Agile Cat — in the cloud

Hadoop 2 がリリースされた : MapReduce から YARN へ移行

Posted in .Selected, Apache, Big Data, Google, Hadoop, MapReduce by Agile Cat on October 17, 2013

Apache Software Foundation unveils Hadoop 2, replacing MapReduce with YARN
http://wp.me/pwo1E-6MQ

Loek Essers, IDG News Service @loekessers – Oct 16, 2013
http://www.pcworld.com/article/2055140/apache-software-foundation-unveils-hadoop-2-replacing-mapreduce-with-yarn.html

image

The Apache Software Foundation unveiled its latest release of its open source data processing program, Hadoop 2. It runs multiple applications simultaneously to enable users to quickly and efficiently leverage data in multiple ways at supercomputing speed, Apache said Wednesday.

Apache Software Foundation が、そのオープンソース・データ処理プログラムである、Hadoop 2 の最新リリースを発表した。水曜日の Apache の説明によると、マルチ・アプリケーションの同時実行が達成されることで、ユーザーは各種の方式を用いて、しかもスーパー・コンピューターの速度で、そのデータを迅速かつ効率よく活用できるようになる。

Apache Hadoop is a framework that allows for the distributed processing of large data sets across clusters of computers using simple programming models. It enables organizations to more efficiently and cost-effectively store, process, manage and analyze the growing volumes of data being created and collected every day.

Apache Hadoop は、シンプルなプログラミング·モデルを用いて、しかもコンピュータやクラスタを横断するかたちで、大規模データの分散処理を実現するフレームワークである。それにより、毎日のようにデータを収集/作成していく組織は、増え続ける情報の保存/処理/管理/分析を、効率よく低コストで達成していける。

Hadoop is deployed at enterprise organizations around the globe, including Amazon Web Services, AOL, Apple, eBay, Facebook, Netflix and Hewlett-Packard.

現時点において Hadoop は、Amazon Web Services/AOL/Apple/eBay/Facebook/Netflix/Hewlett-Packard といった、世界中のエンタープライズに展開されている。

The latest version of the platform, released Wednesday, has been more than four years in the making and has a number of new components. Most notable is the addition of YARN, (Yet Another Resource Negotiator), which is a successor to Hadoop’s MapReduce. The new version splits major functions into two separate daemons, with resource management in one, and job scheduling and monitoring in the other.

水曜日にリリースされた、このプラットフォームの最新バージョンは、その製作に 4年以上の歳月をかけ、また、いくつかの新しいコンポーネントを取り込むものとなる。その中でも、最も注目すべきは、Hadoop における MapReduce の後継者となる YARN(Yet Another Resource Negotiator)である。この新バージョンでは、主要な機能を、2つの Deamon に分割している。その 1つは、Resource Management であり、もう 1つは Job Scheduling and Monitoring となる。

Apache Software Foundation

YARN sits on top of the HDFS (Hadoop Distributed File System) and serves as a large-scale, distributed operating system for big data applications, enabling multiple applications to run simultaneously for more efficient support of data throughout its entire lifecycle, Apache said in a news release. Hadoop 2 and YARN gives users the ability to mix batch, interactive and real-time workloads within a stable foundational part of the Hadoop ecosystem, it said.

YARN は HDFS(Hadoop Distributed File System)の上に配置され、Big Data アプリケーションのための、大規模/分散オペレーティング・システムとして機能する。 それにより、ライフサイクル全体を通して、データを効率よくサポートとしていく、マルチ・アプリケーションの同時実行が可能となると、Apache はニュース・リリースで述べている。 そして、Hadoop 2 と YARN がユーザーに提供するものとして、バッチ/インタラクティブ/リアルタイムのワークロードなどを混在させる能力を、Hadoop エコシステムの安定した基盤を用いて実現することを挙げている。

Apache also refers to YARN as MapReduce Version 2. It retains API compatibility with the previous version, and applications written for MapReduce will run on YARN if recompiled, the foundation said.

また、Apache は YARN について、MapReduce の Version 2 だとしている。 つまり、これまでのバージョンとの API 互換を保持し、再コンパイルさえすれば、MapReduce 用のアプリケーションを YARN 上で実行できると、同ファンデーションは述べている。

More than a dozen Apache projects integrate with Hadoop, and ten more are about to follow, Apache said.

1ダース以上の Apache プロジェクトが Hadoop と統合されているが、その大半が、新たなプラットフォームに移行すると、Apache は述べている。

The General Availability (GA) release of Hadoop 2 follows a preview distribution that was released in June, that also included YARN. Apache Hadoop 2 will be released under the Apache License v2.0.

Hadoop 2 の General Availability (GA) リリースは、6月にリリースされたプレビューに、つまり YARN が含まれていたディストリビューションに従うものとなる。なお、Apache Hadoop 2 は、Apache License v2.0 の下でリリースされる。

ーーーーー

image Hadoop に関するポストというと、かなり久々のことなのですが、当然のものとして、広く浸透していることの、証明なのかもしれません。 昨年の、Apple Maps 騒動のときに、Wired が 面白い記事をポストしていました。 そこには ーーー このバトルの背景は、たった 2つの言葉で説明できる。 つまり、Google は Big Data を使いこなし、その一方で Apple は、Big Data を急いで準備している段階にある。ーーー という、とても分かりやすい一文が記されていました。そして、Hadoop も、ついに新世代なのですね。 ほんと、期待大です!image

ーーーーー

<関連>

IDC:データ分析市場は、2016年までに $51 B ビジネスに成長する
Facebook と Hadoop : どのように 100 Peta Byte ハンドリングするのか?
Facebook にストアされた 100 PB イメージ・データは、写真にすると 6,660 億枚になる!
ついに、Hadoop for Windows がデビューするらしい
Hadoop 王国は、戦国時代へと 突入する?

 

Citrix と CloudStack が絶好調 : その背景に何があるのか?

Posted in .Selected, Businesses, Citrix, Cloud Stack by Agile Cat on October 8, 2013

Citrix Sees Strong Cloud Sales Growth, Snaps Up Reuven Cohen As Chief Cloud Advocate
http://wp.me/pwo1E-6L1
8/16/2013 – Louis Columbus
http://www.forbes.com/sites/louiscolumbus/2013/08/16/citrix-sees-strong-cloud-sales-growth-snaps-up-reuven-cohen-as-chief-cloud-advocate/

_ Forbes

Citrix (NASDAQ: CTXS) continues to successfully launch and manage products in the areas of cloud, desktop, mobile and networking, reporting net revenue of $730M for their latest quarter (Q2, 2013), up 19% from Q2, 2012.  Product license revenue is up 21% from Q2, 2012 to $227M for the latest quarter as well.  In the interest of full disclosure, I have never held a position in Citrix stock and do not today, and they have never been a client.

Citrix (NASDAQ: CTXS) は、クラウド/デスクトップ/モバイル/ネットワークの分野で、次々とプロダクトを立ち上げ、また、ビジネスでも成功している。そして、2013年 Q2 の収益は $730M に至り、前年同期と比べて 19% の成長を達成したとレポートしている。プロダクト・ライセンスの収益も、2012年 Q2 から 21% の成長を達成し、この Q2 は $227M に至っている。私の立場を明らかしておくと、現時点で Citrix 株を保有ぜす、また、これまでに顧客として接したこともない。

The following table is from their 2Q13 Financial Results presentation:

以下のテーブルは、Citrix の 2Q13 Financial Results プレゼンテーションからのものである:

Managing Multiple Businesses And Making It Look Easy

Citrix continues to be a fascinating company to watch as it successfully competes across a broad range of businesses.  Cloud management, mobility and desktop management platforms, online collaboration, networking and security, and server virtualization are all revenue-generating businesses in the company today.

Citrix は、広範囲におよぶ他企業との競合に打ち勝った、魅力的な企業であり続けている。つまり、クラウド・マネージメント/モビリティとデスクトップの管理プラットフォーム/オンライン・コラボレーション/ネットワーク/セキュリティ/サーバーの仮想化といった、すべてのビジネスが、いまの Citrix の屋台骨となっている。

And while the majority of acquisitions in enterprise software struggle to deliver revenue or even fail, Citrix has been able to bolster is collaboration, enterprise mobility and telecom and networking businesses with solid additions.  Acquiring Zenprise in December, 2012 to bolster its mobile device management (MDM) strategy has led to increased sales, as has the acquisition of Podio in April of last year to augment its Online Services Division (OSD).  In June of last year Citrix also acquired ByteMobile, which gives the company entry into the telecom/carrier market.

そして、エンタープライズ・ソフトウェアおける大型の買収劇には、成功もあれば失敗もあるが、Citrix は実質を伴う拡張より、コラボレーション/エンタープライズ·モバイル/テレコム・ネットワークなどの事業を強化している。2012年 12月の Zenprise 買収では、その MDM (Mobile Device Management) 戦略の強化に成功し、また、売上の増加へとつなげている。そして、昨年 4月の Podio 買収では、その OSD(Online Services Division)を増強している。さらに、昨年 6月の ByteMobile 買収により、Citrix はテレコム/キャリアの市場に足がかりを得ている。

At Citrix Synergy 2013 held May 22 – 24 of this year in Anaheim, California the company hosted the Citrix Financial Analyst Track.  You can download the presentation from this track here.  This presentation shows how challenging it can be to manage a business with multiple revenue streams across a broad base of technologies.  The following slide taken from the Citrix Financial Analyst Track illustrates just how quickly Citrix is growing and how mobile & desktop, SaaS and networking & cloud are contributing to their growth.

今年の 5月22日~24日に California の Anaheim で開催された Citrix Synergy 2013 で、同社は Citrix Financial Analyst Track を展開した。このトラックにおけるプレゼンテーション資料は、ココでダウンロードできる。このプレゼンテーションでは、広範囲におよぶテクノロジーから生じる複数の収益源を、同社が管理していくために必要な、チャレンジの要素がが示されている。Citrix Financial Analyst Track から抜き取った以下のスライドは、Mobile & Desktop/SaaS/Networking & Cloud といった要素が、Citrix の成長スピードに貢献している様子が示される。

The addressable market opportunity for Citrix given the breadth of their product strategies is reflected in this slide, also from the Citrix Financial Analyst track:

同社の製品戦略に幅を与えると思われる、これからの取り組みが期待されるマーケットも、この Citrix Financial Analyst トラックに反映されている:

Why Citrix Snapped Up Reuven Cohen

With so much growth potential in their cloud-based businesses, Citrix needed a seasoned veteran from the cloud computing industry who had both developed and managed new cloud platforms, products and services to the stack level.

クラウドベースのビジネスにける成長を実現するために、Citrix はクラウド·コンピューティング業界のベテランを必要としていた。具体的に言うと、新しいクラウドのプラットフォーム/プロダクト/サービスを、スタック・レベルで開発/管理していける人材である。

They chose Reuven Cohen as their first-ever Chief Cloud Advocate based on his entrepreneurial expertise in Infrastructure-as-a-Service (IaaS) including being the founder and CEO of Enomaly which was sold to Virtustream in 2012. He is also actively involved in the National Institute of Standards Technology (NIST) cloud definition, and is a GSA Cloud IaaS BPA awardee, presented Great Britain’s G-Cloud initiative to the Parliament, and is an active delegate in the Sino-EU America Cooperation Workgroup.

彼らは、最初の Chief Cloud Advocate として Reuven Cohen を選んだが、そのベースになったのは、IaaS ビジネスにおける彼の起業ノウハウである。つまり、彼は、2012年に Virtustream に買収された Enomaly の Co-Founder and CEO という経歴を有していたわけである。そして 彼は、National Institute of Standards Technology (NIST) におけるクラウド定義にも積極的に関与し、また、イギリス議会を主導する Great Britain’s G-Cloud を発表したことで GSA Cloud IaaS BPA を受賞し、さらに、Sino-EU America Cooperation Workgroup における積極的なリーダーでもある。

He is responsible for leading Citrix’s cloud advocacy efforts with a specific focus on increasing the volume, reach and influence of Citrix’s extensive portfolio of cloud solutions used by more than 260,000 customers and 100 million end users across the globe.  He’ll also be responsible for increasing the adoption of several Open Source initiatives at Citrix as well.   Here are a few of the current Citrix open source projects now underway:

彼の責任範囲は、Citrix クラウドの提唱というアクティビティをリードしていくことである。 具体的には、この世界における 260,000 以上の顧客と、1億以上のエンドユーザーが使用する、同社のクラウド・ソリューション・ポートフォリオを、質的/量的な面から高めるという、特化されたフォーカスを伴うものとなる。また、Citrix における、いくつかのオープンソース・イニシアティブの採用を、増やしていくことにも責任を持つ。以下は、Citrix で推進されている、オープンソース・プロジェクトの一部である:

Apache CloudStack, an open source software designed to deploy and manage large networks of virtual machines, as a highly available, highly scalable Infrastructure as a Service (IaaS) cloud computing platform.

Apache CloudStack は、IaaS クラウド・コンピューティング・プラットフォームとしてデザインされた、 高度な可用性と拡張性を持つオープンソース・ソフトウェアであり、仮想マシンで構成される大規模なネットワークをディプロイ/管理する。

OpenDaylight, a community-led, open, industry-supported framework, for accelerating adoption, fostering new innovation, reducing risk and creating a more transparent approach to Software-Defined Networking.

OpenDaylight は、オープンなコミュニティが主導し、業界がサポートするフレームワークであり、Software-Defined Networking へ向けたアプローチの加速および、新たなイノベーションの育成、リスクの削減、そして、透明性の確保を促進する。

The Xen Project, the home for various virtualization technologies powering the world’s largest clouds in production and is the foundation of many commercial products.

The Xen Project は、多様な仮想化テクノロジーの拠であり、世界で最大級のプロダクション・クラウドにパワーを供給し、また、数多くの商用プロダクツの基盤となっている。

XenServer, an open source project and community managed by Citrix. The project develops open source software for securely running multiple operating systems and applications on a single device, enabling hardware consolidation and automation to reduce costs and simplify IT management of servers and applications.

XenServer は、Citrix が管理するオープンソースのプロジェクトであり、コミュニティでもある。このプロジェクトから生じるオープンソース・ソフトウェアは、シングル・デバイス上で複数のオペレーティング・システムとアプリケーションを、安全に実行するものとなる。そして、ハードウェアの統合と自動化を促進することで、サーバーとアプリケーションに関するコストを削減し、IT マネージメントの簡素化を達成していく。

Congratulations to Reuven on being named Chief Cloud Advocate at Citrix, I am sure he’ll accomplish much in his new role.

Citrix の Chief Cloud Advocate に任命された Reuven に、まずは祝辞を送りたい。 こうした新しい役割の中で、彼が大きな成果を残すことを、私は確信している。

ーーーーー

imageこの記事を訳していて、再確認したことは、Citrix の時代を読む目です。 ターゲットを絞り込んだムダのない投資を繰り返すことで、クラウド・ベンダーの一角を占めるベンダーへと成長してきました。 たいしたものです。それと、この Reuven Cohen ですが、NIST のクラウド定義に参加していたのですね。こうした人材の循環が、アメリカのクラウドを強くしているのでしょう。 なお、文中にある Virtustream は、『Gartner の IaaS マーケット論評:その 15 社とは?』の末尾で紹介されています。 よろしければ、ど~ぞ! ac-stamp-232

ーーーーー

<関連>

CloudStack がテレコムに好まれる理由 : 世界から集まった8名の証人たち
Citrix は Zenprise を買収し、BYOD を促進する!
分散オブジェクト・ストアの Basho が CloudStack に参加
Apache CloudStack が、4.0.0-Incubating のリリースを発表
みんなが 期待の Open Cloud 特集

ついに、Hadoop for Windows がデビューするらしい

Posted in .Selected, Apache, Big Data, Hadoop, Microsoft by Agile Cat on February 26, 2013

Hortonworks and Microsoft bring open-source Hadoop to Windows
http://wp.me/pwo1E-5GD

By
Barb Darrow – Feb 25, 2013
http://gigaom.com/2013/02/25/hortonworks-and-microsoft-bring-open-source-hadoop-to-windows/

_ Gigaom

Summary: Hortonworks Data Platform for Windows, now in beta, brings Hadoop to Excel and SQL Server (and vice versa.)

Summary: Hortonworks Data Platform for Windows はベータの段階にあるが、Excel と SQL Server に Hadoop をもたらすものとなる(その逆の見方もある)。

ーーーーー

imageThere’s probably no better way to open up big data to the masses than making it accessible and manipulatable — if that’s a word — via Microsoft Excel. And that ability gets closer to reality Monday with the beta release of Hortonworks Data Platform for Windows. The product of a year-old collaboration between Hortonworks and Microsoft is now downloadable.  General availability will come later in the second quarter, said Shawn Connolly, Hortonworks’ VP of corporate strategy,  in an interview.

Big Data を大衆に広めるという話しなら、Microsoft Excel を介して、そこへのアクセスを容易にし、また、操作しやすくする以上に、良い方法は無い。 そして、月曜日の Hortonworks Data Platform for Windows ベータのリリースにより、その機能の実現に近づいた。 Hortonworks と Microsoft による、1年間のコラボレーションの結果が、すでにダウンロードできるようになっている。  その全体が利用可能になるのは、Q2 の広範囲なるだろうと、 Hortonworks の VP of Corporate Strategy である Shawn Connolly が、インタビューに答えている。

The combination should  make it easier to integrate data from SQL Server and Hadoop and to funnel all that into Excel for charting and pivoting and all the tasks Excel is good at, Connolly added.

この組み合わせにより、SQL Server と Hadoop からのデータを統合し、その結果を Excel に流しこむことが容易になる。 そして、Excel の得意とする、作図やピボットといった作業で、それらのデータを利用できる、と Connolly は付け加えている。

imageHe stressed that this means the very same Apache Hadoop distribution will run on Linux and Windows. An analogous Hortonworks Data Platform for Windows Azure is still in the works.

さらに、彼は、同じ Apache Hadoop ディストリビューションが 、Linux と Windows で走ることになると強調している。 それと同様に、Hortonworks Data Platform for Windows Azure  が、開発の途上にある。

Microsoft opted to work with Hortonworks rather than to continue its own “Dryad” project, as GigaOM’s Derrick Harris reported a year ago. Those with long memories will recall this isn’t the first time that Microsoft relied on outside expertise for database work. The guts of early SQL Server came to the company via Sybase.

GigaOM の Derrick Harris が 1年前にレポートしたように、Microsoft は独自の「Dryad」プロジェクトを継続するより、Hortonworks と協調する道を選んだ。 昔のことを知っている人々は、社外のデータベース・エキスパートに Microsoft が依存することは、決して初めてのことではないと、思い出すだろう。 初期の SQL Server は、その内容を、Sybase に依存していたのだ。

The intersection of structured SQL and  unstructured Hadoop universes is indeed a hotspot, as Derrick Harris reported last week, with companies including Hadoop rivals Cloudera and EMC Greenplum all working that fertile terrain. That means Hortonworks/Microsoft face stiff competition. This topic, along with real-time data tracking, will be discussed at GigaOM’s Structure Data conference in New York on March 20-21.

Derrick Harris が先週に取り上げたように、構造化された SQL と、非構造の Hadoop が交わる点は、ほんとうの意味でホット・スポットである。そして、Hadoop のライバルである、Cloudera や EMC Greenplum などが、その興味深い領域に取り組んでいる。 それは、Hortonworks / Microsoft 連合軍が、厳しい戦いに直面することも意味する。 このトピックおよび、リアルタイム・データ・トラッキングは、3月 20-21日に New York で開催される、GigaOM Structure Data カンファレンスで解説される。

Upcoming: Structure:Data, Mar. 20-21, 2013, New York, Register by March 1 and save $200! More upcoming conferences.

Related research

ーーーーー

TAG indexこの Hortonwoks の Hadoop ですが、どのような形で Microsoft がまとめ上げるのか、とても気になっていました。Windows Azure の一部として、クラウドだけに特化するのであれば、Windows へのポーティングは不要です。 しかし、オンプレミスを前提とした、パッケージ化を考えるなら、Windows 版の Hadoop が不可欠です。 まぁ、どちらかをハッキリさせてというより、中庸をめざして、まずは、パッケージ化を進めていくという判断なのでしょう。いずれにせよ、OSS とは言え、Google の頭脳から生まれた Hadoop を、へんな拘りをもたずに、Microsoft が使うというのは、とても良いことだと思います。ac-stamp-232

ーーーーー

<関連>

Microsoft が発表した、OSS ベースのクラウド・サービスとは?
Google Maps は Big Data を使いこなすが、Apple Maps には それが出来ない
IDC:データ分析市場は、2016年までに $51 B ビジネスに成長する
Facebook と Hadoop : どのように 100 Peta Byte ハンドリングするのか?
Hadoop 王国は、戦国時代へと 突入する?

 

みんなが 期待の Open Cloud 特集

Posted in .Selected, Cloud Stack, OpenStack by Agile Cat on December 17, 2012

OpenStack と CloudStack だけではありません・・・
http://wp.me/pwo1E-5n5

Agile_Cat_2012

imageこうしてみると、オープン系のトピックが、今年の前半に集中していることが分かります。もちろん、後半も情報は出ていたのでしょうが、OpenStack と CloudStack の評価が安定し、また、『 どうなるの? 』 的な議論が終了し、尖った記事が減った結果なのだと思います。 これからのクラウドを担う重要なプラットフォームとして、多くの人々に認識された、オープン・クラウドに期待が集まっています。

それと、たった1本しか抄訳が有りませんが、OpenNebula がヨーロッパを中心に、しっかりと利用されている状況も掴めてきました。 そしてアメリカには OpenStack があり、また、Amazon AWS との互換性を重視する CloudStack や、Basho などのストレージもあり、来年の展開が楽しみ、、、という状況ですね。

ーーーーー

Jan   5: Internap は $30M で Voxel を買収し、さらに OpenStack を推進する
Jan 10: さらなる クラウド M&A が押し寄せる
Jan 16: AT&T が OpenStack に参加した!
Jan 25: Piston Cloud が提供する、OpenStack エンタープライズ・プライベート
Jan 30: クリエーションラインが展開する統合戦略とは?
Feb   1: Linux を Azure に! OSS のエキスパートを求める Microsoft
Feb   9: OpenStack のデベロッパーたちに、ひじ鉄を食らった Microsoft Hyper-V
Feb 14: Citrix の CloudStack 3 がデビュー! ユーザーにセキュアな OSS クラウドを
Feb 20: OSS のスキルは、エンジニアの人生を豊かにする
Mar   1: OpenStack デベロッパーに朗報! Sandbox とAPI Reference
Mar   1: Amazon が安い? Hosting が安い? コスト分析モデルで比較する!
Mar   7: オープンソースは商用ソフトウェアを侵食し始めているのか?
Mar 13: 身勝手 Zynga の、AWS 使い倒し術とは?
Mar 11: Amazon の新たな悩みは、Sony と OpenStack の蜜月にあるのか
Mar 20: トップを快走する AWS と、それを追いかける 7人の チャレンジャー
Mar 28: CloudStack が目指す、AWS ライクな柔軟性 + グローバルな制御とは?
Mar 30: AppMobi の狙いは、Mobile + OSS + HTML5 の惑星大直列なのだ!
Apr   3: Eucalyptus と OpenStack のファイトが、高度なクラウド戦争を引き起こす
Apr   5: CloudStack は Apache へと走るが、OpenStack に問題は生じないのか?
Apr   6: Red Hat と IBM は、OpenStack に参画するのだろうか?
Apr 12: OpenStack は Essex で、どう変わったのか?
Apr 17: OpenStack Essex のコントリビューターたちに感謝!– including Midokura
Apr 18: Dell は enStratus と提携し、独自の OpenStack ビジネスを推進する
Jun 14: NASA は OpenStack を捨て、Amazon に乗り換えたのか?
May   1: Cloud Foundry と OpenStack の統合は、Piston Cloud が引き受けた!
May   7: Yahoo の Mojito は、Mobile 対応の OSS Dev プラットフォームなのだ
May 18: Nvidia と Citrix のチームがドライブする、グラフィック・パワーとは?
May 22: CloudStack vs. OpenStack:Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _1
May 22: CloudStack vs. OpenStack:Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _2
May 28: OpenLogic のスキャン調査 : オープンソースが 730% も増えているらしい
Jun 12: 世界の Web サイト : Top-10000 の 75% を OSS が占める
Jun 14: 調査 : ソフトウェアのイノベーションは OSS により推進される
Jun 27: Azure の OSS デベロッパーも Github が好きなんだ
Aug 22: VMware が OpenStack に参加って マヂ ですか?
Sep   4: ちょっと待ってね VMware さん – from OpenStack
Sep   5:分散オブジェクト・ストアの Basho が CloudStack に参加
Sep 10: お待たせしました VMware さん – from OpenStack
Oct   5: Cisco は vCider を買収し、分散クラウドを加速する
Oct 19: OpenNebula クラウド : しずかに増え続ける エンタープライズ利用
Nov   2: Scalr によるクラウド・インフラ管理 : 簡単かつ確実に!
Nov 12: Apache CloudStack が、4.0.0-Incubating のリリースを発表
Nov 22: CloudStack がテレコムに好まれる理由 : 世界から集まった8名の証人たち

ーーーーー

Agile_Cat_20122009年の Hadoop World NYC で、あるプレゼンテーターが、『 おれたちは、もう ◯◯ のデータベースに、カネを払う気なんか無いんだ! 』と発言し、大喝采を浴びていましたが、 重要なソフトウェアであれば、あるほど、その所有権はユーザーにというか、万人にあるという新しいかたちに、この世の中は確実に変化しているようです。 Winking smile  image

ーーーーー

<関連>

みんなが 期待の Open Cloud 特集
みんなが 注目の SDN/OpenFlow 特集
みんなの 先生 James Hamilton 特集
みんなを 支える Data Center 特集
2012 – 2013 海外 マトメ・ポストを、マトメてみました 62本
泣いて、笑って、驚いて、今年も暮れる WeekEnd 特集

CloudStack がテレコムに好まれる理由 : 世界から集まった8名の証人たち

Posted in .Selected, Cloud Stack, Telecom by Agile Cat on November 27, 2012

Leading Telecommunications Companies Choose Apache CloudStack to Power their Cloud Services
http://wp.me/pwo1E-5gs

2012/10/17
http://www.citrix.com/news/announcements/oct-2012/leading-telecommunications-companies-choose-apache-cloudstack-to.html

image

Citrix CloudPlatform, Powered by Apache CloudStack, Selected as the Foundation for Successful Global Cloud Deployments

ーーーーーImage(2)

Citrix today announced that more than a half a dozen of the world’s leading telecommunications companies have chosen Citrix CloudPlatform, powered by Apache CloudStack, as the foundation for their next generation cloud computing offerings, including: BT, China Telecom, EVRY, IDCFrontier, KDDI, KT, NTT Communications and Slovak Telecom. These recent wins by Citrix in the global telecommunications market add to company’s already successful track record in helping the world’s largest providers build highly scalable and successful cloud computing businesses.

今日のことだが、Citrix は半ダース以上の世界のリーディング・テレコム・カンパニーが、次世代クラウ・ドコンピューティングの基盤として Apache CloudStack が提供する、Citrix CloudPlatform を採用していると発表した。 そして、そこには、BT/China Telecom/EVRY/IDCFrontier/KDDI/KT/NTT Communications/Slovak Telecom が含まれている。 最近のグローバル・テレコム市場における Citrix の躍進は、スケーラブルなクラウド・コンピューティングを構築し、そのビジネスを成功させてきた世界の大手プロバイダーのリストに、新たなページを付け加えるものとなる。

The emergence of public Infrastructure as a Service (IaaS) clouds in the last several years is changing the way that individuals, developers and businesses utilize computing power. Unpredictable demand, aggressive development schedules and cost savings are some of the reasons that end-users are signing up for cloud computing offerings and moving their applications to the cloud. With CloudPlatform, Citrix offers all of the necessary management software and infrastructure technology for global telecommunications providers to take advantage of this market demand and deliver cloud computing services that are custom tailored to their customers and market.

この数年における IaaS クラウドの台頭は、コンピューティング・パワーを活用する、個人/開発者/企業の通るべき道筋を変化させている。 予想できない負荷の変動および、積極的な開発スケジュール、そしてコストの削減といった要因の背景には、クラウド・コンピューティングが提供するものに、エンドユーザーがサインアップし、そこに自身のアプリケーションを移動してくるという形態が存在する。 Citrix は CloudPlatform により、グローバル・テレコム・プロバイダが必要とする、すべてのマネージメント・ソフトウェアとインフラ・テクノロジーを提供する。 それにより、それぞれのプロバイダーは、この市場における需要を先取りし、顧客と試乗に合わせて仕立て上げられた、カスタムなクラウド・コンピューティング・サービスを供給していく。

Image(48)

Citrix CloudPlatform is based on Apache CloudStack, the market leading open source cloud computing project currently undergoing incubation in the Apache Software Foundation. Since its introduction, Apache CloudStack has rapidly become the leading open source platform for building, managing and delivering highly scalable infrastructure-as-a-service clouds for a wide range of customers such as these leading providers. CloudStack has more than 30,000 community members, thousands of certified apps, and hundreds of production clouds, collectively generating more than $1 billion in cloud revenue from some of the biggest brands in the industry.

Citrix CloudPlatform は、マーケットをリードし、また、Apache Software Foundation でインキュベートされている、オープンソースのクラウド・コンピューティング・プロジェクトである、Apache CloudStack をベースにしたものである。 その立ち上がりから、Apache CloudStack は、きわめてスケーラブルな IaaS クラウドを構築/管理/供給する、最先端のオープンソース・プラットフォームへの道を、素晴らしいスピードで駆け上がり、また、以下に紹介するリーディング・プロバイダーを含む、広範囲におよぶレンジをカバーしている。 CloudStack には、30,000人以上のコミュニティ・メンバーがいて、数千の保証されたアプリケーションと、数百のプロダクション・クラウドがある。そして、この業界における、いくつかのビッグ・ブランドから、少なくとも $1 billion のクラウドによる収入を生み出している。

Leading telecommunications companies are increasingly choosing Citrix CloudPlatform as the platform for their next-generation cloud services because it is the most proven way to build production ready clouds on an open source platform designed for economics, elasticity and scale – complete with commercial engagement and support from Citrix. Already proven in deployment at over 140 customers worldwide, Citrix CloudPlatfom delivers a powerful, proven, hypervisor-agnostic platform that helps customers of all sizes build true Amazon-style clouds.

リーディング・テレコム企業が、自身の次世代クラウド・サービスのために、Citrix CloudPlatform をプラットフォームとして選ぶケースが増えている。なぜなら、経済性/柔軟性/スケールを考慮して設計された、オープンソース・プラットフォーム上で、プロダクション・クラウドを構築する上で、最も広い範囲で証明された方法であり、また、しっかりと商用を意識し、Citrix からサポートされるからである。 Citrix CloudPlatfom は、すでにワールドワイドで 140社以上の顧客にディプロイメントされ、すべてのサイズの Amazon スタイル・クラウドを、構築を促進するためのパワフルさを証明された、ハイパーバイザを意識しないで済むプラットフォームを供給する。

ーーーーー

Li JinLing
General Manager of Software Development Dept.
China Telecom System Integration Co.,Ltd.

Cloud computing is one of the fastest growing technology movements in China, attracting customers across all industries, regions and sizes of organizations that are looking for the efficiencies and economics associated with on-demand IT services. China Telecom has a long-standing history of working with open source technologies and have been working extensively with Apache CloudStack as the foundation for our new cloud service. We chose CloudStack because of its technical maturity, it’s broad ecosystem of supporters and our ability to participate in its open source community.

クラウド・コンピューティングは China において、最も成長の速いテクノロジーの流れを作り出している。そして、オン・デマンドの IT サービスと結び付けられる、効率と経済に注目している、すべての業種/地域/規模における組織をまたいで、顧客たちを引き付けている。 China Telecom は、オープンソース・テクノロジーと、長期間にわたって協調してきた歴史を持ち、また、私たちの新しいクラウドサービスのための基盤として、Apache CloudStack と幅広く協調している。CloudStack を選択したのは、テクニカルにおいて成熟しているからである。そして、サポートのための広範囲におよぶエコシステムがあり、そのオープンソース・コミュニティに参加していけるところに、私たちの理由がある。

ーーーーー

Baard Mühlbradt
Managing Director
EVRY

As one of the largest providers of Telecommunications and IT services to the Nordic region, when EVRY looked to build out a comprehensive cloud service portfolio of on-demand computing resources, on-demand connectivity, and on-demand managed services for smb and enterprise customers, it was important that we picked a proven platform that met the high standards and functionality that our customers expect. After evaluating the options on the market, we chose Citrix CloudPlatform and CloudPortal as the foundation to our service. Based on the leading open source Apache CloudStack project and proven with large scale deployments in the IT Services industry, it was clear to EVRY that Citrix CloudPlatform gave us the fastest time to market and the richest feature-set that enables us to deliver high quality enterprise cloud services to our customers.

スカンジナビアにおける最大手のテレコムとして、また IT サービス・プロバイダとして、EVRY は包括的なクラウド・サービス・ポートフォリオの構築に注目している。 それは、SMB とエンタープライズのための、オン・デマンドのコンピューティング・リソース/コネクティビティ/マネージメント・サービスで構成されるものであり、また、標準化と機能を高度なレベルで満たすと証明された、プラットフォームの選択を、私たちの顧客は期待していた。 そのマーケットにおける選択肢を評価した後に、私たちのサービスの基盤として、Citrix の CloudPlatform と CloudPortal が選ばれた。 オープンソースをリードする Apache CloudStack プロジェクトが基盤となり、また、IT Services 業界で大規模スケール・ディプロイメントが証明されていた。 したがって、Citrix CloudPlatform が、市場へ向けた最短の道のりと、最もリッチな機能を提供することが、EVRY にとって明らかにされていた。それは、高品質のエンタープライズ・クラウド・サービスを、私たちの顧客に提供できるものであった。

ーーーーー

Mr. Ichiro Nakayama
Division Director of Business Development
IDCFrontier

For the last year, IDC Frontier has been at the forefront of bringing innovative cloud computing services and technologies to businesses in Japan with our leading IDCF Cloud Self Type. In order to take advantage of the the growing interest in public cloud services in Japan, we needed to partner with a technology provider that enabled us to get to market quickly with a solution that met the quality, reliability and technology needs of our demanding customers. IDC Frontier was the first provider to bring Citrix CloudPlatform and the Apache CloudStack project to the Japanese market and we look forward to working with Citrix and the community to advance cloud computing across our region.

昨年を通じて、IDC Frontier は、先進の IDCF Cloud Self Type を用いて、日本企業におけるクラウド・コンピューティングのサービスとテクノロジーを、革新していく最前線に立ち続けた。日本において増大するパブリック・クラウド・サービスへの関心という、最先端のトレンドを形にするために、テクノロジー・プロバイダーとのパートナシップを、私たちは必要としていた。そして、そのパートナシップは、私たちの顧客が要求していくる、品質/安定性/先進技術というニーズを充たすソリューションで、IDCF のビジネスを素早く支援する必要があった。こうした背景により IDC Frontier は、Citrix CloudPlatform と Apache CloudStack プロジェクトを、日本市場にもたらす最初のプロバイダーとなった。 そして、さらに、このリージョンを横断するクラウド・コンピューティングを推進するために、Citrix およびコミュニティと協調できることを、私たちは楽しみにしている。

ーーーーー

Mr. Akihiro Nakashima
General Manager, Cloud Services Planning and Development Department
KDDI

In July, KDDI introduced the KDDI Cloud Platform Service, a highly reliable cloud service specifically focused on addressing the growing needs of enterprises in Japan that have higher requirements around control, security and reliability that typically found in most public cloud services. Citrix CloudPlatform’s proven success with the world’s largest Cloud Service Providers coupled with its commitment to openness and interoperability made it the ideal solution when we were evaluating the various cloud management solutions. We are excited to be working with Citrix on the innovation and evolution of the cloud computing market.

この 7月に、KDDI が導入した KDDI Cloud Platform Service は、日本のエンタープライズの間で増大するニーズにフォーカスする、とりわけ信頼性を重視したクラウド・サービスである。 具体的には、大半のパブリック・クラウド・サービスに顕著な、制御/安全性/信頼性をとりまく、きわめて厳格な要件に対応するものとなる。 Citrix CloudPlatform の成功体験は、オープン性とインターオペラビリティの約束と結び付けられたものであり、また、世界で有数の Cloud Service Provider たちが証明するものである。そして、私たちが、各種のクラウド・マネージメント・ソリューションを評価したとき、そこに理想的なソリューションを見出すことができた。 クラウド・コンピューティング市場にイノベーションと進化をもたらすために、私たちは Citrix と協調している。 とてもエキサイティングである。

ーーーーー

Ji-Yun Kim
SVP of Cloud BU
KT

For the past 2 years, KT has been partnering with Citrix in delivering the ucloud biz,, an innovative public cloud service based on Apache CloudStack. When building cloud systems, choosing pertinent partners is critical for business success. We used Citrix CloudPlatform as the foundation for our private cloud and found it to be an extremely robust solution that minimized the overhead costs of integration and complex deployment schedules. Citrix CloudPlatform technology seamlessly integrated with our existing technology and is allowing us to create a strong and agile public cloud.

これまでの 2年間において、KT は Apache CloudStack ベースの革新的なパブリック・クラウド・サービスである、ucloud biz を展開するために、Citrix とパートナーシップを作り上げてきた。クラウド・システムの構築に際して、適切なパートナーを選択することが、ビジネスを成功に導くために重要となる。私たちは、プライベート・クラウドの基盤として、Citrix CloudPlatform を用いている。そして、インテグレーションにおける間接コストと、ディプロイメント・スケジュールにおける複雑さを最小化する、堅牢なソリューションであると認識している。 Citrix CloudPlatform てテクノロジーは、私たちの既存テクノロジーとシームレスに統合され、強固でアジャイルなパブリック・クラウドの構築を実現している。

ーーーーー

Mr. Motoo Tanaka
Senior Vice President, Cloud Services
NTT Communications

As the industry continues to move to Cloud-based solutions, we focused on developing offerings that help partners leverage the rapid growth taking place in this segment, while also bringing the benefits of Cloud to small and medium businesses. By partnering with Citrix around Apache CloudStack and utilizing the commercial Citrix CloudPlatform, we have launched flexible, scalable, and cost-effective global public cloud service called “Cloudⁿ” which can expedite time to market and develop highly reliable solutions to expand our partners’ business opportunities.

IT 産業がクラウド・ベースのソリューションへ向けて移行するにつれて、このセグメントにおけるパートナーたちが、素早く成長していくための支援を目標に、私たちは自身の開発にフォーカスしてきた。その一方で、クラウドのメリットを、中小企業にもたらすことにも注力してきた。Apache CloudStack に関連するパートナーシップを Citrix と作り上げ、商用の Citrix CloudPlatform を活用することで、 私たちは、フレキシブルで、スケーラブルで、コスト・エフェクティブなグローバル・パブリック・クラウド・サービスを立ち上げた。 それが、Cloudn であり、 私たちのパートナーにおけるビジネスチャンスを拡大するために、彼らのサービス開発サイクルを早め、きわめて信頼性の高いソリューションを実現している。

ーーーーー

Ján Adamec
Chief ICT and Corporate Segment Officer
Slovak Telekom

Earlier this month Slovak Telekom launched TelekomCloud, our innovative public IaaS cloud service portfolio of on-demand computing resources to address the growing interest in cloud computing in the region – the first of its kind in Slovakia. After an extensive search to find the right partner for our service, we chose Citrix CloudPlatform as it provided us with a proven cloud management platform that enabled us to get to market quickly and provided advanced features like billing, self-service portal, networking as a service and a software catalog, helping us operate our cloud as a business.

今月の初めに、Slovak Telekom は TelekomCloud をローンチした。それは、オン・デマンドのコンピューティング・リソースに関する、革新的なパブリック IaaS クラウド・サービス・ポートフォリオであり、私たちの地域において増大する、クラウド・コンピューティングへの関心に取り組むためのものである。 つまり、Slovakia における最初のクラウドである。 私たちのサービスにとって、最適なパートナーを探すための大規模な調査の後に、すでに実績の証明されたクラウド・マネージメント・プラットフォームを提供するものとして、Citrix CloudPlatform を選んだ。それにより、迅速なビジネスの立ち上げが可能となった。そして、先進的な機能である、課金サービスや、セルフサービス・ポータル、サービスとしてのネットワーク、ソフトウェア・カタログなどが提供され、ビジネスとしての私たちのクラウドを、容易に運用することができた。

ーーーーー

Sameer Dholakia
Group VP and GM of Cloud Platforms
Citrix

We believe the biggest winners in the Cloud Era will be clouds built on a platform that is designed from the ground up with a true Amazon-style architecture, proven at scale in real production clouds, compatible with the Amazon architecture and fully committed to open source. The magnitude of global adoption among these telecommunications providers entrusting their core infrastructure service to the Citrix CloudPlatform is tremendous validation and proof of our position in the marketplace.

私たちが確信するのは、まさに Amazon スタイルのアーキテクチャを用いて、ゼロからデザインされたプラットフォーム上のクラウドが、Cloud Era における最大の勝者になる点に集約される。つまり、プロダクション・スケールで証明されたクラウドであり、また、Amazon アーキテクチャとの完全な互換性を持ち、完全なオープンソースを約束するものである。 Citrix CloudPlatform にコアとなるインフラ・サービスを託す、一連のテレコム・プロバイダーに対する、グローバルで大規模なアダプションは、とてつもなく大きな評価を意味し、マーケットにおける私たちのポジションを証明する。

ーーーーー

imageベンダーさんのニュースを訳すのは、ほんとうに久々のことです。 もともと、なぜ CloudStack が、これほどまでテレコムに導入されるのかという、とてもシンプルな興味があったのですが、このレビューを見ても分かるように、世界の 8社の中で、日本勢が 3社を占めるという状況にも惹かれます。 それぞれの理由があるようですが、全体に共通するのは、オープンソースであり、実運用環境での証明が済んでいるという、ふたつのポイントです。 そして、同じレンジで競い合うものとして、OpenStackOpenNebula があります。まさに、使う側の視点から構成された、新しいクラウドの世界へと、私たちは進み行っているわけで、そう考えると、とてもワクワクな気分になってきますね! image

ーーーーー

<関連>

調査: ソフトウェアのイノベーションは OSS により推進される
OSS に対する企業意識の調査 – 予想以上の期待度にビックリ!
Apache CloudStack が、4.0.0-Incubating のリリースを発表
Scalr によるクラウド・インフラ管理 : 簡単かつ確実に!
クリエーションラインと、CloudStack/MidoNet/Cloudian の統合戦略とは?
OpenStack の検証プロジェクトが日本で始まる – Bit-Isle / TERRAS / Midokura

Apache CloudStack が、4.0.0-Incubating のリリースを発表

Posted in .Selected, Cloud Stack by Agile Cat on November 12, 2012

Apache Steers CloudStack Forward with new Incubator Version
http://wp.me/pwo1E-5al

by
Sam Dean – Nov. 08, 2012
http://ostatic.com/blog/apache-steers-cloudstack-forward-with-new-incubator-version

_ ostatic

In late October, we reported that It’s been six months since Citrix contributed its CloudStack open source cloud computing platform to the Apache Software Foundation. Back in February of this year, we covered Citrix’s announcement of the CloudStack 3 open source cloud platform, but ever since then OpenStack has generated most of the buzz surrounding open source cloud computing platforms.

私たちは 10月の下旬に、Citrix が CloudStack OSS クラウド・プラットフォームを、Apache Software Foundation に寄付してから 6ヶ月が経ったとレポートした。 今年 2月の時点に戻って、Citrix の CloudStack 3 OSS クラウド・プラットフォームのアナウンスをカバーしてみたが、その時から OpenStack は、OSS クラウド・プラットフォームを取り巻く大量のバズを生み出していた。

This week, the Apache CloudStack project announced the 4.0.0-incubating release of the CloudStack Infrastructure-as-a-Service (IaaS) cloud platform. This is the open source arm of the CloudStack effort, and Citrix has its own commercial arm. As the new open source platform spreads out, it has a lot to offer.

そして、今週、Apache の CloudStack プロジェクトは、CloudStack IaaS クラウド・プラットフォームの、4.0.0-Incubating のリリースを発表した。 それは、CloudStack におけるオープンソースの紋章であり、また、Citrix は商用としての紋章を持っている。この新しいオープンソース・プラットフォームは、横に展開しながら、数多くのオファーを備えてきた。

One of the biggest enhancements to the new version of CloudStack is the support for Amazon Web Services APIs. These extend to the Elastic Compute Cloud API, and Amazon cloud integration is basically now baked into CloudStack, where it wasn’t before.

CloudStack の新バージョンにおける最大の拡張は、Amazon Web Services API のサポートである。 一連の拡張は、Elastic Compute Cloud API だけではなく、以前には対応していなかった Amazon クラウドとの基本的なインテグレーションを、CloudStack でサポートしていくという範囲にまで及んでいる。

These are some of the other new additions:

そして、以下のような心機能が加えられている:

  • Inter-VLAN Routing (VPC)
  • KVM Hypervisor support now works with Ubuntu 12.04 and RHEL 6.3
  • Site-to-Site VPN
  • Local Storage Support for Data Volumes
  • Virtual Resource Tagging
  • Secure Console Access on XenServer

imageInfoWorld has a good discussion of how Inter-VLAN Routing, which sounds like a major addition:

InfoWorld は、Inter-VLAN Routing の方式について、重要な補足とも言える、適切な説明を提供している:

"Also new is an inter-VLAN routing capability, which enables users to set up virtual private clouds holding multitier applications deployed on disparate VLANs. Virtual machines can be deployed on different tiers, such as Web, Application, or Database. The VLANs, meanwhile, are connected to a virtual router, which facilities communication among the VMs. This feature is supported on XenServer and VMware hypervisors."

さらに、Inter-VLAN Routing の機能が加わった。それを用いることでユーザーは、異なる VLAN 上にディプロイされる、マルチティア・アプリケーション群を保持する、バーチャル・プライベート・クラウドのセットアップを実現していく。つまり、Web/Application/Database といった各種の階層上に、仮想マシンをディプロイしていくようになる。その一方で VLAN は、いずれかの VM との通信を促進する、バーチャル・ルータと接続される。 この機能は、XenServer と VMware のハイパーバイザ上でサポートされる。

You can read much more about the new additions here.

この新機能について、さらなる詳細は、ココで参照できる。

According to Citrix’s recent post summarizing the overall reach of CloudStack:

また、最近の Citrix からのポストでは、CloudStack の全体像がサマライズされている:

"CloudStack continues to gain rapid adoption with large scale deployments around the world, both with major service provider and enterprise customers. While you might not realize it from reading the press releases, CloudStack is far and away the most widely deployed open source platform in the cloud. It’s not even a close race. While other platforms have lots of ‘PR wins,’ very few have been successful in real deployments."

CloudStack は、世界をまたにかける大規模スケールのディプロイメントを用いて、主要なサービス・プロバイダとエンタープライズに対して、迅速なアダプションを提供し続けていく。 私たちのプレス・リリースからは読み取れないかもしれないが、クラウドの世界で最も広い範囲でディプロイされている、オープンソース・プラットフォームが CloudStack なのである。 それは、接戦というレベルの話ではない。 他のプラットフォームが、たくさんの「PR 上の勝利」を謳っているが、実際のディプロイメントにおいて、成功を収めているのは、ごく僅かである。

CloudPlatform, the commercial arm of CloudStack run by Citrix, is in use at over 130 organizations, according to Citrix.

Citrix によると、同社の商用版 CloudStack である CloudPlatform は、130以上の組織で利用されているとのことだ。

Related Blog Posts

ーーーーー

imageCloudStack は以前から、Amazon AWS との互換性を強くプッシュしてきました。 しかし、以下の関連にもあるように、その不備を指摘されてきたわけですが、この 4.0.0-Incubating では Amazon Web Services API のサポートが強化されたようです。また、Inter-VLAN Routing や Site-to-Site VPN なども、とても有益な機能になるはずなので、楽しみですね。image

ーーーーー

<関連>

CloudStack は Apache へと走るが、OpenStack に問題は生じないのか?
CloudStack vs. OpenStack : Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _1
CloudStack vs. OpenStack : Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _2
分散オブジェクト・ストアの Basho が CloudStack に参加
Scalr によるクラウド・インフラ管理 : 簡単かつ確実に!

分散オブジェクト・ストアの Basho が CloudStack に参加

Posted in API, Cloud Stack, OpenStack, Storage by Agile Cat on September 24, 2012

Basho joins Apache Cloudstack effort
http://wp.me/pwo1E-4Ve

By
Barb Darrow – Sep 5, 2012
http://gigaom.com/cloud/basho-joins-apache-cloudstack-effort/

_ Gigaom

Basho says its Riak CS object store will fit nicely into the CloudStack open-source cloud platform. As service providers and enterprises look for Amazon S3 compatible storage, entries like Riak CS and DreamHost’s new Ceph-based store could be viable options.

Basho の発言によると、その Riak CS オブジェクト・ストアは、CloudStack オープンソース・クラウド・プラットフォームと、上手くフィットすることになる。 サービス・プロバイダおよびエンタープライズが、Amazon S3 コンパチブルのストレージを探すとき、Riak CS や DreamHost の新しい Ceph-based ストアといったエントリーが、実現可能な選択肢が生じてくる。

Basho, the company behind the Riak CS distributed object store, is  joining the Apache CloudStack Project and will work to  integrate its storage with the CloudStack open-source cloud platform.The company is contributing some, but not all, of the code to the project. CloudStack is the cloud platform backed by Citrix(s ctrx) as a rival to the OpenStack cloud and Basho will work with Citrix on this integration.

Riak CS 分散オブジェクト・ストアを支える Basho は、Apache CloudStack Project に参加しており、また、そのストレージを CoudStack オープンソース・クラウド・プラットフォームに統合していくことになる。 また、このプロジェクトに対して同社は、部分的なコードをコントリビュートしているが、すべてというわけではない。 CloudStack は OpenStack クラウドにライバルとして、Citrix により支援されるクラウド・プラットフォームであり、その統合において、Basho は Citrix と協調していくだろう。

With Amazon S3 storage dominating the market for public cloud storage, an array of service providers and enterprises are looking for API-compatible options. That’s where Riak CS comes in.

Amazon S3 ストレージが、パブリック・クラウド・ストレージのマーケットを支配するという状況であるため、一連のサービス・プロバイダとエンタープライズは、それと API 互換のある選択肢を探している。そこに、Riak CS の、入り込む余地がある。

Basho CTO Justin Sheehy said Riak CS works with OpenStack now and will continue to do so — but the OpenStack project includes its own Swift storage technology. Customers, however, can plug in whatever storage they want as needed. “A very large Fortune 25 telecom company is using OpenStack compute and Riak CS instead of Swift,” Sheehy said.

Basho の CTO である Justin Sheehy が発言するには、いま Riak CS と OpenStack は協調しており、これからも、その関係は継続するとのことだ。 しかし、OpenStack プロジェクトは、自身の Swift ストレージ・テクノロジーを取り込んでいる。 ただし、カスタマは必要に応じて、どのようなストレージでもプラグインできる。 「 かなり大手の  Fortune 25 テレコム・カンパニーが、OpenStack コンピュートを使っているが、そこでは、Swift に代えて Riak CS が用いられている」と、Sheehy が発言している。

The move into the Apache CloudStack effort comes in response to requests from customers and integrators, he added.

そして、Apache CloudStack 活動への参加により、カスタマとインテグレータからのリクエストに応えられるようになったと、彼は付け加えている。

The news comes a few weeks after Shanley Kane, Basho’s director of product management, dropped her attempt to join the OpenStack Foundation board after alleged harassment by an unnamed OpenStack  board member. The dustup is described in this ITworld report. Sheehy said Kane was seeking the directorship on her own, but Basho backed her decision to do that.

Basho の Director of Product Management である Shanley Kane は、匿名の OpenStack ボード・メンバーによる嫌がらせがあったと主張した後に、OpenStack Foundation ボードから離脱した。 そして、その数週間後に、このニュースが報じられた。この騒動は、ITworld レポートに記載されている。 Sheehy の発言によると、Kane は彼女に対して、その職務を務めるよう求めたが、Basho は彼女の判断を支持したとされる。

While it seems pretty clear that Basho is aligning with Cloudstack in this open cloud battle, Sheehy said the company would continue to work with those in the OpenStack community.

このオープン・クラウドの戦いにおいて、Basho と Cloudstack が共同戦線を張ることが、かなり明確になったと思われるが、 同社は OpenStack コミュニティの人々とも、継続して作業し続けると、Sheehy は発言している。

“We’re not part of the OpenStack Foundation at this point– which seems pretty much pay-to-play, but we’ll continue to work with the code. Theree are a lot of great people in the OpenStack community — one kerfuffle doesn’t negate that.”

「 この時点で、私たちは OpenStack Foundation の一員ではなく、それは pay-to-play というかたちになるが、コード化の作業は継続していくことになる。OpenStack コミュニティには、数多くの素晴らしい人々がいる。 つまり、一回だけの騒動で、それを否定することはない」

Henry Baltazar, senior analyst for storage and systems at The 451 Group, said there will be demand for Amazon-compatible cloud storage options Riak CS and DreamHost’s new object store based on Ceph.

The 451 Group の Senior Analyst for Storage and Systems である Henry Baltazar は、Amazon 互換のクラウド・ストレージ・オプションである Riak CS と、DreamHost の新しい Ceph-Based オブジェクト・ストアには、需要が生じるだろうと発言している。

“The main thing for all these cloud guys is they need to hit as many markets as possible — and the Amazon API set is the most important. You’ll probably also see a lot of these storage guys coming out with Swift-compatible storage,” he said.

「これらすべての、クラウドに従事する人々にとって、より広範囲におよぶマーケットに進出することが必要となる。 つまり、Amazon API セットが、最も重要になってくるのだ。 また、それらのストレージに従事する人々が、Swift 互換ストレージをデビューさせるという結果も、あなたは見ることになるだろう」と、彼は発言している。

Subscriber Content

ーーーーー

imageCloudStack に強力な援軍という感じですね。 文中にあるように、すでに Fortune 25 テレコム・カンパニーが Riak CS を使っているようであり、こうした実績が、これからの展開を後押ししそうな感じがします。 それにしても、Basho は 芭蕉 なんでしょうね Smile このロゴといい、なんとなく、日本で好かれそうに思えます。

ーーーーー

<関連>

調査: ソフトウェアのイノベーションは OSS により推進される
Nvidia と Citrix がチームを組む、クラウド・グラフィック・パワーとは?
CloudStack が目指す、AWS ライクな柔軟性 + グローバルな制御とは?
CloudStack vs. OpenStack : Citrix の言う Amazon ライク説を論破する
身勝手 Zynga の、AWS 使い倒し術とは?

 

VMware が OpenStack に参加って マヂ ですか?

Posted in .Selected, OpenStack, VMware by Agile Cat on August 28, 2012

Surprise! VMware will join OpenStack
http://wp.me/pwo1E-4EM

Aug 26, 2012 – 5:52PM PT
http://gigaom.com/cloud/surprise-vmware-will-join-openstack/

_ Gigaom

Never say never. VMware is about to join the OpenStack Foundation, a group initially backed by other industry giants as a counterweight to VMware’s server virtualization dominance. Intel and NEC are also on deck to join as Gold OSF members.

世の中、何が起こるかわからない。 VMware が OpenStack Foundation に参加しようとしている。この団体は当初、サーバー仮想化における VMware の優位性に対するカウンターとして、業界の大手に支持されてきたのだ。 また、Intel と NEC も、Gold OSF メンバーとして参加しようとしている。

imageJust in time for VMworld, VMware is about to join the OpenStack Foundation as a Gold member, along with Intel and NEC, according to a post on the OpenStack Foundation Wiki. The applications for membership are on the agenda of the August 28 OpenStack Foundation meeting.

OpenStack Foundation Wiki へのポストによると、ちょうど VMworld に間に合うかたちで、 VMware は Intel や NEC と共に、Gold メンバーとして OpenStack Foundation に参加しようとしているとのことだ。  このメンバーシップに関する申請は、8月 28日の OpenStack OpenStack ミーティングにおけるアジェンダに載っている。

A year ago, a VMware-OpenStack hookup would have been seen as unlikely. When Rackspace and NASA launched the OpenStack Project more than two years ago, it was seen as a competitive response to VMware’s server virtualization dominance inside company data centers and to Amazon’s heft in public cloud computing.  Many tech companies including but not limited to Rackspace, IBM, Hewlett-Packard, Citrix, Red Hat and Microsoft saw VMware as a threat and were bound and determined to keep the company from extending its virtualization lock into the cloud.

1年前であれば、 VMware-OpenStack 接続なんて、トンデモナイと思われただろう。 2年以上も前になるが、Rackspace と NASA が OpenStack Project を立ち上げたとき、オンプレミス DC における VMware 仮想サーバーの優位性に対して、また、パブリック・クラウド・コンピューティングにおける Amazon からの圧力に対して、真っ向から戦っていく姿勢として見られていた。  Rackspace に限定されることなく、IBM や、Hewlett-Packard、Citrix、Red Hat、Microsoft を含む、数多くのテック・カンパニーたちが、VMware を脅威として見なしていた。 そして、同社が、クラウドにも仮想化ロックを拡大することを、阻止しようとする強い決意を持っていたはずだ。

image

Steve Herrod, CTO and SVP of R&D, VMware
(c)2012 Pinar Ozger pinar@pinarozger.com

But, things change. VMware’s surprise acquisition of Nicira and DynamicOps last month, showed there might be a thaw in the air.  For one thing, Nicira is an OpenStack player. By bringing Nicira and DynamicOps into the fold, VMware appeared to be much more willing to work with non-VMware-centric infrastructure, as GigaOM’s Derrick Harris reported at the time.

しかし、物事は変化する。 先月に起こった、VMware による、電撃的な Nicira と DynamicOps の買収が、雪解かもしれないという雰囲気をもたらしている。  1つには、Nicira が OpenStack プレーヤーだという現実がある。 以前に、GigaOM の Derrick Harris がレポートしたように、VMware は、この団体の中心に Nicira と DynamicOps を置くことで、Non-VMware セントリックなインフラの中で、振る舞っていくことも厭わないように思われる。

This is a symbolic coup for OpenStack and its biggest boost since IBM and Red Hat officially joined as Platinum members in April.  And it’s especially important since Citrix, a virtualization rival to VMware undercut it’s own OpenStack participation last April by pushing CloudStack as an alternative open source cloud stack.

これは、OpenStack に対する象徴的なクーデターである。そして、IBM と Red Hat が、4月に Platinum メンバーとして正式参加して以来の、最大の推進力を与えるものでもある。  そして、仮想化において VMware のライバルである Citrix が、もう 1つのオープンソース・クラウドである CloudStack をプッシュすることで、OpenStack から脱会していることも、きわめて重要な背景である。

OpenStack Gold members, which include Cloudscaling, Dell, MorphLabs, Cisco Systems, and NetApp, pay a fee pegged at 0.25 percent of their revenue — at least $50,000 but capped at $200,000 according to the foundation wiki. (VMware’s fee will be $66,666, according to the application, submitted by VMware CTO Steve Herrod, which is linked on the wiki post.) Platinum members —  AT&T, Canonical, HP, Rackspace, IBM, Nebula, Red Hat, and SUSE – pay $500,000 per year with a 3-year minimum commitment.

OpenStack の Gold メンバーには、Cloudscaling/Dell/MorphLabs/Cisco Systems/NetApp などが名前を連ねている。同ファウンデーションの wiki によると、それらの企業は、売上額の 0.25%(最低でも $50,000 以上)を会費として収めるが、上限は $200,000 となっている(VMware CTO Steve Herrod が提出した申請書によると、VMware の会費は $66,666 になる。この wiki 上のリンクから参照できる)。 また、 Platinum メンバーである、AT&T/Canonical/HP/Rackspace/IBM/Nebula/Red Hat/SUSE は、$500,000/年の支払を、3年間にわたりコミットしている。

Subscriber Content
Related research and analysis from GigaOM Pro

 

 

 

ーーーーー

imageあっと、驚く展開ですね。 8月 28日の OpenStack OpenStack ミーティングというと、これからの開催になりますが、拒まれることは無さそうですね。 そして、焦点となるのは、これからの VMware の立ち位置です。 ネットワークの仮想化などを取り込んだ、Datacenter as a Services を標榜するなら、OS の仮想化テクノロジーは何でも良いというスタンスを要求されるでしょう。 そして、そのような変化を遂げるなら、いまのビジネス・モデルを、その根本から変更しなければなりません。 これからの展開に注目です。 ーーーimage

ーーーーー

<関連>

VMware が Nicira を $1.26B を買収 : その背景にあるものは?
VMware の言うクラウド選択の自由と、Nicira の買収は矛盾しないのか?
VMware は Cloud Foundry に、独自の道を歩ませるべきだ
CloudStack vs. OpenStack : Citrix の言う Amazon ライク説を論破する _1
NASA は OpenStack を捨て、Amazon に乗り換えたのか?

%d bloggers like this: