Agile Cat — in the cloud

2014 Agile Cat:ディジタル広告の マトメ

Posted in .Chronicle, Advertising by Agile Cat on December 22, 2014

ディジタル・アドは、今様の 打ち出の小槌 なのか?
http://wp.me/pwo1E-86Z

いまでは、Advertising というカテゴリもありますし、右ペインにはショートカット・アイコンも貼ってある、Agile Cat ディジタル・アドのマトメです。 ディジタル・アドを意識しだしたのは、2012年からだと思いますが、Google と Facebook の大躍進が、その理由となります。さらに言えば、この広告ビジネスから、Android という OS が生まれ、Facebook というソーシャルが育ち、あっという間に世界を埋め尽くしてしまったという凄まじい現実に、目を見開かされたという感じがします。

Microsoft は Windows でライセンスを売り、Apple は iOS でデバイスを売り、Google は Android で広告を売る、、、という表現を、今年はセミナーなどで、よく用いました。 年の初めころは、こんな話をしてもキョトンとする人が多かったように記憶していますが、春から夏へ、そして、秋から冬へと時間が経つにつれて、話した瞬間に「ナルホド」と頷いてくれる人が増えてきたように感じています。

このカテゴリを作るときは、自分でも、ほんとうに良いのかなぁと、半信半疑なところがありましたが、この領域を把握しないことには、Google と Facebook の経済的な立脚点が見えてきません。 その意味で、ここれに費やしてきた時間は、決して無駄ではなかったというのが、いまの、率直な、思いです。

ーーーーー

01/03: モバイル広告 : 2014年は 64%も伸びる!
01/07:
Apple App Store と モバイル・アド の売上を比較する
01/29:
Super Bowl 対決:勝つのは TV か、FB か、TW か?
02/26:
Yandex と Google が ディスプレイ広告で提携:世界を牛耳る同盟に?
04/16: Google の 2014-Q1 収支を分析する:GigaOm
05/14:
だから検索はやめられない:Google/Yandex/Baidu の収益性を確認する
05/15: Google と Facebook が支配する モバイル広告の世界
05/20:
Google と Facebook で 75% を支配するモバイル広告
05/27:
Twitter も Asia を目指すことになる : しかし、マネタイズは大丈夫か?
05/28: iOS は 53% で Android は 166%:アプリ売上の成長率
06/17:
Google の 2014 Q2 収支:モバイル・ベースの薄利多売に投資家たちは OK
06/23:
Facebook 脅威の Q2 決算:3000 億円の売上げと 48% の粗利率 !

ーーーーー

07/17: Facebook が実験する BUY ボタン:Amazon や eBay にとって脅威に?
07/17: リアルタイム入札が モバイル広告を加速させる
07/28:
Facebook Page for iPhone という、Apple にとって悩ましき存在とは?
08/22: Amazon も広告事業に参入し、Google の後を追うのか?
09/16:
一番の お客様は Amazon 様です: Google AdWards の凄まじさ
09/26: 広告ビジネス: Yahoo と AOL を統合しても、GO と FB は止められない
09/29: Facebook アドが 外の世界へ: Atlas が Google に 本気で挑んでいく
09/15: モバイル・アドの急成長:2018年には全米デジタル広告の 50% を超える?
10/06: クッキーは死んだ:そして Facebook/Google/Apple の広告が激変!
10/16: Google の収益構造を分析してみた:その気になるポイントとは?
10/16: モバイル・アドに苦悩する Google と、答えを見つけ出した Facebook
10/22:
モバイル・ビデオ広告 が 本格化:小さなスクリーンに 札束が詰め込まれる
10/28: Facebook の 2014 Q3 決算を分析する:モバイル広告の伸びがスゴイ!
10/28: Facebook がビッグ・ウェーブに乗った:収益の 66% をモバイルで稼ぐ!
10/30: Facebook の Graph API がアップデートされ、AD API も強化された!
11/13: Facebook と Google によりソーシャル・ログインの 80% を占有

ーーーーー

新聞やテレビといった従来型のメディアから、 Google や Facebook が広告予算をぶん取ってきて、それが IT のエコシステムを回す資金になっていくという新しい展開は、2014年の大きな流れの1つだったと思います。つまり、Eric Schmidt の言う第五の権力が、第四の権力から、経済を奪い取り始めているのでしょう。そう考えると、Apple にも、Amazon にも、Microsoft にも、この領域でのビジネスに、もっと本格的に取り組んで欲しくなってきますね。 Agile Cat としては、もちろん 2015年も、このカテゴリを充実させていきます!

ーーーーー

<2014年:マトメの一覧>

2014:Top-20 ポスト 総マトメ(root)

ーーーーー

2014:月曜版 On Monday のマトメ
2014:王者の風格 Google のマトメ
2014:大人になった Facebook の マトメ
2014:新しい動向の マトメ
2014:とっても元気な アジアの まとめ
2014:データセンター と インフラ の マトメ
2014:ディジタル広告の マトメ
2014:ソーシャル関連の マトメ
2014:iOS/Android/iPad/Chromebook の マトメ
2014:日曜版の マトメ
2014:クラウドの一年を 振り返る、チャート の マトメ

ーーーーー

2013: 総マトメ Top-10
2012: 総まとめ ページ

クッキーは死んだ:そして Facebook/Google/Apple の広告が激変している

Posted in .Chronicle, .Selected, Advertising, Apple, Facebook, Google, Mobile, Post-PC, Strategy by Agile Cat on November 12, 2014

The cookie is dead. Here’s how Facebook, Google, and Apple are tracking you now
http://wp.me/pwo1E-80T
October 6, 2014 – Richard Byrne Reilly
http://venturebeat.com/2014/10/06/the-cookie-is-dead-heres-how-facebook-google-and-apple-are-tracking-you-now/

_ VB

The lifespan of the tracking cookie is about to expire. With the rapid emergence of mobile devices, the big three — Facebook, Google, and Apple — have turned to new and more potent methods for advertisers to keep track of you across multiple devices.

クッキーのトラッキングという手法だが、その寿命が尽きようとしている。モバイル・デバイスの急速な台頭により、Big-3 である Facebook/Google/Apple は、マルチ・デバイスを前提としてユーザーを追跡する、より新しく強力な手法を、広告主のために作りだそうとしている。

Image Credit
SVLuma
Shutterstock

The impending death of the cookie can be traced to the launch of the iPhone in 2007. Apple decided to disable cookie functionality in iPhones because it believed advertisers would be able to garner too much personal information as they tracked you across websites, according to Medialets chief executive Eric Litman. Third-party cookies still work on Google’s Chrome browser and the Android OS, but they don’t function effectively on a large number of smartphones and tablets produced by other companies. Also, because cookies can only track you while you’re using a browser — not a mobile app — they have very limited relevance on mobile devices.

クッキーに差し迫った死であるが、その発端は、2007年 の iPhone の発売まで遡ることになる。Medialets の CEO である Eric Litman によると、複数の Web サイトをまたいでユーザーを追跡するのは、あまりにも多くの個人情報を、広告主が集めすぎるという考えに基づき、Apple は iPhone のクッキー機能を無効にすることに決めたのだ。サードパーティのクッキーは、依然として Google の Chrome ブラウザおよび、Android OS 上で動作しているが、その他の企業が作成した多様なスマホやタブレットの上では効果的に機能していない。さらに言えば、クッキーはブラウザ上のみで有効であり、モバイル・アプリ上でのトラッキングができない。つまり、モバイル・デバイス上のクッキーは、きわめて限定された関連性を持つのみである。

Here’s how each of the big mobile players is trying to replace the cookie with its own brand of tracking.

それらのモバイル・ビッグ・プレイヤーたちが、自身のトラッキング手法を用いて、どのようにクッキーを置き換えようとしているのか、以下に示していく。

Facebook

For Menlo Park, Calif.-based Facebook, it all comes down to the billions of metric tons of highly personal metadata the company has amassed from its 1.3 billion users, such as shoe size, hair color, where your grandmother is buried, and where you went to school, for example.

Menlo Park, Calif. ベースの Facebook には、1.3 billion のユーザーから集まってくる、気の遠くなるほど膨大で、きわめてパーソナルなメタ・データが降り注いでいる。それらのデータには、靴のサイズや髪の色だけではなく、祖母の眠る墓地や、通っていた学校まで含まれる。

The social network relies on its SSO (Single Sign-On) to follow the movement of users. SSO allows you to use your Facebook credentials on third-party websites and apps. When you do this, Facebook is watching, following, and cataloging your destination points. This data drives, to a degree, what ads turn up on your Facebook news feed. Maybe you’ve noticed.

このソーシャル・ネットワークは、ユーザーの動きを追いかけるために、SSO(Single Sign On)という仕組みに依存している。SSO を利用するユーザーは、サードパーティの Webサイトやアプリに、自身の Facebook のクレデンシャルを適用することも可能だ。そのような操作が行われると、ユーザーのディスティネーションは、Facebook により参照/追跡され、さらにはカタログ化されることになる。このデータにより、ユーザーの Facebook のニュース・フィードにアップされる広告が、ある程度まで絞り込まれることになる。おそらく、誰もが、それに気づいている。

Facebook-owned apps, WhatsApp and Instagram, along with the company’s internally developed apps like Messenger and Paper, increase the data flow, though for now, these apps don’t yet feature ads.

Facebook は WhatsApp と Instagram を所有しており、Messenger や Paper といったアプリも内製している。それらが、データ・フローを増加させているが、現時点では、まだ広告を展開していない。

But this method only works within Facebook’s ecosystem. The company is looking to expand and recently unveiled a new version of the Atlas ad platform (which Facebook acquired from Microsoft last year) at Advertising Week in New York. The new platform is Facebook’s attempt to serve ads outside its existing ecosystem, on both desktop and mobile.

しかし、この手法は、Facebook エコシステム内だけで機能するものである。同社は、それを拡大していくが、先日に New York で開催された Advertising Week では、広告プラットフォームである Atlas の新バージョンを発表している(昨年に Microsoft から買収)。この新しいプラットフォームにより、Facebook は自身のエコシステムの外側で、デスクトップとモバイルの両方に広告を提供しようとしている。

Google

Like its Facebook friends just down the freeway, Google also relies heavily on its SSO. Logging into any of your Google accounts ties you to the entire Google network, which is massive.

Facebook のトモダチがフリーウェイを駆け下りてくるように、Google も自身の SSO に大きく依存している。つまり、ユーザーが Google の何処かにログインすると、その広大な Google ネットワーク全体と結び付けられることになる。

And then of course, Google has its Android mobile operating system, which assigns each user a Google Ad ID. Many of Google’s ad products — AdSense, AdMob, and DoubleClick — pull in your device’s ad identifier. Together with the information it already has from its many web properties, including YouTube, Gmail, Voice, and Search, the company can compile a dossier, as it were, of your digital history. The websites you visit tell Google plenty, and the information comes in handy no matter what device you’re using.

そして Google は Android モバイル OS を持っているため、そのプラットフォーム上の各ユーザーは、Google Ad ID を割り当てられることになる。そして、Google における多様なアド・プロダクトである、AdSense/AdMob/DoubleClick などが、ユーザー・デバイスの Ad ID を引き出していく。 YouTube/Gmail/Voice/Search といった、Web プロパティに取り込まれている情報を集約することで、ユーザーのデジタル・ヒストリーとも言える関連書類一式を、同社は容易に編纂することが可能となる。どのようなデバイスを利用していようと、ユーザーが訪問した Web サイトが、完全かつ使い易い情報として、Google に伝えられるようになる。

Apple

As for Apple, its tracking techniques are focused primarily on two things: your email address, which ties you to all of Apple’s services running on any iOS or OS X device, and your iTunes account, which gives Apple your credit card data and ties you most closely to its ecosystem.

Apple におけるトラッキング技術は、主として 2つの項目にフォーカスしている。1つはメール・アドレスであり、あらゆる iOS/OS X デバイス上で実行されている、すべての Apple サービスを結び付けている。もう1つは、iTunes アカウントであり、ユーザーのクレジットカード・データを Apple に提供させることで、そのエコシステムとの間で最も密接な関係を構築していく。

Your login identity is tied to your Apple “identifier for advertisers,” or IDFA. It’s a unique string of characters assigned to every user buying and using an iOS device. So when ads run on Apple’s advertising network iAd for example, Apple is able to determine who’s receiving the ad, and potentially to connect that back to everything that person did elsewhere in Apple’s system.

ユーザーのログイン ID は、Apple の IDFA(Identifier For Advertisers)と接続されている。それは、すべてのユーザーが購入/使用している iOS デバイスに割り当てられた、ユニークな文字のことである。したがって、Apple の広告ネットワークである iAd で、なんらかの広告が展開されるとき、Apple は広告を受け取ったユーザーを識別できる。そして、Apple システムの何処かで実施された、すべての事柄の履歴に対して、接続するという可能性も有する。

Fix it, or opt out

If that’s not enough, many big advertisers also rely on extremely detailed data from third parties like LiveRamp and Experian. LiveRamp, for instance, can deliver clients huge volumes of data about everyday online transactions with only a single email address. And these companies can tell whether an ad displayed to an online user led to a purchase at a store.

それでも不十分だという場合だが、大手広告主の大半は、LiveRamp や Experian といったサードパーティから、きわめて詳細なデータを取得するようになる。実際のところ LiveRamp の場合は、日々のオンライン・トランザクションの中から、単一の電子メール・アドレスと結び付けられる、膨大なデータをクライアントに提供できる。それらの企業は、オンラインでユーザーに示された広告が、現実の店舗における購入行動につながったのかどうかを、見分けることも可能にする。

“Google, Apple, and Microsoft, as the dominant operating system vendors, could easily fix this problem of cross-device user identification for advertising in a consistent, privacy-friendly way if they wanted to,” Litman said. “IDFA and Google AdID are steps in the right direction, and hopefully Apple and Google will continue to improve them and and create a standard that everyone can support.”

Litman は、「 OS を支配するベンダーとしての Google/Apple/Microsoft は、その必要性に応じたプライバシー・フレンドリーな方式で、広告のためのクロス・デバイス・ユーザーの識別という問題を、一貫性を保持しながら実現できるだろう。 IDFA と Google の Ad ID は、正しい方向への踏み出している。 それらを、Apple と Google が改善することで、誰もがサポートできるスタンダードが、うまく構築されることを願っている」と述べている。

But it’s also crucial to remember that, whether you’re using an iOS or Android device, you are able to turn off most of the tracking mechanisms — the settings menus of both operating systems help you do this.

しかし、忘れてはならないのは、あなたのデバイスで iOS が走っていようが、Android が走っていようが、そのトラッキング・メカニズムの大半を解除できる環境が必要になるということだ。 双方のオペレーティング・システムにおける設定メニューが、それを実施するのに役立つ。

And for people who don’t want to be tracked by Atlas, Eyeo released an updated version of its popular AdBlock browser plug-in, AdBlock Plus, on October 1.

なお、Atlas にトラッキングされたくない人々のためには、Eyeo の Ad Block Plus がある。この、ポピュラーな AdBlock ブラウザ・プラグインの、アップデート・バージョンが 10月1日に提供されている。

ーーーーー

モバイルへの移行が上手くいっている Facebook と、なかなか上手くいかない Google という対比を、いろいろなところで見ますし、この Agile_Cat でも何度か ご紹介してきました。 しかし、このポストを見つけるまで、その背景や経緯を、分かり易く説明してくれるものに、お目にかかったことがありませんでした。 ーーー いくつかのキーワードでググってもみましたが、2013年2月26日の TechCrunch の、Appleがクッキーを利用しているアプリを拒絶へ: Ad Identifierへの統一がねらい といものが、唯一の関連記事でした。 ーーー Google が全力で Andorid を立ち上げた背景にも、Facebook が早々にモバイル・アプリにシフトした背景にも、この クッキーの廃止に関連する、ターゲティング広告の手法が絡んでいたのでしょうね。 なんというか、自分にとっての大きなナゾが解けて、とてもスッキリした気分です。

ーーーーー

<関連>

Facebook の 2014 Q3 決算を分析する:モバイル広告の伸びがスゴイ!
モバイル・アドの急成長:2018年には全米デジタル広告の 50% を超えるだろう!
モバイル広告:トラッキング方式/自動入札/ビデオが、広告の在り方を激変させる
Facebook アドが 外の世界へ: Atlas が Google に 本気で挑んでいく
モバイル・アドに苦悩する Google と、答えを見つけ出した Facebook

Facebook アドが 外の世界へ: Atlas が Google に 本気で挑んでいく

Posted in Advertising, Facebook, Google by Agile Cat on October 24, 2014

Here Comes Atlas, Facebook’s Plan To Tackle Google With Its Own Ad Network
http://wp.me/pwo1E-7Yu
Dave Smith – Sep. 29, 2014
http://www.businessinsider.com/introducing-atlas-facebooks-plan-to-tackle-google-doubleclick-2014-9?&platform=bi-androidapp

_ Business Insider

Facebook will reportedly roll out Atlas, the ad platform it purchased from Microsoft last year, to help companies and marketers track their ads’ effectiveness around the web, according to Re/code’s Peter Kafka.

Re/code の Peter Kafka によると、Facebook は、昨年に Microsoft から買収した広告プラットフォームである、Atlas を展開していくようだ。 それにより、Web などにおける自社広告の有効性を追跡したいと考える、企業やマーケッターを支援していくことになる。

 apricotmuffins

In Atlas, ads are not bought through Facebook. Advertisers can purchase ad campaigns through Atlas, and they can choose whether or not to include it on Facebook, but "using Atlas is not predicated on having a Facebook campaign," according to a Facebook spokesperson.

Atlas においては、Facebook を介した広告の売買が行われることはない。広告主たちは Atlas からアド・キャンペーンを購入するが、そこに Facebook を含めるかどうかを選択できるようになる。Facebook のスポークスマンは、「 Atlas の利用において、Facebook キャンペーンが前提いなるようなことはないと」と述べている。

Companies can purchase ads on websites and apps outside of Facebook. The company insists the ads won’t be "Facebook ads,” but by using Facebook’s targeting data, they’ll be “more effective than other big ad platforms,” according to the social network.

広告主となる企業は、Facebook の外側にある Web サイトやアプリ上の広告枠を購入できる。このソーシャル・ネットワークによると、Facebook アドを望まない企業もあるだろうが、Facebook のターゲティング・データを活用することで、 「 他の大手アド・プラットフォーム」よりも効果を高められるようだ。

Facebook’s Atlas will reportedly involve several partners, but the social network has only announced two so far: Omnicom, the ad holding giant that already has deals with most of the biggest names on the internet including Google, Twitter, Facebook, and others; and Instagram, the photographic social network purchased by Facebook in early 2012.

伝えられるところによると、いくつかのパートナーが Facebook の Atlas にはいるが、このソーシャル・ネットワークは、これまでに二社を発表しただけである。まずは、アド・ホールディングの巨人である Omnicom だ。 すでに 同社は、Google/Twitter/Facebook などを含む、インターネットの最大手たちと取引をしている。そして、2012年の初めに Facebook が買収した、フォト・ソーシャル・ネットワークの Instagram だ。

As far as privacy’s concerned, Facebook insists its ads will be able to know “some basic facts about you,” but your actual identity will remain totally anonymous to publishers and advertisers.

プライバシーへの懸念について Facebook は、個人に関するるいくつかの基本的な事実を、その広告は知ることになるが、実際のアイデンティティは、パブリッシャーや広告主に対して、完全な匿名性を維持すると主張している。

Atlas will likely serve as a foil to Google’s DoubleClick display ad business, even though search ads still comprise the vast majority of revenue for Google.

Atlas の狙いは、Google の DoubleClick におけるディスプレイ広告を阻む点に集約されるが、Google の収益における大半は、検索広告により構成されている。

The first details about Atlas leaked in August, when The Information described how Facebook was “pouring resources into Atlas in advance of a big new push with the product, expected to coincide with the Advertising Week trade show in late September.”

Atlas に関する詳細は、この 8月に The Information がリークしている。それにより、「9月下旬の Advertising Week トレード・ショーに合わせて、Facebook は Atlas に大量のリソースを注ぎ込んでいる」という状況が説明されている。

SEE ALSO: This Is What Facebook Thinks The Future Of Cookies Look Like

ーーーーー

昨年の 2月の、「Facebook と Atlas 広告サーバー : Microsoft から買収し、Google を追撃!」という抄訳では、「何年間にも渡って、Microsoft により放置されてきた Atlas を、総点検して統合していくには、何ヶ月も要するであろう。 そして、全体的には、もう 1年が必要かもしれない」という推測が紹介されていました。また、この 6月のにポストした、「Instagram が達成した史上最大のマイグレーション:200億枚のイメージを AWS から Facebook Bare-Metal へ!」という抄訳では、「Facebook のインフラストラクチャで運用することで、Instagram はコストの削減を可能にするだけではなく、Facebook の広告/分析ツールも利用できるようになる」という分析が行われていました。ーーー 気の遠くなるような、広大なユーザーベースと巨大なインフラを有する両雄が、ついにファイナル・ラウンドのリングに上がってくるという感じで、ワクワク・ドキドキです!

ーーーーー

<関連>

Facebook + WhatsApp + Instagram のユーザー数は 22億人だ!
Facebook 脅威の Q2 決算:3000 億円の売上げと 48% の粗利率 !
Google と Facebook が支配する モバイル広告の世界:それを示す1枚のチャート
今年のオンライン広告予測:MS と Yahoo を追い抜いて、FB が2位に大躍進?
Amazon も広告事業に参入し、Google の後を追うのか?
Facebook 広告が、ソーシャルの壁をのりこえ、外の世界へ溢れでる?

一番の お客様は Amazon 様です: Google AdWards の凄まじさを示す1枚のチャート

Posted in Advertising, Amazon, Google, Research by Agile Cat on September 17, 2014

CHART OF THE DAY: Amazon Spends A Ton Of Money To Advertise Itself On Google
http://wp.me/pwo1E-7SA
Dave Smith – Sep 16, 2014 
http://www.businessinsider.com/chart-of-the-day-amazon-spends-a-ton-of-money-to-advertise-itself-on-google-2014-9

_ Business Insider

Google’s main source of revenue is its advertising platform, AdWords — but it’s also the key portal for businesses to have their products seen on the web, and in search results. Companies pay millions of dollars to Google each year for quality real estate in Google, but no company spends more than Amazon, which reportedly dropped $157.7 million on US search ads in Google last year.

Google の主たる収入源は、その広告プラットフォームの AdWards である。 そして、各種のプロダクトを Web ページや、検索結果に表示したい企業にとって、それは主要なポータルでもある。それらの企業は、Google 内に広告スペースを確保するために、数百万ドルという対価を、毎年のように Google に支払うが、Amazon ほど突出した広告主は、他にはいない。伝えられるところによると、昨年の Amazon は、アメリカ国内における Google 検索広告に、$157.7 million という巨額を支払っている。

_  space

Business Insider Intelligence

According to a new ranking from Ad Age DataCenter charted for us by Business Insider Intelligence, Amazon spent nearly more than double the amount on Google search ads as the next group on the list, Priceline Group, which owns several properties related to travel-related purchases like airline tickets and hotel stays. But even though Amazon is spending a lot of capital to put its business ahead of others in search and display ads, the company also generated $750 million in ad revenue last year, and is expected to earn more than $1 billion this year, according to eMarketer.

Ad Age DataCenter のランキング をベースにして、Business Insider Intelligence が作成したチャートによると、Google 検索広告の売上リストでトップに立つ Amazon は、二番手の企業である Priceline Group(航空券やホテルなどの予約サイト)の 2倍近くの対価を支払っている。そしてAmazon は、検索とディスプレイの広告で、他社よりも多額の費用を支払っているにもかかわらず、自社でも $750 million という広告収入を、昨年に稼ぎだしている。eMarketer によると、今年の Amazon は、$1 billion 以上の広告収益を上げると予測されている。

Disclosure: Jeff Bezos is an investor in Business Insider through his personal investment company Bezos Expeditions.

ーーーーー

$157.7 million というと、$1=100円で換算して 約160億円ですか。つまり、10億円以上の広告費が、Amazon から Google に流れているわけです。まぁ、この業界、激しく戦うところもありますが、持ちつ持たれつのところもあると、このチャートが語っているようにも思えてきます。 それにしても、凄まじいメカニズムを、Google は確立しているのですね。 それは、Facebook にも言えることなのですが・・・

ーーーーー

<関連>

だから検索はやめられない:Google/Yandex/Baidu の収益性を確認する
リアルタイム入札が モバイル広告を加速させる:それを示す1枚のチャート
Facebook 脅威の Q2 決算:3000 億円の売上げと 48% の粗利率 !
Facebook Page for iPhone という、Apple にとって悩ましき存在とは?
Apple App Store と モバイル・アド の売上を比較する

Facebook と Atlas 広告サーバー : Microsoft から買収し、Google を追撃!

Posted in .Selected, Advertising, Facebook, Google, Microsoft, Open Graph by Agile Cat on March 4, 2013

Facebook Finally Acquired Microsoft Atlas To Take On Google
http://wp.me/pwo1E-5If

Laura Stampler | Feb. 28, 2013
http://www.businessinsider.com/facebook-finally-acquired-microsoft-atlas-to-take-on-google-2013-2

_ Business Insider AD

After a period of speculation, Facebook finally proved that the rumors were true and announced its acquisition of Microsoft’s Atlas ad server on its blog today.

推測の期間は終わった。 そのウワサが本当であったことを、ついに Facebook が認めた。 そして、今日 (2/28) のブログで、Microsoft の Atlas アド・サーバーの買収を発表した。

While we don’t know the exact price point, Ad Age speculated that it would cost between $30 and $50 million. Note that Microsoft got the ad suite as a part of a $6 billion deal when buying aQuantive — a deal that the Seattle-based tech giant chalked up as wasted money this summer.

一般には、正確な買収費用は知らされていないが、Ad Age の推測によると、$30 ~ $50 million のコストとされる。 Microsoft が aQuantive を買収したときの $6 billion の一部として、同社を取得したことも指摘しておく。 その取引とは、Seattle ベースのテック・ジャイアントが、昨年の夏に損失計上したものである。

This buy is important for Facebook because it makes the social network more of a contender in the ad space and takes on Google at its most profitable business.

今回の買収は、Facebookにとって重要な事柄である。なぜなら、このソーシャル・ネットワークをアド・スペースで強化し、高収益のビジネスで Google と競合していくものになるからである。

"Our belief is that measuring various touch points in the marketing funnel will help advertisers to see a more complete view of the effectiveness of their campaigns," said Brian Boland, Facebook’s Director of Product Marketing, in a blog post.

「マーケティングの経路において、さまざまな測定ポイントを得ることで、広告主たちが展開するキャンペーンの有効性を支援していけると、私たちは確信している」と、Facebook の Director of Product Marketingである Brian Boland がブログ・ポストで説明している。

Although Peter Kafka at All Things D noted that "Integrating and overhauling Atlas, which has essentially been abandoned by Microsoft for years, will take many months, and the whole thing may not be done for another year."

しかし、All Things D の Peter Kafka は、「何年間にも渡って、Microsoft により放置されてきた Atlas を、総点検して統合していくには、何ヶ月も要するであろう。 そして、全体的には、もう 1年が必要かもしれない」と指摘している。

Boland acknowledges that the integration will be a process.

そして、Boland も、その統合にはプロセスが必要だと認めている。

He wrote, "We plan to improve Atlas’ capabilities by investing in scaling its back-end measurement systems and enhancing its current suite of advertiser tools on desktop and mobile. We will also work to improve the user interface and functionality with the goal of making Atlas the most effective, intuitive, and powerful ad serving, management and measurement platform in the industry. Ultimately, Atlas’s powerful platform, combined with Nielsen and Datalogix, will help advertisers close the loop and compare their Facebook campaigns to the rest of their ad spend across the web on desktop and mobile"

「 私たちは、そのバックエンド測定システムをスケールするために投資し、また、デスクトップとモバイルの広告ツールを拡張することで、Atlas の能力を改善しようと計画している。 そして Atlas を、効果的で、直観的で、パワフルな広告サービスに仕立て、この業界における管理と測定のプラットフォームにすることを目指す。 それにより、ユーザー・インタフェースと機能が、大きく改善されるだろう。 Atlas は、Nielsen と Datalogix と連携できる、とてもパワフルなプラットフォームであり、また、デスクトップとモバイルの Web 上で、Facebook の広告主たちが、そのキャンペーンを行き渡らせるための、反復と比較という視点で支援していく」と、彼は述べている。

ーーーーー

TAG index昨年の 10月に、『 中核となる人々が離脱しても、Microsoft は アド・ビジネスに留まるのか 』 という抄訳をポストしましたが、同社のアド部門から、かなりの人材が離脱してしまったようです。 それであれば、不採算部門を積極的に整理していこうという考えなのでしょうか? 本来であれば、Bing に欠かすことのできないはずの広告事業ですが、なかなか上手く行かないようですね。 その一方で、Facebook サイドとしては、Open Graph との絡みもあって、Atlas 買収という展開は、渡りに船という感じなのでしょう。 この、買収劇の結果が どう出るのか、とても楽しみです。image

ーーーーー

<関連>

Facebook は Atlas を、Microsoft から買収する?
Facebook が モバイル広告の 首位に! たった1年で 18.4% を支配
おっと どっこい Google は、モバイルで $8B も稼いでた!
Facebook 広告が、ソーシャルの壁をのりこえ、外の世界へ溢れでる?
モバイル 広告の エコシステム について説明しよう
Facebook のモバイル・アドが、$0 から $1B ビジネスへと急成長している

Facebook 広告が、ソーシャルの壁をのりこえ、外の世界へ溢れでる?

Posted in Advertising, Facebook, Google, Mobile by Agile Cat on November 28, 2012

Facebook makes it official — an external advertising network is coming soon
http://wp.me/pwo1E-5gM

Nov 23, 2012 – By
Mathew Ingram
http://gigaom.com/2012/11/23/facebook-makes-it-official-an-external-advertising-network-is-coming-soon/

_ Gigaom

Included in the changes that Facebook recently announced to its privacy and governance policies was an admission that it aggregates and shares data on user activity with advertisers — and Facebook says it plans do so not just inside the network but on external websites as well.

先日に Facebook がアナウンスした、プライバシーとガバナンスのポリシー変更には、ユーザー・アクティビティにおけるデータを収集し、広告主と共有するという承認が含まれる。そして、Facebook は、自身のネットワーク内だけではなく、外部の Web サイトでも、同様に計画すると発言している。

There’s been a lot of discussion over the past few days about the recent changes to Facebook’s privacy and governance policies — including the revelation that (gasp!) Facebook is not actually a democracy — but one element of the new rules has gotten less attention than it probably should: namely, the fact that the giant social network is going to use the data it has about your likes and dislikes to show you ads outside of Facebook. This is the first real confirmation that the company is going to roll out an advertising network that extends beyond just its own walled garden, and it could turn out to be one of the biggest factors in the success or failure of Facebook’s revenue-growth strategy.

Facebook におけるプライバシーとガバナンスのポリシーに関する(実際には、Facebook に民主主義はないという、あえぎともいえる意外な事実も含めて)、最近の変更については数々のディスカッションがあったが、新しいルールの1つの要素は、それが持つ意味と比べて、さほど注目されなかったようだ。つまり、このソーシャル・ネットワークの巨人が、あなたの Like や Dislike に関するデータを、Facebook の外側にある広告で利用しようとする、事実のことである。 それは、同社が壁で囲った庭から外へ出て、そのアドバタイジング・ネットワークを展開しようする、最初の確認でもある。さらに言えば、Facebook の収益に関する成長戦略の、成否が掛かった最大の要因であることも分かるだろう。

It’s true that the network wants to do away with the voting process that it implemented as a way of improving its governance policies, which required it to get 30 percent of its users to support something before it could make a significant change. But this approach was mostly a failure before it could even get started, since the last vote the company held saw .03 percent of users participate — and as more than one person has pointed out, getting 30 percent of Facebook users to vote would mean 300 million people, which is more than twice as many as voted in the recent federal election in the United States.

このネットワークが、そのガバナンス・ポリシーを改善する方法としている、投票のプロセスを廃止したがっていることは、おそらく真実だろう。それは、重要な変更を実施する前に、Facebook ユーザーの 30% をいう支持を得るというものである。 しかし、なぜなら、前回の投票でユーザーの 0.3% しか参加しなかったように、このアプローチは、完全に立ち上がる以前から、ほとんど失敗というものであった。 そして、何人かが指摘していたのは、Facebook ユーザーの 30% に投票させることは、3億人に投票させることであり、前回のアメリカ国政選挙と比べて、2倍以上の参加者を必要とする点である。

Soon, Facebook ads could follow you around the web

In any case, the company has other goals it needs to meet first, and one of those is generating enough revenue to make Wall Street and other investors happy with its $50-billion market capitalization. And that has put a lot of pressure on Facebook to come up with a winning mobile strategy, among other things, since its clickt hrough rate for traditional ads is abysmal.

いずれにしても、同社には最初に達成すべき、別のゴールがある。それは、$50-billion という総資産額に見合う利益により、Wall Street と投資家たちを満足させることである。それは、Facebook に多くのプレッシャーを与えたが、とりわけ、以前からクリック・スルー・レートが散々な、モバイル・アドについて対策を講じる必要があった。

Post and thumbnail images
courtesy of Flickr user Balakov

Sponsored stories (which have been criticized in a number of jurisdictions, and could become illegal soon in Norway, according to one recent report) are one way of trying to solve that problem. An external advertising network — one that uses information about users and their activity on Facebook as a way of targeting external ads on other websites — is another way. Chris Dixon, the Hunch founder who just became the newest partner in Silicon Valley venture-capital firm Andreessen Horowitz, has described this as an “embedded option” for Facebook investors, meaning it could stand to significantly enhance the company’s financial prospects if it is handled properly.

Sponsored Stories は、この問題を解決しようとする、1つの試みである(しかし、数多くの地域で批判され、最近のレポートによると、まもなく Norway で非合法になるらしい)。そして、前述の外部アド・ネットワークが、もう 1つの方法である(それは、Facebook におけるユーザーとアクティビティに関する情報を用いて、外部でのターゲティング広告を、他の Web サイト上で展開するものである)。 Silicon Valley の VC である Andreessen Horowitz の、最も新しいパートナーとなった Hunch 社 Founder の Chris Dixon は、Facebook の投資家にとって「埋め込まれたオプション」になると述べている。つまり、その試みが適切に処理されるなら、同社のファイナンシャルに関する見通しを、大幅に高めるものになるということだ。

“An external ad network is inevitable. Google proved this model with Adsense. With an already huge base of advertisers bidding on CPCs, it is impossible for most other ad networks to compete on publisher payouts. But Facebook’s traffic is so great now that an external ad network might increase their revenues by 2x or so.”

外部におけるアド・ネットワークは、必然的なものである。 Google は Adsense と協調することで、このモデルを証明した。 CPC の入札に関しては、すでに広告主の広大な基盤が確立しているため、他の広告ネットワークが、パブリッシャーから収益を得ることは不可能である。しかし、現時点における Facebook のトラフィックは、きわめて大規模であるため、外部での広告ネットワークの展開により、その収益は 2倍以上になると思われる。

To put this in perspective, if an external ad network did manage to double Facebook’s revenues, that would take them to almost $10 billion a year from their current level of about $5 billion. Theoretically at least, it could push them even higher if Facebook manages to attract enough advertisers with its targeted data.

この目論見を、全体的な視野で見てみる。 もし、外部での広告ネットワークが Facebook の売上を2倍にするなら、現状における年間で $5 billion のレベルから $10 billion へと、その収益を引き上げるだろう。控えめに見ても、ターゲティングされたデータというロジックにより、広告主たちを充分に引き付けることに成功するなら、Facebook の収益は高く押し上げられるだろう。

Your activity on Facebook = ads outside of Facebook

There have been hints that the company was planning to roll out such a network: earlier this year, Facebook experimented with sponsored stories on Zynga’s website that were governed by the data that the social network had about users based on their activity inside Facebook. But the changes to the service’s data policies have made it more obvious that this is a goal — and the company’s Chief Privacy Officer said as much in a comment to Forbes magazine about the new rules:

このようなネットワークを、Facebook が計画することについて、適切なヒントがあった。今年の初めに、同社は Zynga の Web サイトで Sponsored Stories を実験していたのだ。それは、Facebook のユーザー・ベースとアクティビティに関するデータにより、 Zynga のサイトで管理するというものであった。しかし、このサービスにおけるデータ・ポリシーに対する変更が、そのゴールをさらに明白にした。 そして、同社の Chief Privacy Officer は Forbes マガジンで、この新しいルールについて、以下のようにコメントしていた :

“Everything you do and say on Facebook can be used to serve you ads. Our policy says that we can advertise services to you off of Facebook based on data we have on Facebook.”

Facebook における、すべての行動と発言が、広告を提供するために使われるだろう。 私たちのポリシーが伝えるのは、私たちが Facebook 上で有するデータをベースにして、あなたに広告サービスを提供できるということだ。

As Quartz points out, the first outcome of this new approach could be the introduction of ads into Instagram, which was acquired by Facebook earlier this year for $735 million. But the social network is sure to extend that to other websites and services it could partner with — if only because the kind of data that Facebook has on user behavior (even though it is anonymized) is one of the biggest potential treasure troves of ad-targeting that exists online. Access to information about the browsing and liking habits of a billion people isn’t something that comes along every day.

Quartz が指摘するように、この新しいアプローチによる最初の結果は、今年の初めに$735 million で Facebook が買収した Instagram 上の広告に導入されるだろう。 しかし、このソーシャル・ネットワークは、パートナーとなる他の Web サイトへ向けて、このサービスを確実に拡張していく。 ただし、それは、Facebook 上でのユーザーの振舞いという種類のデータが(たとえアノニマス化されるにしても)、オンラインに存在するターゲティング・アドにとって、最も可能性のある宝庫となる場合に限られる。10億の人々の振る舞いを、参照/リンクする情報へのアクセスは、毎日のように必要とする何かではない。

Google has built a multibillion-dollar advertising business around showing people relevant ads while they search, and so far nothing has been able to match the effectiveness of that approach. But if Facebook is able to target ads on external websites and services based on the data that it has, we could see one of the first major challenges to Google’s ad dominance.

Google が構築した数十億ドル規模のアド・ビジネスは、人々が検索を行う際に、その興味と関連する広告を見せるというものである。そして、これまでのところ、そのアプローチの効果に匹敵する、他の方式は見当たらなかった。 しかし、Facebook が自身のデータに基づき、外部の Web サイトとサービスで、ターゲティング・アドを実現できるなら、Google が占有する広告に対する、初めての大掛かりな挑戦となるだろう。

Subscriber Content

ーーーーー

imageいよいよ、Google に対する本格的なチャレンジが始まるのですね。 Google はソーシャル・メディアである Google+ を立ち上げ、断片的なユーザー・プロファイルを、一貫性のあるものにしようと取り組んでいるはずです。 そして、Facebook は、大きな課題である、外部での広告に取り組み始めるようです。 そして、両社は、モバイルという環境で、激しく戦っていくのでしょう。 Yahoo とのアライアンスのウワサも含めて、とても気になる展開ですね。image

ーーーーー

<関連>

Facebook のモバイル・アドが、$0 から $1B ビジネスへと急成長している
Facebook の Open Graph を使うなら、Kinvey の BaaS が良さそうだ
Facebook vs. Google : 勝者は どちらに? _1
Facebook vs. Google : 勝者は どちらに? _2
Facebook マーケティング : ここが間違っている!

 

Facebook アドが Zynga に進出 : Google AdSense と開戦!

Posted in .Selected, Advertising, Facebook, Game, Google by Agile Cat on June 24, 2012

Facebook places ads on Zynga. Could an online ad network be next?
http://wp.me/pwo1E-4lA

By Jessica Guynn – June 22, 2012
http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-facebook-places-ads-on-zynga-could-an-online-ad-network-be-next-20120622,0,26508.story

image

 

Facebook is showing ads on Zynga’s website, a move that could mean it’s preparing to launch an online advertising network. An online advertising network that stretches beyond Facebook could deliver the revenue boost investors are looking for. Asked whether Facebook would begin showing ads elsewhere on the Web, Facebook spokeswoman Annie Ta said, “We are only showing ads on Zynga right now.” Zynga, which became a major game player by launching popular games such as FarmVille on Facebook, said in its IPO filing last July that it might show Facebook ads on its site, and that the two would share revenue. A Zynga spokeswoman declined to comment.

Facebook は、Zynga の Web サイトにも広告を掲載しようとしている。 この動きは、オンライン広告のネットワークを、立ち上げるための準備が進んでいることを意味する。Facebook の内側という制約を超えたオンライン・アド・ネットワークは、投資家が探し求めている収益の増大を実現するだろう。あらゆる Web にまで、Facebook は広告戦略を展開していくのかという質問に対して、Facebook のスポークスマンである Annie Ta は、「 現時点で、私たちは Zynga だけに広告を表示している」と、発言している。Facebook 上の FarmVilleなどの、人気ゲームを立ち上げることで、メジャー・ゲーム・プレイヤーに成長した Zynga は、昨年の 7月を IPO を申請した際に、自身のサイトに Facebook アドを掲載する可能性と、その広告収益を両社で共有する計画について、言及していた。 ただし、この件について、Zynga のスポークスマンはコメントを拒否している。

Facebook’s chief operating officer, Sheryl Sandberg, speaks at an event for marketers in February. (Mark Lennihan / Associated Press)

A person familiar with the situation who was not authorized to speak about it publicly said that Zynga is testing the Facebook ads as another possible source of revenue for its gaming business. It’s the first time Facebook has distributed ads beyond its own website. Facebook has been under pressure since its disappointing stock-market debut last month.

このパブリシティにについて精通しているが、表明する権限を与えられていない人物は、 Zynga のゲーム・ビジネスにおける別の財源として、Facebook アドはテストの段階にあると発言している。つまり、Facebook 自身の Web サイトの外側で、初めて広告が提供されるわけだ。 先月のことだが、株式市場にデビューした Facebook は、期待はずれだというプレッシャーに晒されていた。

People who play online games at Zynga.com log in with their Facebook accounts, so ads will be targeted to them based on information they share with Facebook. Ta said advertisers will not have any additional information to target Zynga players. People may now see ads and sponsored stories from Facebook on Zynga.com,” Ta said. “We don’t share any information about people or advertisers with Zynga, and advertisers do not have any new targeting criteria.”

Zynga.com でオンライン・ゲームを楽しむユーザーたちは、Facebook アカウントを用いてログインしている。 したがって、それらのユーザーが Facebook と共有いている情報に基づき、広告のターゲットは絞りこまれていくだろう。 Ta の発言によると、Zynga プレーヤーをターゲットにするための追加情報を、広告主たちは持っていないことになる。「 Facebook から Zynga.com に提供される、広告とスポンサー・ストーリーを、人々は見るようになるだろう。 私たちと Zynga の間では、ユーザーと広告主に関する情報は共有されない。 また、広告主たちが、新たなターゲティング基準を持つこともない」と、Ta は発言している。

imageThe long-awaited move by Facebook targets an area that Google has found to be a major moneymaker for years. Facebook made most of its $3.7 billion in revenue last year from ads that appeared on its site. On Friday, Facebook shares rose $1.21, or 3.8%, to $33.05. Greg Sterling, senior analyst at Opus Research, said the success of a Facebook ad network would depend on broadly it is adopted. “Publishers will embrace it quickly if it works,” Sterling said.

この、待ち望まれてきた Facebook の動向は、長年にわたり Google が築きあげてきた、大きな金脈にターゲットを定めるものだ。 Facebook は自身のサイトに掲載する広告から、昨年は $3.7 billio の売上を得ている。 金曜日の Facebook の株価は、$1.21(3.8%)の上昇となり、終値は $33.05 となった。 Opus Research のシニア・アナリストである Greg Sterling は、Facebook 広告における新しいネットワーク作りは、その採用の広がりに依存するだろうと発言している。 そして、「 それが機能するなら、パブリッシャーたちは、素早く受け入れるだろう」と、付け加えている。

RELATED:

Facebook prepares to ramp up ads
Facebook’s Sheryl Sandberg has a talent for making friends
Facebook touts study showing advertising is effective on the site

 

 

ーーーーー

TAG index奇しくも、Google が IaaS マーケットに攻め込んでいくというニュースが流れた日に、Facebook が AdSense に対する戦いの口火を切りました。 なんと、めまぐるしいことでしょう。 もちろん、いつかは来ると、誰もが予想していたことですが、Zynga への広告提供というかたちで、頂上対決の開戦です。 今後の展開に注目ですね! ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

Facebook はモバイル広告に飲み込まれるのか? それとも逆に取り込んでいくのか?
Facebook Phone に必要な、最後のワンピースが Opera なのか?
Facebook が Opera を買収するという、ウワサが流れ始めた
Facebook の滞在時間で、スマホ が PC を上回った : 米調査
過熱する IPO 報道と、Facebook vs. 投資家 の せめぎ合い
Facebook には、すでに 3,000 本の TimeLine アプリが!

Facebook はモバイル広告に飲み込まれるのか? それとも逆に取り込んでいくのか?

Posted in .Selected, Advertising, Facebook, Mobile by Agile Cat on May 30, 2012

Will Facebook adapt to mobile or will mobile adapt to Facebook
http://wp.me/pwo1E-4gz
By Kevin Fitchard May. 16, 2012
http://gigaom.com/mobile/will-facebook-adapt-to-mobile-or-will-mobile-adapt-to-facebook/

_ Gigaom

We all know Facebook needs to become a force in mobile advertising, but just how much of a force? If Facebook were to replicate the success of its desktop ad business on mobile it would account for a healthy chunk of the entire world’s current mobile ad spend. And if it sticks with its planned approach to mobile ads it would need to create a whole new mobile advertising sector from scratch.

Facebook がモバイル・アドバタイジングで、パワーを必要としているのは周知の事実であるが、それは、どのようなものになるのだろう? もし Facebook が、デスクトップにおける広告ビジネスの成功を、モバイルでも繰り返すことができるなら、全世界で費やされている広告料金の、かなりの部分を独占することになるだろう。 そして、モバイル広告のために計画されたアプローチを継続していくなら、そのためのアドバタイジング部門を、ゼロから作り上げることが必要になるだろう。  

If Facebook’s future is mobile, it may not be enough for it to merely secure a piece of the mobile ad market: It might need to make the mobile ad industry figure out how to work with Facebook.

Facebook の未来がモバイルにあるなら、モバイル広告マーケットにおける一部分になるだけでは不充分かもしれない。 つまり、モバイル広告の業界に対して、Facebook と共に機能するための方式を理解させる必要が生じるだろう。

imageBerg Insight calculated that global spending on mobile advertising was $3.4 billion in 2010. And while it’s growing at rate of 37 percent per year, Facebook’s total revenues in 2011 were $3.7 billion, of which $3.1 billion came from ads. Meanwhile of its 845 million monthly active users, more than half of them accessed the social network through mobile apps or its mobile website, which sport no ads.

Berg Insight の試算によると、モバイル・アドバタイジングに対する全世界の支出は、2010年の段階で $3.4 billion であるという。 それは、年間で 37% の割合で成長しているが、2011年における Facebook のトータル収入は $3.7 billion であり、そのうちの $3.1 billion を広告に依存している。 その一方で、アクティブなマンスリー・ユーザーは 8億 4500万人を数えるが、その半分以上が、モバイル・アプリあるいは、モバイル Web サイトを介して、このソーシャル・ネットワークにアクセスしている。 そして、そのモバイル環境である Facebook Mobile には広告が掲載されていない。

Of course, most customers are using both platforms, not one or the other, so Facebook doesn’t need to build a $3 billion mobile ad business overnight. But even if Facebook were replicate a fraction of its Web-based ad business on mobile, it would account for a large portion of the money currently being spent on mobile ads.

もちろん、大半のユーザーは 2つのプラットフォームを使っており、デスクトップあるいはモバイルの一方でというケースは少ない。 したがって Facebook は、$3 billion 分のモバイル広告ビジネスを、一夜で構築しなければならないという状況にはない。 しかし、たとえ Facebook が、Web ベースの広告ビジネスの一部をモバイルで再現するにしても、現時点における全モバイル広告に費やされる予算の、かなりの割合を占めることになるだろう。

Mobile hasn’t been unkind to Facebook

Facebook isn’t losing money on mobile today – far from it. eMarketer principal analyst Noah Elkin pointed out that 90 percent of Facebook’s customers are crossing between platforms, meaning they’re generating ad revenue in one way or another. They may not see any ads when they’re accessing the network from their phones, but they’re certainly seeing them when they log in from their Web browsers. One of the reasons those customers remain active and loyal to Facebook is because they have the flexibility to network socially from anywhere, so you could argue that mobile drives more ad views, not less.

いまのところ、Facebook はモバイルで赤字を出しているわけではない。 言い換えれば、そこから離れたところで稼いでいる。 eMarketer の主任アナリストである Noah Elkin は、Facebook ユーザーの 90% が 2つのプラットフォームを行き来しているため、何らかのカタチで広告収入を生み出していると指摘している。 つまりユーザーたちは、このネットワークにモバイルからアクセスしているときは広告を見ないが、PC から Web ブラウザからログインするときに、それらを見ることになる。 Facebook ユーザーたちがアクティブでロイヤリティを有している理由は、このソーシャル・ネットワークには何処からでもアクセスできる、柔軟性が提供されているからである。 したがって、モバイル・デバイス上で、広告のビューを促進させるという議論も成立することになる。

imageIt’s the remaining 10 percent, or 83 million users, that Facebook is worried about, Elkin said. Facebook doesn’t make a dime in ad sales off them, and while they may be a small segment of Facebook’s customers now, they’re its fastest growing segment as they’re coming from the developing markets where Facebook’s future growth lies.

Facebook が気にかけているのは、10% に該当する 8300万人のユーザであると、Elkin は言う。 Facebook は、彼らから、一銭の広告売上も得ていない。 そして彼らは、いまの Facebook としては小さい、発展途上のセグメントに属しているが、Facebook の将来に大きくかかわる成長力を有している。  

“The big concern is the mobile-only audience is growing faster than the multi-channel or desktop only audience,” Elkin said. “The long-term concern is that the mobile-only audience will come to dominate the social network.”

「 最大の関心事は、モバイルのみのオーディエンスが、マルチ・チャネルもしくはデスクトップのみのオーディエンスより、急速に増大しているということである。  そして、長期的な関心事は、モバイルのみのオーディエンスが、ソーシャル・ネットワークを占有していくことだ」と、Elkin は言う。

Enter the ‘sponsored story’

Facebook’s answer isn’t the display or search advertising responsible for the lion’s share of the mobile ad market today, but the sponsored story, which it only recently introduced on the desktop interface and now plans to migrate to mobile. The format is so nascent that it’s not even really factoring into eMarketer’s current ad spend figures for traditional online spending: to say nothing of mobile.

Facebook の回答は、今日のモバイル広告マーケットにおける、ディスプレイやサーチで圧倒的なシェアを獲得することではない。しかし、Sponsored Story に関しては、デスクトップ・インタフェース上に導入し、また、モバイルへの展開も計画している。 そのフォーマットは、きわめて発生期的なものであるため、eMarketer における、従来からのオンライン支出の算定基準に入ってこない。それは、モバイルにおいても同様である。

imageElkin said the format is promising not only because Facebook can use it to tailor ad content specifically to its users interests – which it knows a lot about – but that it could also factor in location and presence data unique to mobile. That means more value for advertisers and more revenue per ad. Ultimately that could overcome the limitations of a mobile, where a small screen gets cluttered pretty easily. But it’s also an untried advertising format, and as my colleague Mathew Ingram points out not even Facebook is convinced sponsored stories will work.

Elkin が言うには、それぞれのユーザーの関心に合わせて(周知の通り)、フォーマットを仕立てることが出来るため、この試みは Facebook に希望を抱かせるものになる。そして更に、モバイルにおいては、ロケーションとプレゼンスのデータも有用になる。 つまり、ひとつの広告あたりの売上が増大し、より多くの価値を広告主に提供できるはずだ。 そして、どうしても雑然としてしまう小さなディスプレイという、モバイル固有の限界を、最終的には克服していくだろう。 しかし、それは試されていない広告フォーマットでもあり、また、Sponsored Story が上手くいくかどうかは、Facebook 自身が確信できていないはずであると、私の同僚である Mathew Ingram は指摘している。  

“If Facebook is successful, one of the impacts will be that it will grow mobile advertising overall,” Elkin said. Google, Apple and Millennial Marketing wouldn’t stop growing in the mobile ad space, but Facebook’s mobile ad revenue would be additive. In fact, one of the reasons eMarketer is projecting such huge growth in U.S. mobile advertising – jumping from $1.45 billion in 2011 to $10.8 billion in 2016 – is because it projects that Facebook will precipitate a surge in new ads starting in 2014. If Facebook flops, then eMarketer will have to revisit its growth numbers, Elkin said.

「もし、Facebook が成功するなら、モバイル広告の全体を成長させていく、インパクトが生じるだろう」と、Elkin は言う。 Google および、Apple、Millennial Marketing は、モバイル広告スペースの拡大を止めないだろうが、Facebook におけるモバイル広告収入は、これから加算されるものである。 eMarketer は、アメリカのモバイル広告が、2011年の $1.45 から 2016年の $10.8 billion に急上昇すると予測しているが、その背景には、2014年に始まるとされる Facebook の新しい広告が、この市場を押し上げるという推測が存在している。 もし、Facebook が失敗するなら、eMarketer は膨張係数を再考しなければならないだろう、と Elkin は発言している。

Don’t piss off your future customers

Facebook faces some daunting tasks. It can’t just a build a mobile ad business. It has to build the mother of all mobile ad businesses. And it has to do so with an ad format that’s still unproven.

Facebook は、いくつかの困難なタスクに直面する。 それは、モバイル広告ビジネスを立ち上げるだけで達成できるものではない。 つまり、すべての母となり得る、最高のモバイル広告ビジネスを築かなければならない。 そして、さらに、これまで証明されていない、新しい広告フォーマットを用いて、それを実現しなければならない。

imageUltimately, its entrenched customers will cut Facebook some slack. They might gripe about ads crowding the limited real estate of their phones, but they’re not likely to abandon Facebook considering how much of their online lives are embodied in the social network. But then again, those aren’t the customers Facebook is losing money on.

究極的な観点で言えば、強固なロイヤリティを持つユーザーたちは、Facebook を大目に見るだろう。 彼らは、モバイルの小さなディスプレイに広告が押し寄せることに、不平を言うかもしれない。 しかし、どれだけのオンライン・ライフが、このソーシャル・ネットワークに取り込まれているのかと考えれば、Facebook か捨てられる可能性は低いだろう。 その時、再び、彼らは Facebook のコストを食い尽くすだけの、ユーザーではなくなっているだろう。  

It’s the mobile-only users just discovering Facebook in India and other far-flung countries across the globe that the company needs to please. For many of them their first and only experiences with Facebook will be through mobile phones. If that experience isn’t engaging (and as my colleague Kevin Tofel writes the Facebook mobile app experience is often sub par) then customers may abandon the social network entirely.

モバイル・オンリーにユーザーたちは、India などの広範囲におよぶ国々に見出されるが、世界を狙う Facebook にとって、喜ばせなければならないユーザーでもある。 それらの多く人々は、モバイル・フォン介した最初のエクスペリエンスを、Facebook から得ることになるだろう。 そして、そのエクスペリエンスに魅力がなければ(同僚である Kevin Tofel が、Facebook mobile app experience is often sub par を書いているように)、それらのユーザーたちは、ソーシャル・ネットワーク全体を捨てるかもしれない。

ーーーーー

imageかつて、その広告モデルを用いて、Microsoft のライセンス・ビジネス・モデルを破壊した、Google ビジネスの根幹を切りくずしにかかるのでしょうか? そこを Facebook が狙っていくのは、同社のビジネスとしては、とても正しい戦略だと思えます。 広告は単なる手段に過ぎないのですから、広告主にとっての売上という目標が達成され、また、そのモバイル画面が煩雑にならないなら、誰もがハッピーという結末にいたると思えるのです。 期待したいですね。 ーーー image

ーーーーー

<関連>

Facebook Phone に必要な、最後のワンピースが Opera なのか?
Facebook が Opera を買収するという、ウワサが流れ始めた
Facebook は Instagram API を殺さないと思うけど
Facebook の滞在時間で、スマホ が PC を上回った : 米調査
過熱する IPO 報道と、Facebook vs. 投資家 の せめぎ合い

 

%d bloggers like this: