Agile Cat — in the cloud

Google はメディアの新王者なのか? 新聞/TV が束になっても敵わない?

Posted in .Chronicle, Advertising, Google, Research, Yahoo by Agile Cat on January 12, 2015

Google’s Revenue Dwarfs All The Biggest Media Companies
http://wp.me/pwo1E-8bV
Dave Smith – Dec. 4, 2014
http://www.businessinsider.com/googles-revenue-dwarfs-all-the-biggest-media-companies-2014-12

_ Business Insider

As Business Insider’s founder and CEO said at Tuesday’s Ignition conference, “There is one law of media: money follows eyeballs.” To prove his point, Henry Blodget showed off this chart, which shows just how much Google dwarfs all the biggest media companies, from older companies like The New York Times to newer ones like Facebook.

Business Insider の Founder and CEO が、この火曜日(12/2)のIgnition Conference で述べたように、「注目度に応じて金が流れる」という、メディアの法則がある。その指摘を証明するために、Henry Blodget がチャートを作成した。 それが示すのは、Google と比較することで、すべての大手メディア企業が矮小化されるという現実である。つまり、New York Times のような老舗から、Facebook のような新進気鋭までが、小さな存在に見えてしまう。

_  space

BI Intelligence

Based on company filings charted by BI Intelligence, Google’s estimated $70 billion in revenue is more than twice that of Time Warner’s ($30 billion), five times that of Viacom’s ($14 billion), and 14 times more than Yahoo’s expected revenue this year. Even more impressive: Its revenue is almost half the size of all TV advertising around the globe ($174 billion).

BI Intelligence がチャートにしたのは、各社から提出されているデータである。 そして、2014年における Google の推定売上高は、約 $70 billion であり、Time Warner($30 billion)の2倍以上となる。さらに言えば、Viacom($14 billion1)の 5倍であり、また、Yahoo の14倍となる。それ以上に興味深いのは、Google の収益が、グローバルにおける全TV広告($174 billion)の、半分近い規模にまで達していることだ。

ーーーーー

本文の最後にあるように、世界中の TV 広告を合わせた売上額の半分近くまで、Google の売上が迫っているとのことです。 そうなると、そこに Facebook などを加えたディジタル広告の総額が、あと数年のうちに TV 業界を追い抜いていくという、未来図が見えてきますね。以下の関連リンクですが、その当時にメディア王と呼ばれていたマードックと、Google の戦いを取り上げている一番古い記事が(一番下)、2009年のものでした。 そこから、大よそのところで 5年が経過していますが、Google の勢力はというと、CNN などを傘下に治める Time Warner を、見下ろす存在へと拡大しています。 そして、2年前には $4B 前後の売上だった Facebook が、すでに $18B を稼ぎだすところまで駆け上ってきています。こうして振り返ると、この数年の間に引き起こされた、変化の大きさに驚いてしまいます。

ーーーーー

<関連>

新聞を読まない若者たちと、スマホに触らない老人たち
モバイル・インターネットにより、これまでの広告産業は崩壊するだろう
iPad はジャーナリズムの未来を破壊する – LTW の秀訳です
アメリカの 新聞/TV 幹部への意識調査:先行きの見えないジャーナリズム
有料コンテンツ:Google の言い分をちゃんと聞こう!
新聞業界(マードック)の欺瞞を暴く – Jeff Jarvis

Bing のバグで、Yahoo/Siri/Cortana が影響を受ける

Posted in Apple, Microsoft, Yahoo by Agile Cat on January 6, 2015

Buggy code update triggers Bing, Yahoo outage – Siri and Cortana also affected.
http://wp.me/pwo1E-8af
Jan 5, 2015
http://www.itnews.com.au/News/399110,buggy-code-update-triggers-bing-yahoo-outage.aspx

_ it news

Yahoo and Microsoft search engines went temporarily dark over the weekend for 20 minutes after Microsoft pushed out a bad code update and then struggled to roll it back.

この週末に、Yahoo と Microsoft の検索エンジンが、約 20分間にわたりダウンしたようだ。この出来事は、Microsoft がアップデートする際に、欠陥のあるコードを流し込んだ後に発生しており、そのロールバックに苦労したようだ。

Microsoft’s Bing search engine powers Yahoo search under a ten-year deal announced in 2009.

2009年に発表された 10年契約の下で、Microsoft は Yahoo に対して、Bing 検索エンジン・パワーを提供している。

During the outage users who typed search.yahoo.com received an error message saying that Yahoo engineers were working to resolve the issue.

このダウンの最中に、search.yahoo.com にアクセスしたユーザーたちは、Yahoo のエンジニアたちが問題を解決するために努力しているという、エラー・メッセージを受信している。

Mobile assistants Siri and Cortana, which leverage Bing, were also affected.

また、モバイル・アシスタントである Siri と Cortana も、Bing を利用しているため、同様に影響を受けている。

Both Microsoft and Yahoo confirmed the outage later in the day. “Microsoft customers have experienced a brief isolated services interruption,” said a Microsoft spokesman.

Microsoft と Yahoo は、その日の遅くに、このダウン・タイムについて正式に認めている。「Microsoft カスタマーたちは、一部のサービスにおいて、停止に遭遇してしまった」と、同社のスポークスマンは語っている。

Microsoft had to shut down its groups of linked servers to recover from the outage after rolling back the update failed.

Microsoft はシステムを回復させるために、失敗したアップデートをロールバックした後に、接続されているサーバーのグループをシャットダウンする必要があったようだ。

Yahoo faced difficulties in processing search requests, even after the problem was fixed and became fully operational by evening. A source in Yahoo confirmed that the outage was caused by the “bad code” and not a cyber-attack as was initially thought.

Yahoo の方は、問題が解決した後にも、検索リクエストの処理が困難という状況に直面していた。そして、その日の夕刻に、通常の運用に戻っている。 このダウンについて Yahoo は、「欠陥コード」により引き起こされたものであり、当初に心配されたサイバー攻撃ではなかった、という情報を提供している。

ーーーーー

すぐに普及して良かったですね。 それにしても、Bing のようなバックエンド・サービスが停止すると、いろいろと影響が出てくるようですね。 Yahoo との契約は公知のものなので納得ですし、Cortana についても当然だという感覚があります。 でも、Siri のバックエンドが Bing だったというのは、初めて知りました。 もう1つ、Facebook がありますが、こちらはラッキーなことに、昨年の 12月に Bing の利用を止めていました。 Agile Cat の場合は、WordPress.com のダウンが困るわけですが、最近は、有名どころのメディアにアクセスして、WordPress を使っているのかいないのかを、チェックするという楽しみを覚えました。 でも、ほとんどダウンしてくれません :) 

ーーーーー

<関連>

Siri と Cortana と Google Now の学力テスト: その結果を1枚のチャートで!
世界中の DownTime をライブで表示:Pingdom の素敵なマップ
2014年 6月:Facebook のダウンは、中国からの DDoS 攻撃だったのか?
2014年 6月:Evernote を襲った DDoS 攻撃も、400 Gbps 規模だったのか?
2014年 2月:記録破りの DDoS 攻撃が仕掛けられた!
Amazon AWS の障害を総括すると、クラウドの勝利が見えてくる_1
Amazon AWS の障害を総括すると、クラウドの勝利が見えてくる_2

広告ビジネス: Yahoo と AOL を統合しろという声があるが、Google と Facebook は止められない

Posted in Advertising, Facebook, Google, Research, Yahoo by Agile Cat on October 10, 2014

A Yahoo-AOL Combination Still Wouldn’t Topple Google Or Facebook In Terms Of Ad Revenue
http://wp.me/pwo1E-7Wo
Dave Smith – Sep. 26, 2014
http://www.businessinsider.com/google-and-facebook-would-still-dominate-a-yahoo-aol-combination-in-terms-of-ad-revenue-2014-9?&platform=bi-androidapp

_ Business Insider

In the land of digital ad revenue, Google is king. Facebook’s been slowly growing its ad business since its mid-2012 IPO, while Yahoo and AOL lag behind these companies based on this important metric. But what if Yahoo and AOL were to join forces, which might actually happen?

デジタル・アド収益の世界では、Google が王者である。そして、Facebook は 2012年半ばの IPO 以来、ゆっくりと広告事業を拡大しているが、その後に続く Yahoo と AOL といった企業は、この重要な指標において遅れを取っている。そして、Yahoo と AOL が力を合わせたとしても、どれだけのことが、実際に起こるのだろう?

_  space

Business Insider Intelligence

On Friday, the activist fund (and “significant” Yahoo investor) wrote a letter to Yahoo CEO Marissa Mayer suggesting she explore “a strategic combination with AOL.” According to Starboard’s Jeffrey Smith, Yahoo’s core business lies with its “search and display advertising businesses,” and adding AOL’s ad revenue would certainly help bolster its bottom line. But a “combination,” should it happen in the near future, would still fall short of Facebook’s ad efforts, and it wouldn’t even come close to the advertising empire Google has created on the Web.

この金曜日(9/26)のことだが、口うるさいファンド(そして Yahoo の大株主)が、「AOL との戦略的な協業」を検討すべきという手紙を、Yahoo の CEO である Marissa Mayer に送った。 Starboard の Jeffrey Smith によると、Yahoo の中核となる事業は、サーチとディスプレイにおける広告ビジネスであり、そこに AOL の広告収益を加える事で、同社の基盤が強化されるとのことだ。しかし、近々には実現しそうもない、その協業が成立するにしても、Facebook の広告収益と肩を並べることは不可能だ。さらに言えば、Google が Web 上に創造した、アド帝国の足元にも及ばないのだ。

ーーーーー

なにやら、この Starboard というファンドと、Yahoo の首脳陣との間で、一悶着あったような感じがします。 先日にポストした、「 Yahoo が Snapchat に出資か? $10 billion になるというウワサも流れている 」という抄訳には、同社を変えていきたい Marissa Mayer の意志が現れていましたが、投資会社としてのポジションを守りたい Starboard にとって、面白い話ではないはずです。 Snapchat と AOL に関する話の、どちらが先なのかは不明ですが、Alibaba IPO マネーを取り合うバトルなのだと思います。 そして、このチャートですが、これからの広告という世界では、強大な勢力を誇る Google と、徐々に力を付ける Facebook が、競い合っていくのだと、なんとなく納得してしまいますね。

ーーーーー

<関連>

一番の お客様は Amazon 様です: Google AdWards の凄まじさをチャートで
リアルタイム入札が モバイル広告を加速させる
Google と Facebook が支配する モバイル広告の世界
Google と Facebook で 75% を支配するモバイル広告
だから検索はやめられない:Google/Yandex/Baidu の収益性を確認する

Yahoo が Snapchat に出資か? $10 billion になるというウワサも流れている

Posted in SnapChat, Social, Yahoo by Agile Cat on October 4, 2014

Yahoo Wants To Invest In Snapchat At A $10 Billion Valuation
http://wp.me/pwo1E-7V4

Jillian D’Onfro – Oct. 3, 2014, 2:55 PM
http://www.businessinsider.com/yahoo-to-invest-in-snapchat-2014-10?&platform=bi-androidapp

_ Business Insider

Yahoo wants to invest in Snapchat as part of the fundraising round that values the startup at $10 billion, The Wall Street Journal reports.

The Wall Street Journal のレポートによると、Yahoo は Snapchat の資金調達ラウンドに際して、このスタートアップに $10 billion の出資を考えているらしい。

https://agilecat.files.wordpress.com/2014/10/evan-spiegel-snapchat.jpg


AP/Jae C. Hong
Snapchat CEO
Evan Spiegel

Snapchat is close to finalizing a $20 million fundraising round led by Kleiner Perkins and Yahoo has been involved in the talks, according to The Journal’s sources.

The Journal の情報筋によると、Kleiner Perkins が率いてきたラウンドにより、Snapchat は $20 million を調達しようとしているが、そこに Yahoo が絡んできたらしい。

Yahoo just made more than $5 billion from selling part of its stake in Alibaba in the recent IPO, and apparently wants to use some of that money to invest in the fast-growing startup.

Yahoo は、先日の Alibaba の IPO 以降に、その株式の一部を売却したことで $5 billion 以上のキャッシュを手にしている。そして、その資金の一部を、急成長しているスタートアップに投資したいと考えているのも明らかだ。

The Journal notes that Yahoo is one of many potential investors that Snapchat has had conversations with, including tow former investors, Institutional Venture Partners and DST Global.

The Journal が指摘するには、これまでに Snapchat が可能性を探ってきた投資家である、Institutional Venture Partners と DST Global という顔ぶれに、Yahoo が加わったことになる。

It’s unclear how much Yahoo plans to invest in Snapchat. The app currently has more than 100 million users; it was valued at $3 billion last year. This new round would make Snapchat one of the most valuable startups in the world.

Yahoo が考えている、Snapchat に対する投資額は不明である。そして、このアプリだが、現時点で 100 million のユーザーを持ち、昨年の段階で $3 billion の価値があると評価されている。この、新しいラウンドにより Snapchat は、世界で最も評価の高い スタートアップの一角を占めることになるだろう。

SEE ALSO: Snapchat Is Now A $10 Billion Dollar Company

ーーーーー

Alibaba の IPO で生まれた利益が、こうして、次のスタートアップに注ぎ込まれていくのですね。 まだ、確定した話ではないようですが、また、大きな騒ぎになりそうです :) 昨年の Facebook からの $3B オファーを蹴り、1年後に $10 に跳ね上がり、なおかつ、買収ではなく出資という形になるのなら、Snapchat としては万々歳の展開です。 それにしても、Facebook の WhatsApp 買収から、まだ、半年くらいしか経っていないのですね。 どんどんと、クロックが上がっている感じがします。

ーーーーー

<関連>

Snapchat の凄まじい人気が、Twitter を追い抜いてしまった
Snapchat の CTO が、Google Cloud Platform Live に登壇
Snapchat には $100 Billion の価値がある:Marc Andreessen
15歳は言う : イケてる Snapchat と Instagram、ダサい FB と TW
Facebook + WhatsApp + Instagram のユーザー数は 22億人だ!

さぁ開戦だ! ネットの中立性を護れと、Amazon/Netflix/Google などが FCC に圧力をかけ始めた!

Amazon, Netflix, Google And Others Put Pressure On FCC Over Net Neutrality
http://wp.me/pwo1E-7ty

Kyle Russell – May 7, 2014, 8:17 PM
http://www.businessinsider.com/amazon-netflix-google-and-others-put-pressure-on-fcc-over-net-neutrality-2014-5

_ Business Insider

The pressure on the FCC to maintain net neutrality continues to mount.

ネット・ニュートラリティを維持するための、FCC に対する圧力が、増大し始めている。

In a letter directed to the chairman and commissioners of the Federal Communications Commission, tech companies expressed their disapproval of the proposals that are expected to be put forward regarding net neutrality.

Federal Communications Commission の 委員長および委員たちに送られた書簡において、いくつものハイテク企業たちが、ネットの中立性に関して推進されるだろう、(FCC の)提案に対して不満を表明している。

David Ryder
Getty Images

The letter claims that letting Internet service providers place technical and financial limitations on tech companies could pose a "grave danger to the Internet.”

その書簡は、テック・カンパニーに対して ISP が、テクノロジーとビジネスの面で規制をかけることが、「重大な危機をインターネットにもたらす可能性」について指摘している。

While the FCC has tried to argue that it won’t put the "open Internet" at risk, tech companies aren’t taking that chance.

FCC は、Open Internet を阻害することはないと主張するが、テック・カンパニーたちは、そのような言い分を認めていない。

Last week, a number of tech companies visited Washington, D.C., to argue their case for net neutrality, GigaOm’s Janko Roettgers reported.

GigaOm の Janko Roettgers は、それらのテック・カンパニーが Washington D.C. を訪れ、ネット・ニュートラリティに関する情報を訴えた。

With this letter, the number and size of tech companies publicly fighting for net neutrality has increased drastically. While more than 50 companies signed, just the first page of signatories alone contains giants like Amazon, Microsoft, Google, Netflix, and Facebook. We’ve embedded the letter below:

この書簡において、ネット・ニュートラリティのために公然と戦う、テック・カンパニーの規模は、質と量の両面で大幅に増大している。 50社以上の企業がサインしている状況に加えて、その最初のページには、Amazon/Microsoft/Google/Netflix/Facebook などが名前を連ねているのだ。 以下に、その書簡を添付しておく:

Federal Communications Commission

445 12th Street, SWWashington D.C. 20554

May 7, 2014

Dear Chairman Wheeler and Commissioners Clyburn, Rosenworcel, Pai, and O’Reilly:

We write to express our support for a free and open internet. Over the past twenty years, Americaninnovators have created countless Internet-based applications, content offerings, and services thatare used around the world. These innovations have created enormous value for Internet users, fueledeconomic growth, and made our Internet companies global leaders. The innovation we have seen todate happened in a world without discrimination. An open Internet has also been a platform for freespeech and opportunity for billions of users. 

The Commission’s long-standing commitment and actions undertaken to protect the open Internetare a central reason why the Internet remains an engine of entrepreneurship and economic growth.

According to recent news reports, the Commission intends to propose rules that would enable phoneand cable Internet service providers to discriminate both technically and financially against Internetcompanies and to impose new tolls on them. If these reports are correct, this represents a gravethreat to the Internet.

Instead of permitting individualized bargaining and discrimination, the Commission’s rules shouldprotect users and Internet companies on both fixed and mobile platforms against blocking, discrim-ination, and paid prioritization, and should make the market for Internet services more transparent. The rules should provide certainty to all market participants and keep the costs of regulation low.

Such rules are essential for the future of the Internet. This Commission should take the necessarysteps to ensure that the Internet remains an open platform for speech and commerce so that Americacontinues to lead the world in technology markets.

Sincerely,

Amazon Cogent Dropbox Ebay Etsy Facebook Foursquare Google Kickstarter Level 3 LinkedIn Lyft Microsoft Netflix Reddit Tumblr Twitter Vonage Holdings Corp. Yahoo! Inc. Zynga

ーーーーー

ついに、名立たるテック・カンパニーたちが、FCC が進めている「新たなネット・ニュートラリティの定義」に対して、公然と批判し始めました。 その背景には、全米のインターネット・トラフィックの、30% 以上を消費している Netflix の存在があります。 そのような、サービス提供者に対して、ISP が個別に課金できるようにしようというのが、この FCC の新たな定義なのですが、そんなものを、中立性をもって決められる組織も個人も、この地球上には存在しないというのが、テック・カンパニーたちの主張です。詳しくは、5月1日にポストした、「 FCC の言うネットの中立性に対して、Wall Street Journal が 噛み付いた」をご覧ください。 来週は、この背景となった、Netflix と ISP の問題について、プチ特集していきたいと思っています。 Image(282)

ーーーーー

<関連>

AMS-IX NY の最初の入居者は Netflix : さらに勢いづく Open IX
Netflix の業績をインフォグラフで見る
ストリーミングとクラウドを使いこなす Netflix とは?
Netflix の API は、200 億リクエスト/月 を処理する

Yahoo と Marissa Mayer の新体制: Pinterest からスター・エンジニアを GET!

Posted in Mobile, Pinterest, Social, Weekend, Yahoo by Agile Cat on May 19, 2013

Yahoo Hires Star Mobile Engineer Who Used To Work At Pinterest
http://wp.me/pwo1E-67M

Julie Bort | May 7, 2013
http://www.businessinsider.com/yahoo-hires-star-mobile-engineer-from-pinterest-2013-5

_ Business Insider

Cynthia Maxwell, the software engineer responsible for Pinterest’s great iPhone/iPad and Android apps, has just joined Yahoo‘s mobile group, Business Insider has learned.

Cynthia Maxwell( Pinterest の素晴らしい iPhone/iPad/Android アプリのソフトウェア・エンジニリング責任者)が、Yahoo のモバイル・グループに参加したという情報を、Business Insider は得ている。

Cynthia Maxwell, Pinterest

Maxwell was employee No. 10 at Pinterest and had worked at Apple on iOS before that. We named her on our 2012 list of 25 Powerful Women Engineers to watch.

Maxwell は Pinterest の 10番目の従業員であったが、それ以前はというと、Apple で iOS の開発を担当していた。 そして、私たちは彼女を、2012 list of 25 Powerful Women Engineers で取り上げている。

So, we were watching when we noticed that she left Pinterest in September. She just surfaced at Yahoo as the senior director of engineering for Yahoo!’s Mobile and Emerging Products Team, run by Adam Cahan.

昨年の 9月に、彼女が Pinterest を去ったことに気づいたときから、その後の去就について注目してきた。そして、Adam Cahan が率いる Yahoo!’s Mobile and Emerging Products Team の Senior Director of Engineering として、彼女の名前が浮上してきたというわけである。

Cahan is one of Mayer’s fresh-faced new leaders who became senior vice president of this team in October, 2012. He was the former CEO of IntoNow, acquired for by Yahoo for more than $20 million in 2011.

Cahan は Mayer 新体制におけるリーダーの 1人であり、2012年 10月に、このチームの Senior VP に就任している。彼は、2011年に  $20 million 以上で Yahoo が買収した、IntoNow の元 CEO でもある。

imageYahoo has a reputation of acqu-hires for this team, starting with Mayer’s first acquisition, Stamped, which she then shut down. Mayer also bought and shutdown Propeld, Alike OnTheAir and Astrid, adding cofounders to its ranks. For instance, Josh Schwarzapel, the cofounder/CEO of OnTheAir is now a senior product manager for the mobile team.

この Yahoo のチームは、Mayer が実施した最初の買収によりスタートしているが、人材の確保が目的だと評価されている。実際に、そのときの Stamped はシャットダウンされている。さらに Mayer は、Propeld/Alike OnTheAir/Astrid を立て続けに買収し、それぞれの Co-Founder を経営陣に加えている。実際に、OnTheAir の Co-Founder/CEO であった Josh Schwarzapel は、いまでは彼女のモバイル・チームの Senior Product Manager となっている。

But clearly, not everyone came to Yahoo through an acqu-hire. Other folks include:

しかし、明らかなのは、すべての人材が、買収を介して集められていないことである。 たとえば:

  • John Thrall, VP of mobile engineering, who moved to mobile in January after six years in the “Media products” group;
  • Benoit Schillings, a Yahoo technical fellow, who previously worked on Facebook‘s Android app and at Nokia before that;
  • Stephane Karoubi, director of mobile engineering who came from Microsoft‘s MSN and before that, lead the team that created Microsoft’s first, short-lived phone, the KIN.
  • John Thrall,”Media products” グループに 6年間在籍した後に、この1月に VP of Mobile Engineering に就任。
  • Benoit Schillings,  Nokiaから Facebook に移籍した後に、Yahoo Technical Fellow に就任。
  • Stephane Karoubi, Microsoft の MSN から、Director of Mobile Engineering に就任。 それ以前は、Microsoft の短命だったスマホ KIN を担当。

Interested? A search on LinkedIn shows that Michael Viguilla is the headhunter for the group.

ご興味があるなら、 LinkedInMichael Viguilla を探してみると良い。 彼が、このグループのヘッド・ハンターだ。

You can meet the team through this newly produced recruitment video, too.

新たに作られたリクルート・ビデオを介して、あなたも、このチームに出会うことも可能だ。

SEE ALSO:  The 25 Most Powerful Women Engineers In Tech

ーーーーー

image昨夜の、『 Yahoo が Tumblr を $1 Billion で買収 ? その背景を探ってみる 』と前後してしまいましたが、Yahoo がソーシャルを強く意識していることの表れとして、捉えることが可能ですね。 そして、Mayer 体制への支持は、株価にも反映されているようです。 Tumblr の買収が成功し、Yahoo の広告モデルとの連携が、上手いかたちで取れてくれば、収益も上昇する可能性があります。 この老舗が、今年の台風の目になると、とても面白いですね。image97

ーーーーー

<関連>

Salesforce が買収した Clipboard は、Pinterest クローンなのか?
ある意味、Twitter をも凌ぐ Pinterest の勢いとは?
Marissa と Sheryl が仕掛ける、Yahoo! – Facebook アライアンスとは?
みんなにスマホを買ってあげるわ! iPhone 5 だって OK よ! : Marissa Mayer さん
Yahoo の Mojito は、あらゆる Mobile デバイスに対応する OSS Dev プラットフォーム

 

Yahoo が Tumblr を $1 Billion で買収 ? その背景を探ってみる

Posted in .Selected, Social, Tumblr, Yahoo by Agile Cat on May 18, 2013

Why Yahoo Might Pay $1 Billion For Tumblr Even Though It Only Has $13 Million In Revenue
http://wp.me/pwo1E-67e

Jim Edwards – May 17, 2013
http://www.businessinsider.com/why-yahoo-might-pay-1-billion-for-tumblr-2013-5

_ Business Insider AD

David Karp and Marissa Mayer

If Yahoo! buys Tumblr for $1 billion, as some reports have suggested, one fact is likely to get cited a lot when the deal is announced: That Tumblr had only $13 million in revenue in 2012, after taking $125 million in investor funding.

いくつかのレポートが示唆するように、YahooTumblr を $1 billion で買収するなら、それがアナウンスされたときに、数多くの人々が、ある事実を引用するだろう。 つまり、Tumblr が、すでに投資家から $125 もの金を調達しながら、2012年の売上が $ 13 million に過ぎない点である。

With lousy economics like that, why would Yahoo even consider such a high price?

このように、お粗末な財務状況なのに、なぜ Yahoo は、高額での買収を考えるのだろうか?

It’s worth comparing a putative Yahoo-Tumblr deal to Facebook‘s $1 billion acquisition of Instagram last year. And not simply because the headline price is the same.

そして、昨年に FacebookInstagram を、$1 billion で買収したという事実と、Yahoo と Tumblr に関する推測を、比較することに価値があるだろう。

It turns out there are a lot of similarities between the way Yahoo and Tumblr might work together, and the way Facebook and Instagram now work together. Clearly, Tumblr’s business is embryonic at best.

Yahoo と Tumblr が協業することになれば、現時点における Facebook と Instagram との協業に、似かよった形態になるだろう。そして、明らかに、Tumblr のビジネスは、せいぜいでも萌芽期という評価である。

Tumblr CEO David Karp used to be actively disinterested in advertising. (He once said it "turns our stomachs.") he preferred to perfect Tumblr’s user experience and scale up its member base. Back in 2011,Tumblr’s sponsorship efforts were a joke. It only began taking ad dollars a year ago.

Tumblr の CEO である David Karp は、かつて、広告には無関心であるとされてきた。 一度は、広告を嫌うような発言をしたが、彼は Tumblr のユーザー・エクスペリエンスを完璧なものにし、また、メンバー・ベースの拡大を望んでいる。 2011年における、Tumblr のスポンサーシップへの注力は冗談だったが、1年前からは広告収入を上げ始めている。

More recently, however, Tumblr has taken several steps that show it is serious about monetizing its 90 million daily posts from its 100 million bloggers. A lot of them are reminiscent of Facebook’s path to its IPO and after that the acquisition of Instagram:

しかし、最近の Tumblr は、100 million のブロガーによる、90 million/day のブログ・ポストからのマネタイズを、かなり真剣に考えるためのための、具体的なステップを踏んできている。 そして、それらのステップの多くは、Facebook における IPO への道筋と、その後の Instagram 買収を連想さる。

  • Tumblr has started offering sponsored posts in the feeds of mobile users, just like Facebook does with "sponsored stories."
  • It hired a new head of ad sales, Lee Brown, from Groupon. When Facebook hired Carolyn Everson as head of its ad sales, from Microsoft, it changed the way ad agencies viewed the site — and money began pouring in.
  • Tumblr has named a Creative A-List of agencies it likes to work with — a bit like Facebook’s Preferred Marketing Developer list of approved ad suppliers.
  • Tumblr has begun to beef up its analytic offerings — because advertisers don’t want to touch media if they can’t measure what they’re getting for their money.
  • Tumblr suffers from the same initial problem advertisers had with Facebook: That once brands have made a few posts on their Tumblr, they get bored of using the free tools and their activity drops off. Creating free content that’s cool and engaging is difficult and time consuming. It’s easier to just advertise and pay for the forced exposure.
  • And advertisers have grumbled about not "getting" Tumblr, just as they used to about Facebook. Digiday reported, "One provider of social management tools said literally no clients had pushed for Tumblr to be included. That’s a major red flag."
  • Tumblr は、モバイル・ユーザーのフィードにおける、スポンサード・ポストを提供し始めているが、それは、Facebook の スポンサード・ストーリーに似ている。
  • 新しい広告販売の責任者として、Groupon から Lee Brown を引き抜いている。Facebook が Microsoft から Carolyn Everson を引き抜き、広告販売の責任者に据えたとき、同サイトにおける広告代理店に対する考え方を改め、結果として膨大な売上が得られうようになった。
  • Tumblr は、協業できるはずの代理店として、Creative A-List を指定している。それも、Facebook だ承認している、Preferred Marketing Developer に似ている。
  • Tumblr は、分析機能を強化し始めている。なぜなら、費用対効果が不明なメディアに、彼らは寄ってこないからだ。
  • Tumblrのは、Facebook の広告主が抱えていたのと同じ、初期的な問題に苦しんでいる。つまり、ブランドからの Tumblr へのポストが細ってしまうと、この無償のツールは飽きられてしまい、そのアクティビティが劣化していく。 クールで魅力的な、無料のコンテンツを作成することは難しく、時間を浪費することになる。 したがって、単なる広告を強制的に露出させ、そこに対価を設定する方が容易である。
  • そして、広告主たちは、かつての Facebook と同様に、Tumblr での広告が利用されないことに不平を言っていた。 Digiday のレポートは、『 あるソーシャル・メネージメント・ツールプロバイダーは、クライアントたちが Tumblr を取り込むようなかたちで、プッシュしていなかった」と述べている。 それは、きわめて重要な赤信号である。

What most people misunderstand about Tumblr, and what Yahoo may feel is worth paying for, is that Tumblr is NOT best described as a "blogging platform."

ほとんどの人々が、Tumbl について誤解しているのは、そして、Yahoo の感覚について誤解しているのは、ブログ・プラットフォームとして Tumblr がベストではないという観点である。

imageSure, users have blogs on which they post things. But once you’re a Tumblr user, you find that the real fun of Tumblr is building a news feed that only you can see from other users you like. Want an all-skateboarding, all the time news feed? Tumblr. As members begin to follow each other, they can start messaging each other.

たしかに、ユーザーたちは、何らかのものをポストするブログを持っている。 しかし、Tumblr ユーザーになってしまうと、Tumblr のファンがニュース・フィードを構築しているという現実を知ることになる。そして、それらのフィードを、あなたの好みのユーザーから、教えてもらうことになる。スケートボードに関する全てのニュース・フィードを、いつも得ていたいだろうか? そうなると、Tumblr だ。つまり、メンバーが相互にフォローし合うにつれて、双方向におけるメッセージの交換が始まるのだ。

The real party on Tumblr is going on behind the dashboard, not on the blogs’ outer faces. That party is why Tumblr has become so big among young people — it’s basically a cool social hangout that their parents haven’t figured out yet.

Tumblr における実際の当事者(Party)は、ダッシュボードの背後に隠れてしまい、ブログの表面には現れない。この、Tumblr における当事者の定義が、若者の間で人気を博している理由である。 それは、基本的に、彼らの両親たちが、まだ理解できずに入る、ソーシャルのクールなたまり場である。

Tumblr’s dashboard feeds are obviously easy to monetize in the future, just as Facebook and Instagram’s friend feeds are and will be. Which is why $1 billion suddenly doesn’t seem completely crazy for a $13 million startup.

Tumblr ダッシュボード上のフィードは、Facebook や Instagram におけるトモダチからのフィードと同様に、将来的には明らかにマネタイズされるものと考えられている。それが、$13 million のスタートアップに、$1 billion という気違いじみた値が、突然に付いた理由である。

SEE ALSO: Here’s Tumblr’s Total Revenue For 2012 — And How It Will Make A Profit In 2013

ーーーーー

TAG indexこれは、良いかもしれないですね :) Agile_Cat の場合も、Tumblr には、とてつもない潜在能力を感じているのですが、上手く使えないというジレンマがあります。 そして、Yahoo と連携することで、何らかの洗練された要素が取り込まれ、もっと使いやすくなるかもしれないという、期待感もあります。 GogaOM の 『 Report: Yahoo eager to close $1.1 billion cash deal for Tumblr by Sunday evening 』 によると、この週末の間に、話が決まってしまう可能性もあるようです。 なお、以下のように、このニュースは様々なメディアが取り扱っています。

Yahoo! Board Said to Weigh Billion-Dollar Tumblr Deal – Time
Yahoo sets event for Monday as Tumblr rumors swirl – US Today
Report: Yahoo Board to Meet Sunday to Mull $1.1 Billion Tumblr – Mashable
Yahoo May Buy Tumblr for $1 Billion – U.S. News & World Report
Should Yahoo buy Tumblr? – Washington Post
If Yahoo Buys Tumblr, What Will It Do With All That Porn? – Businessweek

ーーーーー

<関連>

Marissa 効果で Yahoo の株価が上昇 : それを示す1枚のチャート
Marissa と Sheryl が仕掛ける、Yahoo! – Facebook アライアンスとは?
Google の検索件数で、Tumblr が Blog を追い抜くかもしれない!
Tumblr は 1ヶ月に 150億 の PV を叩き出し、旧来メディアを嘲笑いながら爆走する!
Facebook の Timeline は Tumblr に似ているが、とても素晴らしい試みだ

 

%d bloggers like this: