情熱にあふれている」と、Frankovsky は発言している。

Networking is the last bastion of proprietary profits

Prepare to be disaggregated, switch!

For those who don’t dwell in data centers, the top-of-rack switch is the networking gear that sits on the top of a rack of servers directing traffic between those boxes and between the other racks in the data center. While the networking world is all aflutter over the promise of OpenFlow and software-defined networking, very little real progress has been made in building switches for the webscale data center.

データセンターの住人ではない人のために説明しておくが、top-of-rack スイッチとは、サーバー・ラックの最上部に置かれるネットワーク機器のことであり、データセンター内のラック間で、トラフィックをやり取りするボックスとして提供されている。 ネットワークの世界は OpenFlow と SDN (software-defined networking) の約束に翻弄されているが、Web スケールのデータセンターにおけるスイッチ群の構築については、きわめて小さな進歩しか達成されていない。

Google, a few years back, had famously issued a request for a new type of switch that would fit its very specific scaled-out needs and no one responded. Now the search giant makes its own hardware. But soon after that, Andy Bechtolsheim saw the need for Google-like speeds and scale and started Arista, a switch company that has dominated in the webscale, financial and high-performance switching space. Meanwhile, at the lower end, Cisco’s cheaper Nexus line of switches have done really well.

数年前の、とても有名な出来事だが、スケールアウトのニーズに合った新しいタイプのスイッチを、Google が要求していたのだが、どのメーカーもそれに応えなかった。 したがって、このサーチ・ジャイアントは、いまでは自身でハードウェアを作る状況になっている。 しかし、その直後に Andy Bechtolsheim が、Googleが言うようなスピードとスケールの必要性を理解し、Arista を立ち上げた。 同社は、Web スケールや金融が、高性能スイッチング・スペースを支配する会社になった。 その一方で、ローエンドでは、Cisco の安価な Nexus ラインナップが頑張っている。

Facebook’s Najam Ahmad.

Yet, these options aren’t palatable for Frankovsky or Najam Ahmad of Facebook (Ahmad will be at our Structure conference in June discussing more about Facebook’s networking strategy). On the existing product side, Frankovsky is frustrated by hardware that doesn’t play nicely at scale. He specifically mentioned that the side venting of heat on switches means he can’t place them right next to another switch. Ahmad, who is in charge of the social-networking giant’s network, is concerned about getting out of the proprietary OS model.

しかし、こうした選択肢は、Facebook の Frankovsky や Najam Ahmad( Structure conference in June で Ahmad は、Facebook のネットワーク戦略についての詳細を語る)の好みではない。既存のプロダクトに対して Frankovsky は、スケールを上手く達成できないと不満をつのらせていた。とりわけ彼は、スイッチで排熱サイド・ベントにより、スイッチの横に何も置くことができないことを指摘している。また、このソーシャル·ネットワーキングの巨人において、ネットワークを担当している Ahmad は、プロプライエタリ OS モデルからの脱出を検討している。

“We want it to be OS-agnostic so we can use one from our existing provider or build our own,” he said. He added that he’d prefer an open Linux-based implementation. These proprietary OSes — Cisco has IOS, Juniper has Junos and Arista has EOS — are one of the reasons that companies are locked into one networking gear provider. They are also stuck using proprietary code to make changes.

「 私たちは、OS の種類に気遣いしたくない。 そうすれ、既存のプロバイダからのものを使用することも、独自に構築することも可能になる」と、彼は発言している。そして、オープンな Linux ベースの実装を好むだろうと、付け加えている。 プロプライエタリな OS( Cisco の IOS/Juniper の Junos/Arista の EOS)は、ユーザー企業を特定のネットワーク・ギア・プロバイダにロックインさせる、もう1つの理由でもある。そして、それらの企業も、プロプライエタリなのコードを変更することで、立ち往生している。

Who will be the Red Hat of the networking OS?

Networking cables along the ceiling at Facebook HQ.

If you are chock full of technically savvy people, losing the agility that comes from writing your own code as well as paying higher prices for the proprietary hardware and software combination is probably maddening. Hence Facebook’s interest in the open source OS. Of course, building out the underlying hardware is only the first step, the next will be supporting an OS that runs on top of that system.

たくさんの、テクノロジーに精通した人々を有する場合、独自のコードからもたらされるアジリティの喪失だけではなく、プロプライエタリなハードウェアとソフトウェアの組み合わせに対して、高い費用を支払うことは腹立たしいことだろう。それ故に、Facebook の関心はオープンソース OS に集約される。もちろん、基礎となるハードウェアを構築することは単なる最初のステップであり、そのシステム上で動作する OS のサポートが次に続く。

While Facebook might build its own OS, not every company will want to do that, and Facebook may not open source its own networking OS if it ever makes one. That leaves a market opportunity. Perhaps a firm like Arista might move in here with an open source version of EOS, although given that Arista uses merchant silicon in its boxes, putting up an open-source version of its software would eat into its margins.

Facebook は、独自の OS を構築するかもしれないが、すべての企業が、必ずしもそれを構築するとは限らない。 そして、Facebook がグループの一員でなければ、その独自ネットワーク OS がオープンにならない可能性もある。それにより、マーケットにはチャンスが残される。Arista のような会社は、EOS のオープンソース版を携えて、ここに移動するかもしれない。しかし、その BOX で市販のシリコンを使用し、そこにソフトウェアのオープンソース版を入れて、マージンを得ることが前提となるだろう。

This is neither Open Flow nor SDN

But let’s go back to the box. Facebook is working with Broadcom, Intel, The Open Daylight Foundation, the Open Networking Foundation and Big Switch as some of its collaborators on this project. The box itself might run x86 hardware or a proprietary ASIC, according to Frankovsky. As for the protocols, Open Compute is going to see what the other collaborators want.

ここで BOX の話に戻ろう。 Facebook は、このプロジェクトへの協力者として、Broadcom/Intel/The Open Daylight Foundation/Open Networking Foundation/Big Switch などと協調している。 Frankovsky の話によると、その BOX 自体は、x86 ハードウェアやプロプライエタリな ASIC を走らせることになりそうだ。 そして、プロトコルとしては、他の協力者たちが欲するものを、Open Compute が見定めていくことになる。

Software-defined networking

But for those wondering about Open Flow support, it’s likely. Frankovsky said that the Open Networking Foundation asked Facebook to get involved via the Open Compute Project with making open networking hardware. While Frankovsky and Ahmad didn’t cop to it, I know there has been frustration in many areas of the webscale and networking world that the promise of commodity hardware that Open Flow could offer has not really hit the market in a way that offers the most flexibility for data center operators.

しかし、Open Flow のサポートについては、疑問を抱くものにいるかもしれない。Frankovsky が言うには、オープンなネットワーク・ハードウェアを作ること関連して、Open Networking Foundation は Open Compute Project を介したかたちで、Facebook に参加を求めてきたようだ。 Frankovsky と Ahmad は、それに迎合しなかった。私が認識しているのは、Web スケールとネットワークの世界において、コモディティ・ハードウェアに対する約束がないという、不満が募っているという状況である。つまり、Open Flow は、実際のデータセンター事業者に対して、最大の柔軟性を提供するという点で、マーケットの要求を満たしていないのだ。

Frankovsky said that the ONF approached Open Compute (Facebook is a founding member of both organizations) in part because it believed it could move quickly on this. And it will. But it’s worth noting that this announcement is about an open source top-of-rack switch, not a controller and not some type of software-defined networking play.

また、ONF が Open Compute にアプローチしてきたのは(Facebook は双方の設立メンバーである)、彼らの活動を迅速に進めたいからだとも、Frankovsky は述べている。もちろん、それは可能だろう。しかし、今回のアナウンスメントが、何らかのコントローラや SDN ではなく、オープンソースの  top-of-rack switch を示していることに注目すべきだろう。

Other companies may take this box and perhaps an open source OS if one is developed, and then layer on some type of controller software to make a software-defined network, but this is just a box.

ここで説明するものが開発されるなら、おそらく他の企業は、おそらく BOX とオープンソース OS を採用した後に、SDN を構築するためのコントローラ・レイヤに取り組むだろうが、ここでの話は BOX に限られたものである。

That being said, this is a box that could seriously disrupt the existing players in networking, from giants like Cisco and Dell all the way to smaller startups like NoviFlow or even Pica8. Much like Facebook is changing the server market with Open Compute, we’ll see if it can tweak the model and do the same in networking.

そうは言っても、Cisco や Dell などの大手から、NoviFlow や Pica8 といったスタートアップにいたるまで、この BOX がもたらす破壊は、かなり深刻なものになるだろう。それは、Facebook が Open Compute を用いて、サーバー市場を変革しようとする流れと同じだ。 これまでのモデルに手を加え、ネットワークに変革をもたらすことができるのかどうか、私たちは検証していくことになるのだろう。

Related research

ーーーーー

imageOpen Compute Project の中でも、最もホットな動きです。以前から、誰もが思っていた、ネットワーク・スイッチのオープン化が始まります。すでに、無印サーバーが、かなりのシェアを占めているわけですが、こうした実績を背景に、今度はスイッチに取り組むことになります。 Arista の Andy Bechtolsheim は、Open Compute がファンデーション化されたときから、ボード・メンバーを務めているので、いつかは、こういう日がくるのだろうと感じていた人も多いかと思いますが、予想以上に早かったというのが Agile_Cat の感想です。そして、文中にもあるように、年内もしくは来年の初めには、何らかの結果が出てくるとのことです。 とても、楽しみですね。image141

ーーーーー

<関連>

Facebook の空母のような DC: 効率/温度/湿度 を Web モニタリング!
OCP データセンターと、高温多湿気候との関係について
Facebook が Iowa にもデータセンターを作る? これも デカイ!
Open Compute と Quanta : 台湾の無印サーバーが 米国マーケットを席巻する!
Intel と Facebook が実現する、100 Gbps でラックを貫く光学素材とは?

Facebook が Nokia を救うって?

Posted in Facebook, Mobile, Weekend by Agile Cat on May 12, 2013

How Facebook could save Nokia’s skin in emerging marketsz
http://wp.me/pwo1E-66d

By Brad Reed | BGR News – Thu, May 9, 2013
http://bgr.com/2013/05/09/nokia-facebook-emerging-markets-analysis/

_ BGR
With Nokia’s share of handset sales in emerging markets under assault, the company may have an unlikely white knight come to its rescue: Facebook. No, Facebook isn’t planning to release a version of Facebook Home for Lumia models anytime soon but Quartz’s Leo Mirani explains that Facebook is bringing some features to Nokia’s $99 line of new Asha phones that could make them very attractive to first-time handset buyers.

新興市場におけるハンドセット販売で、Nokia のシェアは攻撃にさらされている。 同社にとって、白馬の騎士が助けに来ることはあり得そうもない。 しかし、Facebook がいる。Facebook には Lumia モデル用の Facebook Home をリリースする予定がないが、Quartz の Leo Mirani の説明によると、Facebook は Nokia の $99 ラインである Asha シリーズに対して、いくつかの機能を提供するらしく、それが、初めてのケータイを購入する人々にとって、きわめて魅力的なものになるとしている。

Nokia Facebook Emerging Markets Analysis

In particular, Mirani says that the new Asha 501 comes with “free data for Facebook if consumers use one of the wireless carriers that have agreed” to provide it.

特に、Asha 501 に関しては、「 消費者たちには、Facebook に関するデータ通信料が無償になるというオプションも提供される。ただし、その仕組に合意しているワイヤレス・キャリアとの契約が必要になる」と、Mirani は説明している。

This is crucial because Facebook has really taken off in important emerging markets India and Brazil, and Nokia is hoping that customers will be drawn by the lure of free Facebook access on their devices that won’t count against monthly data plans. Such a feature could be particularly attractive in India, where Mirani notes that Facebook is the second-most used website in the country after Google.

India や Brazil といって新興市場での、Facebook が急成長していくために、この試みはきわめて重要である。また、Facebook へのアクセスという魅力的なオプションが、顧客のデータプランでカウントされないことで、スタートダッシュが決まると、Nokia は期待している。こうしたサービスは、Google に続いて Facebook が第2位のポジションを占める India において、とりわけ魅力的になり得ると、Mirani は指摘している。

A Nokia representative tells Quartz that the company has already struck deals with four Indian wireless carriers to give Asha users free Facebook access on their networks, so the company has given itself a potentially potent marketing chip to play in a region that’s vital to its future.

Nokia の担当者は、Asha ユーザーたちが、無料で Facebook にアクセスするための契約を、India におけるワイヤレス・キャリア 4社と、すでに締結していると、Quartz に説明している。 つまり、同社は、将来において欠かすことのできない、途上国というエリアで活動するための、強力なマーケティング予算を使い始めている。

ーーーーー

image最近、Dual-Core 1.5GHz + LTE の Android デバイスを買って、なかなかゴキゲンな Agile_Cat なのですが、面白いことに、これまで使ってきた、いわゆる iPhone 4 サイズの古いデバイスが、いまだにメインとしてのポジションを守っているのです。

まず、1番の理由は、そのサイズです。4inch の新しいデバイスを、ズボンのポケットに無理やりいれても、収まりが悪いです。 その点、3inch + Qwerty の旧デバイスは、どのポケットにも、すんなりと収まります。 そして、この記事と関係するのが、最近の Facebook for Android の素晴らしさです。 どんどんと軽くなってきて、Single-Core 1GHz + 3G でも、サクサクと動いてくれます。つまり、Facebook の途上国シフトの恩恵を被っているわけですが、FB グループを仕事でも多用している Agile_Cat には、とても嬉しいトレンドです。image

ーーーーー

<関連>

Facebook が目指すのは、FB フォンではなく、FB チップなのだ!
Facebook の モバイル広告が絶好調 : それを示す1枚のチャート
女 が スマホ を愛するとき : インフォグラフィックス
Mark Zuckerberg の確定申告 : 昨年は $2.3 Billion なり!
Facebook は Windows 8 アプリに言及せず、Microsoft は FB に訊けと言う

 

Facebook の モバイル広告が絶好調 : それを示す1枚のチャート

Posted in Advertising, Facebook, Research by Agile Cat on May 10, 2013

CHART OF THE DAY: Facebook’s Steadily Growing Mobile Ad Business
http://wp.me/pwo1E-65F

Jay Yarow | May 1, 2013
http://www.businessinsider.com/chart-of-the-day-facebooks-steadily-growing-mobile-ad-business-2013-5

_ Business Insider

A year ago Facebook was going public.

Facebook が株式公開したのは、昨年のことだった。

At the time, one of the biggest worries about the company was its ability to handle the transition from the desktop to mobile. After all, it hadn’t generated a dime of mobile revenue.

その時の、同社に対しする最大の懸念は、デスクトップからモバイルへの移行に、上手く対処する能力に関するものであった​​。結局のところ、Facebook はモバイルからの収益を上げていなかったのである。

Today, the company reported 30% of its ad revenue was mobile. That’s $375 million, up from $306 million, or 23% of ad revenue the quarter before.

しかし、いまでは、広告収入の 30% がモバイルからもたらされると、同社はレポートしている。この、2013年 Q1 における売上は、2012年 Q4 の $306 million から $375 million へと増大し、その四半期における成長率は 23% に達している。

___space

___space

The bulk of Facebook’s revenue is still coming from the desktop, which is worrisome. But, considering that its mobile business was non-existent last year, this is very promising.

Facebook における大部分の収入は、依然としてデスクトップによるものである。しかし、このモバイル売上が、昨年同期には存在しなかったことを考えると、きわめて有望な展開となっている。

ーーーーー

TAG indexお見事です! おそらく、Facebook のようなコンシューマ・サービスから見れば、これまでの PC プラットフォームに依存していたら先がないわけです。 でも、1年前には存在していなかったモバイル広告を、ほんの僅かな期間で、ここまで成長させるというのは、ほんとスゴイことです。 さらに言えば、サーチから広告から、何から何までを、Open Graph というシングル・イノベーションで実現しているところが素晴らしいです!Image(221)

ーーーーー

<関連>

Facebook と Open Graph : 小売業が活用すべき理由
Facebook の Open Graph により、マーケティングに質的変化が訪れる
Facebook の Open Graph を用いる、素敵な 5つのモバイル・アプリとは?
Facebook の Open Graph により、SEO に大変革が訪れる
Facebook の Open Graph : すでに 4000 億回 の インタラクションを達成

 

Agile_Cat:2013年 4月の マトメ : FB と TW が大減速!

Posted in Research by Agile Cat on May 6, 2013

Google からの参照数ですが、4月も計算方式が変わりました・・・
http://wp.me/pwo1E-644

image

いつもの通り、導線を分析するためのリフェラル数(参照数)ですが、Facebook と Twitter が、3月と比べて大きく数字を下げています。 その一方で、先月にはGoogle へと大量に移行したリフェラルが、また Google.jp に戻って来ました。チャートで言うと、オレンジ ⇒ グリーン ⇒ オレンジ という動きになりますが、この2つを合わせてみると、検索からのリフェラル数が、ソーシャルと比べて安定していることが分かります。なお、全体的な PV ですが、Facebook と Twitter が減った分だけ下がっているという状況です。

___space

___space

続いて、4月のトップ・ポストですが、その重要性に注目の集まる モバイル BaaS 系に動きが出て来ました。4位の 『Amazon AWS も、ついに モバイル BaaS に参入か?』、9位の 『Facebook が買収した、Mobile BaaS の Parse とは?』、19位の 『Salesforce も Rackspace も、目指すは モバイル BaaS なのだ!』というふうに、いわゆるイノベーション・リーダーたちが、モバイル BaaS に取り組んでいる様子が見えてきます。また、この 4月には、2013年 Q1 の収支に関するレポートが、ひと通り出揃っています。 依然として、Post-PC シフトが猛威を振るっていますが、ついに Gartner が 『PC は終わったと、言えないけど、言っている』で、PC の長期的な低落傾向を指摘し始めました。それを言っても安全というか、言わないと、自社の信用に関わると、Gartner 自身が判断した結果だと捉えています。

___space

  1: PC は終わったと、言えないけど、言っている、Gartner のレポート image
  2: Top-5 を合わせても、Mac 単体に負けている:PC 製造業の営業利益 image
  3: iPad 5 は、より薄く より軽く! 8mm と 500g ?
  4: Amazon AWS も、ついに モバイル BaaS に参入か?image
  5: クラウド・ビジネスに最適な国は? : 日本が1位に輝く BSA の調査 image
  6: Facebook の空母のような DC: 効率/温度/湿度をモニタリング image
  7: Apple の WWDC だけど、2分間でチケットが完売だって!
  8: iOS と Android による 世界大戦 – 2013年/3月
  9: Facebook が買収した、Mobile BaaS の Parse とは?image
10: Microsoft が IaaS に進出 : ライバルは Amazon AWS だ!
11: Windows 依存を減らす Microsoft : それを示す1枚のチャート
12: 個人で使うクラウドは 1位 Apple、2位 Dropbox、3位 Amazon
13: Mware と Ubuntu が連携 : OpenStack とのインターオペラビリティ
14: OpenStack Summit から学ぶべき、5つのポイントとは?image
15: 10代の若者は iPhone を欲しがる: それを示す1枚のチャート
16: iPad Mini の比率が 60% を超えた! それは、大成功なのだが?
17: Amazon は Storage Gateway で オンプレミス を吸い上げる
18: インターネット人口の分布を、タイムゾーンごとに計算してみた
19: Salesforce も Rackspace も、目指すは モバイル BaaS なのだ!image
20: iPad が 3歳の 誕生日を迎える : 輝かしい功績を チャートで ど~ぞ!

___space

そして、Tumblr ですが、こうして見ると、面白かったのに、上記の Top Post に入っていないものがあります。 ぜひ、オススメなのが 『クラウド 導入戦線には、突撃チームと、狙撃チームが必要だ!』と、『SaaS ユーザーの 91% が 現状に満足 : TechRepublic の調査』、『Facebook と Open Graph : 小売業が活用すべき理由』です。 企業におけるクラウド利用が、さまざまな局面で本格化している、2013年春のスナップショットとなっています。

___space

image

___space

ーーーーー

imageこの 4月は、アジアの動きについて、意図的に追いかけてみました。日本勢としては、『 脅威の パズドラ 効果! 海外も注目する GungHo の時価総額 $10B 』や、『 Line の Kawaii キャラクター TV アニメ・シリーズ : 海外での評判は?』、『China と Asia のテック・カンパニーは、グローバル・マーケットを目指す: Tencent は語る』などから、その活躍ぶりが伝わってきます。アジア市場で日本のサービスが活躍することで、大きなチャンスが生じていると感じますね。

ーーーーー

<関連>

Agile_Cat:2013年 3月の マトメ : FB と TW が大躍進!
Agile_Cat:2013年 2月の マトメ : 新たに Gunosy を加えました
Agile_Cat:2013年 1月の マトメ : Google と Facebook が逆転!
Agile_Cat:2012年 12月の マトメ : Google が更に低下!
Agile_Cat:2012年 11月の マトメ : Google が激減!

Facebook Messenger for Android に ステッカー機能 がついたよ!

Posted in Facebook, Mobile, Social, Weekend by Agile Cat on May 5, 2013

Facebook Messenger for Android Gets Stickers
http://wp.me/pwo1E-63B

By
Nicolaas Du Plessis – April 25, 2013
http://www.tomsguide.com/us/Facebook-Messenger-Android-Stickers-Update,news-16977.html#xtor=RSS-211

_ toms guide

Facebook Messenger slips in new Sticker Features with latest update for Android.

Facebook for Android だが、その最新アップデートには、ステッカー機能が付け加えられているのだ。

Facebook has released a new feature for the Messenger app aimed at improving the conveying of emotions while typing. The company has released its new version of Facebook Messenger for Android platform devices, which now fulfills every child’s dream with the addition of… Stickers! The feature sneaked its way in with the previous update of the app and can be used by anyone wanting to download the latest update from Google’s Play Store.

Facebook がリリースした Messenger アプリの新機能は、テキストを入力しながら、エモーションを相手に伝えるという目的を持つようだ。 つまり、新たにリリースされた Facebook Messenger for Android には、すべての子供たちの夢を満たす、ステッカー機能が付け加えられているのだ! そのための機能が、こっそりと、このアプリの前回のアップデートに組み込まれ、Google Play Store から最新版をダウンロードすれば、誰でも使用できるようになっている。

クリックで拡大 ⇒

Whether your messages are about the cats on the Internet, or the latest alien abduction conspiracy theories, there are now stickers for every conversation. All it takes is to click the smiley icon in the text input box to start wielding the weapons of portrayed emotions.

あなたのメッセージが、可愛らしいネコついてのものなのであれば、そのためのステッカーが。 そして、エイリアンによる拉致陰謀説についてのものであれは、そのためのスティッカーがというふうに、すべての会話にのためのステッカーが提供されている。テキスト入力ボックスに現れる、スマイリー・アイコンをクリックすれば、この感情を表現するための最終兵器が利用できる。

The new feature is primarily aimed at people who feel that the Emojis keyboard add-on doesn’t provide a wide enough scope of emotions. We are already anticipating the day that Facebook implements a system where you also have to pay to receive your friend’s stickers as well.

Emojis キーボード・アドオンではサポートされていない、幅広い感情の表現を必要とする人々を、この新機能は対象にしている。  Facebook が実装した、このシステムにより、トモダチが貼りつけたステッカーを受け取らざるを得ない日が来たと、すでに覚悟はしているのだが。。。

ーーーーー

imageさきほど、自分の Facebook Messenger for Android を確かめてみたら、たしかに、この機能が実装されていました。 そして、これがウワサのスティッカーなのかと、おもわず唸ってしまいました。 なんでも、『 15歳は言う:イケてるのは Snapchat と Instagramで、ダサい Facebook や Twitter はゴメンだわ!』という風潮らしく、それに対応するための今回のアップデートなのかもしれませんが、この新機能が TimeLine には登場しないことを :) 願って止まない Agile_Cat です。image

ーーーーー

<関連>

モバイル Facebook が 他のソーシャルを圧倒 : それを示す1枚のチャート
Facebook ページのコメント欄に、Reply ボタンが付いた
Facebook と Open Graph : 小売業が活用すべき理由
Facebook の Open Graph により、マーケティングに質的変化が訪れる
Line の Kawaii キャラクター TV アニメ・シリーズ : 海外での評判は?
China と Asia のテック・カンパニーは、グローバル・マーケットを目指す

 

Facebook はプライバシー保護のために、10% のコンピューティング・リソースを割り当てる: Zuck 談

Posted in Data Center Trends, Facebook, Privacy by Agile Cat on May 2, 2013

10 Percent Of Facebook’s Data Centers Are Dedicated To Protecting Your Privacy
http://wp.me/pwo1E-635
Julie Bort | Jan. 15, 2013
http://www.businessinsider.com/10-percent-of-facebooks-data-centers-are-dedicated-to-protecting-your-privacy-2013-1

_ Business Insider

With Facebook’s new "graph search" function, your friends can now more easily find out stuff about you.

Facebook の新しい Graph Search 機能を用いれば、あなたのトモダチは、あなたに関する情報を、いまより簡単に見つけ出せるようになる。

But you shouldn’t worry that this new search function will be some kind of backdoor way to see stuff on Facebook that you didn’t want widely shared, CEO Mark Zuckerberg promises.

だからと言って、この新しい検索機能が、あなたが共有したくないものを、Facebook 上の情報として公開してしまうような、ある種のバックドアになることはない。 その点については安心して欲しいと、CEO である Mark Zuckerberg は約束している。

Flickr, Andrew Feinberg

He says that Graph Search is "privacy aware." "Most of the things people share with you isn’t public" and that the new search tool knows what to show and what to hide.

彼は、Graph Search について、プライバシーを意識したものだと言う。 そして、「 あなたと他者が共有する、大半のものは公開されていない」 と付け加えている。 つまり、この新しい検索ツールは、表示すべき情報と、表示すべきではない情報を、切り分けていることになる。

He says that Facebook has dedicated considerable computing resources to protect your privacy. "About 10 percent of our computation in our data centers is privacy checks. No other company in the world has infrastructure like this," he says.

彼の話によると、あなたのプライバシーを保護するために、かなりの量のコンピューティング・リソースを、Facebook は専用に確保していることになる。 「 私たちのデータセンターにおける、約 10% のコンピューティング・リソースは、プライバシー・チェックのために使用される。世界中で、このようなインフラを持っているのは、当社だけだ」と、彼は発言している。

Ten percent might not sound like a lot, but in terms of raw computing power it is. Facebook is one of busiest sites on the Internet and has built a massive technical infrastructure to support its rapid growth. This includes three massive data centers built from scratch, plus space leased from about a half a dozen other sites.

10% というと、たくさんの量だと思えないかもしれないが、物理的なコンピューティング・パワーの面で考えると、それは相当量のものとなる。Facebook は、インターネット上で最もアクセスの集中するサイトの1つであり、その急成長に対応するために、大規模なテクニカル・インフラを構築している。具体的には、3ヶ所で大規模なデータセンターをゼロから構築し、また、5~6 ヶ所でスペースをリースしている。

Although Facebook doesn’t say how many servers it owns, we know it uses tens of thousands of them and has spent more than $1 billion on its infrastructure in 2011.

Facebook は、所有しているサーバーの台数には言及していないが、膨大な数のサーバーを使用していることは周知の事実であり、また、2011年にはインフラに $1 billion 以上を費やしてきたことも事実である。

Even so, making sure that only your friends can see your posts and photos on Facebook isn’t easy, even without the search function. Even Mark Zuckerberg’s sister, Randi, didn’t get it right when a photo she thought she was sharing with just a few people wound up publicly visible.

たとえ、そうだとしても、あなたの Facebook トモダチだけが、あなたの記事や写真を見るようにすることは、容易なことではない。 それは、このサーチ機能を使わなくても同じだろう。さらに言えば、Mark Zuckerberg の姉である Randi も、ほんの数人のトモダチと共有していたはずの写真が、パブリックに公開されてしまったとき、その正しい用法を知らなかったのだ。

ーーーーー

TAG indexたった 10% なんて思ってはイケません。 おそらく、2年も経たずに、Facebook も 100万台サーバー神話を囁かれる存在になるでしょう。 と言うことは、10% でピッタシ 10万台なのです。 スゴイ :)   Open Graph は、ユーザーが公開したいと思う情報であれば、誰からでも、如何ようにも、リンクをたどれてしまうものなのです。 それをコントロールするだけではなく、それぞのユーザーにモニタリグさせるとすると、それだけでも、膨大なコンピューティング・リソースが必要になるはずです。だからって、10万台というのも、とてもスゴイことですが! image

ーーーーー

<関連>

Facebook の空母のような DC: 効率/温度/湿度 を Web モニタリングしてみよう!
Facebook が Iowa にもデータセンターを作る? これも デカイ!
Open Compute と Quanta : 台湾の無印サーバーが 米国マーケットを席巻する!
Zuck の 姉の Randi も困惑する、Facebook のプライバシー
Facebook の本が出る:Zuck の姉さん Randi が書き手だ

Mark Zuckerberg の確定申告 : 昨年は $2.3 Billion なり!

Posted in Facebook, Weekend by Agile Cat on April 29, 2013

Mark Zuckerberg Made $2.3 Billion Last Year
http://wp.me/pwo1E-62m

Steve Kovach and Jim Edwards | Apr. 26, 2013
http://www.businessinsider.com/facebook-executive-compensation-table-2013-4

_ Business Insider

Facebook just released its first proxy form to the SEC today.

今日 (4/26) のことだが、Facebook から SEC に対して、初めてのプロキシ・フォーム(代理報告?)がリリースされた。  

In it, we get a look at how much the company’s top executives were paid last year. COO Sheryl Sandberg received $26.2 million in total, more than CEO Mark Zuckerberg. He got only $1.9 million in annual compensation.

それを見れば、同社の最高幹部たち支払われた、昨年の報酬が分かる。 COO である Sheryl Sandberg は $26.2 million を受け取っており、CEO である Mark Zuckerberg を上回る結果となった。 彼の報酬は、$1.9 million に過ぎないのである。

But that was just the tip of the iceberg.

しかし、それは氷山の一角である。

Zuckerberg cashed in $2.3 billion in stock options, The Hollywood Reporter notes. Sandberg did the same and earned $822 million in cash-outs.

The Hollywood Reporter の指摘によると、Zuckerberg はストック·オプションから $2.3 billion を現金化している。 また、Sandberg も $822 million を得ている。

Here’s the table (read the full document here).

以下が、そのテーブルである(full document here)。

↓ クリックで拡大 ↓

___space

ーーーーー

imageなにかと、話題には事欠かない Facebook ですが、昨年の IPO から始まった一連の騒ぎも収まったようですね。 そして、シッカリとした経営基盤を得て、膨大なコンピューティング・リソースを必要とするインフラに、どんどんと投資しているようです。その一方で、年収 $1 CEO の仲間に入るだけではなく、慈善団体に寄付をしたりと、いまの若者らしい経済と人生に対する感覚を示している Zuck です。image

ーーーーー

<関連>

Facebook は $2 Billion を費やし、買い戻す株式分を、とてもクールに減資するのだ
米議会グループの TechNet が、IT 人材の発掘/確保に乗り出す – Zuck もメンバー
Facebook の本が出る:Zuck の姉さん Randi が書き手だ
Marissa と Sheryl が仕掛ける、Yahoo! – Facebook アライアンスとは?

Facebook が買収した、Mobile BaaS の Parse とは?

Posted in BaaS, Facebook, Post-PC by Agile Cat on April 26, 2013

Facebook acquires mobile development platform Parse
http://wp.me/pwo1E-61O

By
Eliza Kern – April 25, 2013
http://gigaom.com/2013/04/25/facebook-acquires-mobile-development-platform-parse/

_ Gigaom

Summary: Facebook has acquired Parse, the company that helps developers write mobile apps in the cloud.

Summary: Facebook が Parse を買収した。 同社は、クラウド上のモバイル・アプリを開発する、デベロッパーたちを支援する会社である。

ーーーーー

Facebook has acquired Parse, the company that provides tools for developers building mobile apps, the startup announced in a blog post Thursday. The company went through the Y Combinator incubator program and raised a $5.5 million Series A from Ignition Partners back in 2011.

Facebook が、モバイル・アプリ開発者向けのツールを提供する Parse を買収したことが、このスタートアップの木曜日のブログ・ポストで発表された。同社は Y Combinator のインキュベーター・プログラムを通じて、2011年 Ignition Partners の Series A で $5.5 million を調達している。

Facebook said the addition of Parse is an acquisition, not a talent deal, and the company would not disclose financial terms. Update: The Wall Street Journal reported that the deal went for about $85 million.

そして Facebook は、Parse の買収に際して、人材の確保が目的ではないとし、また、その金銭的な条件は開示しないとしている。 Update:Wall Street Journal は、その買収額について、$85 million だとレポートしている

From the Parse blog post:

“Parse has agreed to be acquired by Facebook. We expect the transaction to close shortly. Rest assured, Parse is not going away. It’s going to get better.

We’ve worked with Facebook for some time, and together we will continue offering our products and services. Check out Facebook’s blog post for more on this.

Combining forces with a partner like Facebook makes a lot of sense. In a short amount of time, we’ve built up a core technology and a great community of developers. Bringing that to Facebook allows us to work with their incredible talent and resources to build the ideal platform for developers.”

Parse は、Facebook による買収に合意した。 そのための手続は、まもなく終了する予定でである。 だからと言って、Parse が消えてしまうわけではないので、安心してほしい。 さらに、状況は良くなるだろう。

私たちは、これまでも Facebook と協調してきたが、これからも、自分たちのプロダクトとサービスを提供し続ける。 さらなる詳細については、Facebook のブログ・ポストをチェックしてほしい

Facebook のようなパートナーと力を合わせることで、さまざまな意味合いが生じてくる。 これまでの短い期間において、私たちはコア・テクノロジーと、素晴らしいデベロッパー・コミュニティを築いてきた。 それらを Facebook へ持ち込むことで、開発者のための理想的なプラットフォームが構築されるだろう。 つまり、同社の類まれなタレントとリソースを、活用できるようになる。

My colleague Barb Darrow wrote about Parse back in May 2012 when it added a new JavaScript SDK, explaining what the new technology would allow and why it would be an interesting addition to the market:

私の同僚である Barb Darrow が、2012年5月に、Parse について書いている。 それは、新しい JavaScript SDK の追加を紹介するものであるが、その新しいテクノロジーが実現するものと、マーケットで期待させる効果について、簡潔に説明している。

“Mobile app developers hate dealing with server-side programming, but most need to do some of it. Those server-squeamish developers are the target market for Parse’s new JavaScript SDK, downloadable as of Wednesday.

The promise of the new SDK is that these developers can now build a secure JavaScript application with a backend without having to provision or write code for servers, said James Yu, founder of San Francisco-based Parse.”

モバイル・アプリ開発者は、サーバー・サイドのプログラミングを嫌がるが、大半のケースにおいて、それを行わなければならない。 そのような、サーバー嫌いのデベロッパーたちこそ、この水曜日からダウンロードが始まった、Parse JavaScript SDK のターゲットある。

この、新しい SDK が約束するものは、それらのデベロッパーによる、セキュアな JavaScript アプリの開発である。 そこでは、バックエンドの活用が実現されるが、サーバーに関するコードをプロビジョニングする必要はなくなると、San Francisco-based Parse の Founder である James Yu は発言している。

In a blog post of his own, Facebook’s Doug Purdy explained why the company wants Parse:

彼のブログ・ポストでは、Parse が必要とされた理由について、Facebook の Doug Purd が、以下のように説明している。

“By making Parse a part of Facebook Platform, we want to enable developers to rapidly build apps that span mobile platforms and devices. Parse makes this possible by allowing developers to work with native objects that provide backend services for data storage, notifications, user management, and more. This removes the need to manage servers and a complex infrastructure, so you can simply focus on building great user experiences.”

Parse が Facebook Platform の一部になることで、モバイルのプラットフォームとデバイスにまたがるアプリを、開発者たちは容易に構築していける。Parse は、開発者によるネイティブ・オブジェクトを操作により、それを実現していく。 つまり、そこには、データ・ストレージ/ノーティフィケーション/ユーザー・マネージメントなどの、バックエンド・サービスの提供が含まれているのだ。したがって、サーバーや複雑なインフラの管理が不要になり、開発者たちは、自身の素晴らしいユーザー・エクスペリエンス構築に集中できるようになる。

To be sure, one of Facebook’s vulnerabilities has been a perceived lack of mobile skills. Parse could help address that.

たしかに、Facebook における脆弱性の 1つは、モバイル・テクノロジーの欠落にあると認識されている。 Parse は、そのための取り組みを支援する存在になるだろう。

Related research

ーーーーー

imageついに、Mobile BaaS の垂直統合が始まるのでしょうか? 以下の関連ですが、Amazon の話が 3月24日で、Salesforce と Rackspace の話が 4月9日です。そして、この Parse は、『AWS イベントでの Parse が スゴそう – BaaS の勢いが加速する?』という抄訳で ご紹介したように、AWS re:Invent の目玉でもあったわけです。 Agile_Cat 的には、Amazon が買収するのかと思っていましたが、Facebook が速攻でさらっていったのでしょうか? そして、Mobile BaaS を語る上で、大きなポイントとなるのが、Facebook の Open Graph だと思えるのです。image

ーーーーー

<関連>

Amazon AWS も、ついに モバイル BaaS に参入か?
Salesforce も Rackspace も、目指すは モバイル BaaS なのだ!
Mobile BaaS なら、ボクらの方が先輩だよ! Salesforce くんへ、Kinvey より
Facebook の Open Graph を用いる、素敵な 5つのモバイル・アプリとは?
BaaS で自由になる? それとも便利になる? そして DoCoMo の i-Concier は?
モバイル BaaS エコシステム相関図 : あの Subway Map が大幅に更新!

%d bloggers like this: