Agile Cat — in the cloud

米国の十代とソーシャル:Instagram と Snapchat が突っ走り、Facebook の下げは止まる

Posted in .Chronicle, Facebook, Google, Instagram, Pinterest, Research, SnapChat, Social, Tumblr, Twitter by agilecat.cloud on December 6, 2015
Teens still love Instagram best, but Snapchat is gaining fast
Matt Rosoff – Nov. 2, 2015
http://www.businessinsider.com/most-popular-social-networks-us-teens-2015-11
 
_ Business Insider
 
Over the years, there have been periodicpanics about teens abandoning Facebook, but the latest stats suggest the slide is over for now. According to these stats from Piper Jaffray compiled by Statista, 14% of US teens say that Facebook is the most important social network to them — the same as 6 months ago.
 
これまでの、長年に渡って、ティーン・エイジャーの Facebook 離れという、周期的な動揺が生じていたが、最新の統計では、その傾向も収まったようだ。 Piper Jaffray のデータから Statista が作成したチャートによると、US における 14% のティーン・エイジャーが、最も重要なソーシャル・ネットワークとして Facebook を挙げている。そして、この数値は、6ヶ月前と変わらないのだ。
 
20151102_social_teens_bi
Statista
 
More important, Facebook-owned Instagram is still clearly on top with 33% of teens in the US. So overall, 45% of teens say that one Facebook property or another is their most important social network.
 
それよりも重要なのは、Facebook が所有する Instagram が、依然として US のティーン・エイジャーたちに支持され、33% のシェアでトップに立っていることだ。 したがって、そのティーン・エイジャーの 45% が、最も重要なソーシャル・ネットワークとして、Facebook グループを支持していることになる。
 
But Snapchat is coming up fast, gaining six percentage points in the last six months. No wonder Mark Zuckerberg tried to buy it for $3 billion back in 2013.
 
しかし、この 6ヶ月間において、Snapchat も 6% を積み上げるという、素晴らしい勢いを示している。 2013年に Mark Zuckerberg が、同社を $3 billion で買収しようとしたのも、決して不思議なことではない。
 
ーーーーー
facebook_teensweekendInstagram は試しに使ったことがありますが、SnapChat に関しては、初めてログインしたときに、いきなりカメラが立ち上がったのでビビってしまい、そもままになっています。 どちらも、ビジュアル・ソーシャルだと思って、間違いないのでしょうかね? このチャートは(クリックで拡大)、2012年秋〜2013年秋にかけてティーン・エイジャーたちが、ショッピングに関連して利用した、ソーシャル・メディアの変遷を示すものです。 Facebook から Instagram へと、十代の関心が大きく移動している状況が分かります。そして、SnapChat は、まだ登場していません。 大ざっぱなマトメですが、若者のための Instagram と SnapChat、大人のための Facebook と Twitter、そしてビジネスのために LinkedIn という住み分けが定着しそうな感じがします。 _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Instagram の MAU が、ついに Twitter を追い越した! それを示す1枚のチャート
Instagram の規模は、2020年には $3.8 billion を超える! – Merrill Lynch
Yahoo が Snapchat に出資か? $10 billion になるというウワサも流れている
Snapchat の凄まじい人気が、Twitter を追い抜いてしまった:それを示す1枚のチャート
FB + WhatsApp + Instagram のユーザー数は、世界の総人口の 1/3 に相当する 22億人だ!
 

Comments Off on 米国の十代とソーシャル:Instagram と Snapchat が突っ走り、Facebook の下げは止まる

Google の OSS:AMP HTML により、超高速 モバイル Web レンダリングが実現される!

Posted in Advertising, Google, Mobile, Strategy, Twitter by agilecat.cloud on October 8, 2015
Google will crank the mobile web up to warp speed with Accelerated Mobile Pages
Mark Wilson – Oct 7, 2015
http://betanews.com/2015/10/07/google-will-crank-the-mobile-web-up-to-warp-speed-with-accelerated-mobile-pages/
 
_ beta news 2
 
Google today announced a project which has the aim of speeding up the web for mobile users — Accelerated Mobile Pages, or AMP. While there are clearly benefits for users in speeding up the web, Google is pushing the benefits that advertisers could reap: if a page takes too long to load, visitors may give up and not see any ads at all.
 
先ほど (10/7) Google は、モバイル・ユーザーのために Web を高速化する、AMP(Accelerated Mobile Pages)というプロジェクトについてアナウンスした。この、Web における高速化は、ユーザーにとって確かに喜ばしいものであるが、Google としては広告主に対してもメリットをプッシュしていくようだ。つまり、ページの読み込みに時間がかかりすぎる場合、ユーザーは参照をあきらめてしまい、まったく広告が表示されないという状況に陥るからだ。
 
warp_imageFlickr
Christian Ortiz
 
The AMP project is an open source initiative that gives publishers the ability to optimize their site code for mobiles so it will “load instantly everywhere”. The aim is to be as platform independent as possible, allowing for optimize-once workflow. The result of a collaboration between Google, Twitter, WordPress, LinkedIn and others, a new open framework called AMP HTML has been put together from existing web technologies.
 
この AMP プロジェクトは、オープンソースとして促進されるものであり、パブリッシャー・サイトのコードをモバイルに最適化していく。 したがって、何時でも何処でも、インスタントなロードが可能になっていく。また、プラットフォームへの依存性を可能なかぎり払拭することで、Optimize-Once のフローを実現していくことを目標にする。この AMP HTML と呼ばれる新しいオープン・フレームワークは、Google/Twitter/WordPress/LinkedIn などによるコラボレーションの結果であり、既存の Web テクノロジーと共存するものとなる。
 
If the idea of pages loading “instantly” seems a little far fetched, Google says that smart caching and prediction help to facilitate it. As this is an architecture built with existing tools, publishers are free to continue creating and hosting their own content without having to worry about using new templates. The AMP Project website not only explains how the technology works and why it came about, but also demonstrates AMP HTML in action.
 
ページ・ロードを「瞬時」に処理するという考え方は、現状では難しいと思われてきたようだが、スマート・キャッシュと予測に基づいた読み込みにより、Google は容易に達成できるとしている。 また、既存のツールで構築されたアーキテクチャであるため、新しいテンプレートなどを必要とすることもない。 したがって、パブリッシャーは自身のコンテントの作成と配置を、これまでと同様に、自由に行えることになる。 AMP プロジェクト・サイトは、このテクノロジーの背景や機能を説明するだけではなく、AMP HTML のデモンストレーションにも取り組んでいる。
 
The framework is an extension of the idea of pre-rendering pages:
 
このフレームワークは、pre-rendering pages という考え方を拡張したものである:
 
Browsers have long supported pre-rendering through the <link rel=prerender> tag, but they need to be conservative about this mechanism because prerendering can be expensive. With AMP HTML we added the ability to tell a document: render yourself, but only as far as what is visible above the fold and only elements which are not CPU intensive to minimize the cost of pre-rendering. With this mechanism in place, referrers of AMP document can initiate rendering of docs before the user acts much more aggressively, so that in many cases the document will be done rendering by the time the user clicks.
 
ずっと以前から、各種のブラウザはプリ・レンダリングを、<link rel=prerender> タグを用いることでサポートしてきた。 しかし、プリ・レンダリングが大量のリソースを消費するため、このメカニズムが積極的に利用されることはなかった。AMP HTML において、私たちは、「伝える能力」をドキュメントに追加した。 つまり、エレメントは自身をレンダリングするが、その対象は Above The Fold なものに限定される。さらに、CPU に負荷をかけないエレメントだけに限定することで、プリレンダリングによるリソース消費を、最小限に抑えることが可能になっていく。つまり、AMP ドキュメントから参照される側は、このメカニズムを適切に配置することで、ユーザーが積極的にページを切り替える前に、対象となるドキュメントのレンダリングを開始できる。その結果、大半のケースにおいて、ユーザーがクリックする前に、レンダリングが完了することになる。
 
At the moment it is possible to speed up page load times by 15 to 85 percent, but as more work is done on optimizing the ecosystem, everyone using AMP HTML will automatically benefit — no need to go back and change code.
 
現時点でも、ページの読み込み時間を、15%〜85% ほど短縮することが可能であるが、エコシステムにおける最適化のための作業が、さらに推進されていくだろう。 AMP HTMLでは、コードの改変が不要となるため、すべての人々が自然にメリットを享受していく。
 
Google says that it already has nearly 30 publishers on board, and more will join the project as it develops and spreads. The company also says that a “core goal” of the AMP project is to support paywalls and subscriptions, giving publishers more ways to monetize their sites.
 
Google の話によると、すでに 30社ほどのパブリッシャーが、この話に乗っているという。 そして、このプロジェクトにおける開発と普及が進むにつれて、より多くが参加するだろうと、付け加えている。また、同社は、AMP プロジェクトの核心となる目標として、有償コンテントのサブスクリプションに関するサポートを挙げている。 それによりパブリッシャーは、自社のサイトにおけるマネタイズの方法を見つけ出していくだろう。
 
If you’re interested in getting started with AMP, the resources you need are on GitHub.
 
もし、AMP による開発をスタートしたいなら、必要となるリソースを GitHub で入手できる。
 
ーーーーー
google-55a昨夜は早寝だったので、夜中の 12時ころに目が覚めてしまい、なにげなくアジアの情報を眺めていたら、この AMP (Accelerated Mobile Pages) の話題で、世界中が盛り上がっていた・・・ というわけです :) あまりにも、ニュース・ソースが多かったので、どれを読もうかと悩んでしまったのですが、この Beta News が面白そうでした。この他にも、HTTP/2 の話もありますし、100G Fiber もあれば、2020年の 5G もあるという、とても楽しみな展開になってきましたね。 _AC Stamp
 
Telegraph – Google announces AMP, a much faster way to load news articles
Engadget- Google wants to make mobile web browsing faster
ZDNet – Google launches project to speed up mobile, take away ad blocker
WSJ – Google’s ‘Accelerated Mobile Pages’ Promises Faster Loads
BI – Google has launched a major project that aims to make the entire mobile
ーーーーー
<関連>
NTT Com の海底ケーブルが 1 Tbps 超えに拡張! 北米/東南アジアが近くなる!
NTT が 専用線 クラウド接続を提供:ハイブリッド化は 促進されるのか?
香港の Global Cloud Xchange が、シンガポールとインドを海底ケーブルでつなぐ!
iOS 9 広告ブロックのベータ版を試してみたら、こんなに簡単に動かせた!
Apple の iOS 9 広告ブロック – 対 – Google からのハッキング:またも全面戦争か?
 

Comments Off on Google の OSS:AMP HTML により、超高速 モバイル Web レンダリングが実現される!

Instagram の MAU が、ついに Twitter を追い越した! それを示す1枚のチャート

Posted in Facebook, Instagram, Research, Social, Twitter by agilecat.cloud on October 3, 2015
Instagram is leaving Twitter in the dust
Matt Rosoff – Sep. 23, 2015
http://www.businessinsider.com/instagram-is-leaving-twitter-in-the-dust-2015-9
 
_ Business Insider
 
Yesterday, Facebook reported that Instagram — the photo-based social network that Facebook bought for $1 billion in 2012 — has passed 400 million monthly active users.
 
昨日(9/23)の Facebook レポートによると、2012年に $1 billion で買収した、フォト・ベース・ソーシャル・ネットワークである、Instagram の MAU(monthly active users)が 4億人を超えたようだ。
 
instagram_twitter
Statista
 
That places it firmly ahead of Twitter, which has had around 300 million MAUs for the last year. Interim CEO Jack Dorsey and CFO Anthony Noto were very up front about the service’s lack of user growth on Twitter’s last earnings call, but so far they have not explained how they’re going to change the service to pick up more users.
 
このチャートを見れば、昨年に 3億人の MAU に達した Twitter を、Instagram が完全に凌駕している状況が分かる。Twitter の暫定 CEO である Jack Dorsey と、CFO の Anthony Noto が前回の収支報告会で、成長を促すサービスの欠如について、きわめて率直に語っていた。しかし、これまでのところ、より多くのユーザーを取得するために、サービスを変更していく方向性について、具体的な説明が行われていない。
 
ーーーーー
research_55Twitter は、依然として厳しい状況にあるようですね。英語の Twitter カウントを作ってみて分かったのは、フォロワーを購入できるサービス(もちろんアンオフィシャル)が横行していて、10k・20k・30k というフォロワーを持っている、ユーザーが沢山いることです。 これでは、実態との乖離が大きくなるばかりです。そして、匿名のアカウントを、必要に応じて、いくつでも作れるのが、Twitter の良いところなのですが、それに比例して、捨てられるアカウントも積み上げられていくため、このチャートが示すような、MAU の伸び悩みという結果につながるのでしょう。 日本の Twitter は、とても上手く機能しているようなので、それをモデルにすれば、、、と思ってしまいます。 がんばれ、Twitter ! _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
各種のソーシャル・メディアが、モバイル・アプリの開発と、ネイティブ・アドの供給へ走りだす!
Black Monday 2015 : 大手クラウド・プロバイダーたちの株価は、どれほど下落したのか? 
Twitter の DM から 140文字の制限が消え去ったようだ! 業績の低迷から抜け出せるのか?
Twitter と Google が提携:ツイートを検索結果に反映させる契約に両者がサインした!
Instagram の規模は、2020年には $3.8 billion を超える! – Merrill Lynch
 

Comments Off on Instagram の MAU が、ついに Twitter を追い越した! それを示す1枚のチャート

各種のソーシャル・メディアが、モバイル・アプリの開発と、ネイティブ・アドの供給へ走りだす!

Posted in .Selected, Advertising, Facebook, Google, Mobile, Twitter by agilecat.cloud on September 24, 2015
Social networks are falling over themselves to join the billion-dollar rush in mobile-app advertising
BI Intelligence – Mar. 30, 2015
http://www.businessinsider.com/the-mobile-app-install-ad-market-2015-3
 
_ Business Insider
 
注記:ちょっと古い記事ですが、アド・ブロックと合わせて考えると面白いです。
 
The mobile app-install ad — an ad unit that directs users to download a mobile app – is closely identified with Facebook, the largest social network. But these ads have become so lucrative — driving one-third of all mobile ad revenue — that virtually every other internet property has created their own version.
 
モバイル・アプリにインストールされる広告とは、ダウンロードしたモバイル・アプリを使用するユーザーに対して、ダイレクトに働きかける広告ユニットのことであり、最近のケースでは、最大のソーシャル・ネットワークである Facebook に見いだせる。そして、この種の広告は、すべてのモバイル広告収入の 1/3 を稼ぎだすという、きわめて有利な状況を生み出している。したがって、実質的には、すべてのインターネット企業が、独自のバージョンを作成しているようだ。
 
Mobile AdsFlickr
Geoff Jones
 
Mobile app-install advertising is already found on Twitter, YouTube, and mobile ad networks like Millennial Media. Pinterest opened the door to the ad format recently  with “app pins,” and no online publisher wants to be left out of the rush.
 
このモバイル・アプリ・インストール広告であるが、すでに Twitter および YouTubeや、Millennial Media などの広告ネットワークで動き出している。そして、最近の Pinterest が、App Pin を用いた広告フォーマットをオープンにしたように、あらゆるオンライン・パブリッシャーが、この急速な流れから取り残されないように動き始めている。
 
Exclusive data from BI Intelligence finds that US mobile app-install ad revenue will top $4.6 billion this year and grow to $6.8 billion by the end of 2019, increasing by a compound annual growth rate of 14% from 2014. We believe mobile app install ads accounted for about 30% of mobile ad revenue last year.
 
BI Intelligence の独自データが示すのは、アメリカにおけるモバイル・アプリ・インストールの広告収入が、2015年には $4.6 billion を超えるという動向である。この数字は、2014年から 14% の複合年間成長率で増加し、2019年末までには $6.8 billion にまで伸びていくという。そして、私たちは、昨年のモバイル・アプリ・インストール広告は、モバイル全体における広告収入の約 30% を占めていると捉えている。
 
mobile_app_ad_revenue
BI Intelligence
 
Here are some of the key takeaways:
 
 
  • モバイル・アプリ・インストール広告は、ゲーム・アプリ開発者だけではなく、各種のパブリッシャーにおいても、きわめて人気の高い広告ユニットになっている。アプリ・マーケティング担当者(eコマースやのブランドなどの企業を含むを)が、この種の広告を好むのは、大量のダウンロードが生じた結果として、ROI の測定が容易になるからだ。また、ソーシャル・ネットワークとアド・エクスチェンジが、この主の広告を好むのは、これまで以上の単価で、広告を売れるようになるからだ。
  • ROI の容易な測定が、次の需要を生み出していく。多くのケースにおいて、アプリ・インストール広告が一度でもダウンロードを引き起こせば、すべてのカスタマー情報が、そのアプリ内で処理されていく。具体的に言うと、”Lifetime Customer Value” などの情報を用いて、顧客を特定の広告へと誘導することが可能になる。
  • Facebook のモバイル・アプリ・インストール広告は、ハイ・パフォーマンスとターゲティング機能を実装しているため、標準的な広告ユニットと比較して、かなりのコストがかかっている。この有償レポートは、CPM コストと CTR レートに関して、平均な広告と Facebook の広告を比較している。
  • 広告の需要と供給が平行して上昇していくなら、その価格は相対的に安定したものになる。モバイル・インストール広告は、その点でにおいても、かなり成熟した広告ユニットであり、また、いまでは Twitter と Google の間でも、適切な競合関係が構築されている。しかし、アプリのマーケティング担当者の間で、この種の広告に対する需要が継続的に上昇するなら、その価格は下降線をたどっていくことになる。
  • トップ・クラスのモバイル・パブリッシャーや広告ネットワークは、モバイル・アプリ・インストール広告の価格と、アプリ開発者の取得において、激しく競合していくだろう。Twitter や Facebook は、アプリ開発者の支持を得るために、最善の方策を取っている。具体的に言うと、高度な広告分析や開発ツールを提供することで、自身のプラットフォームとアプリ・インストール広告の品質を高めている。モバイル・アプリ・インストールが、すべてのモバイル広告収入に対して、1/3 の比率を占めていく、私たちは予測している。
 
Access The Full Report And Data Sets By Signing Up For A Full-Access Trial»
 
ーーーーー
Adたしか、Facebook も 2012年ころまでは、モバイル環境は HTML5 で行くと発言していたはずです。その年の12月の「Facebook for Android ネイティブが来たよぉ~~~ iOS 版もアップデート!」という抄訳には、「完全にリビルドされた Non-HTML5 の Android バージョン」と記されていました。 そして、この頃から、モバイルでの Facebook が使い易くなったのですが、HTML5 を捨てる Facebook の方針を説明する Mark Zuckkerberg が、珍しく歯切れが悪かったことも思い出しました。 いま、考えてみると、モバイル・アプリ+ネイティブ・アドという構想が、すでに出来上がっていたのかもしれませんね。 だたし、いまのような状況を予測して言うより、如何にして Google の影響力を排除するのかという点を、突き詰めて考えた結果なのだと思います。その意思が、ある種のゲーム・チェンジを生み出した、と言えるでしょう。 _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
iOS 9 広告ブロックのベータ版を試してみたら、こんなに簡単に動かせた!
Apple の iOS 9 広告ブロック – 対 – Google からのハッキング手法:またも全面戦争か?
グローバルでは2億人が AD-Block を使っている! それを示す1枚のチャート
Apple の 広告ブロックは、Facebook に対して無力である:その関係を整理しておこう 
 

Comments Off on 各種のソーシャル・メディアが、モバイル・アプリの開発と、ネイティブ・アドの供給へ走りだす!

Black Monday 2015 : 大手クラウド・プロバイダーたちの株価は、どれほど下落したのか? それを示す1枚のチャート

Posted in .Chronicle, Amazon, Apple, Facebook, Google, Microsoft, Netflix, Research, Twitter by agilecat.cloud on August 26, 2015
August has been a brutal month for some tech stocks
Matt Rosoff – Aug. 25, 2015, 9:51 AM
http://www.businessinsider.com/tech-stocks-august-2015-8
 
_ Business Insider
 
Monday’s stock market bloodbath capped off what was already shaping up to be a difficult month for tech stocks.
 
この月曜日の株式市場は惨憺たるものであり、8月における一連のハイテク株に対して、後退の月という烙印を焼き付けるかたちで収束した。
 
Screen Shot 2015-08-26 at 2.08.23 AMStatista charted the biggest losers for us as of market close on Monday August 24 — which some are calling Black Monday due to the huge drop in shares across the globe.
 
Statista が作成したチャートは、Monday August 24 のマーケットが閉まった時点で、下げ幅の大きかったハイテク企業の状況を示すものとなっている。世界中の株価を暴落させた今回の出来事について、何人かの人々は Black Monday と表現している。
 
But Tuesday morning saw a huge rally underway, so a lot of these losses are already being erased — for instance, Netflix is up more than 7% a few minutes after the market opened.
 
しかし、火曜日の朝のマーケットは、継続して大幅に反発しているため、これらの損失の多くは、すでに回復されているようだ。たとえば、Netflix などは、マーケットがオープンした数分後に、7% 以上のアップを記録している。
 
20150825_tech_stocks_bi
Statista
 
ーーーーー
research_55株というものと、まったくご縁のない Agile_Cat ですが、これだけの騒ぎになると、やはり気になります。 こうしてチャートを眺めてみると(Twitter は別の事情を抱えているようですが)、グローバル展開が急速に進んでいる Netflix や、ビジネスにおける中国の比重が大きい LinkedIn と Apple が、株価を大きく下げていたという感じがします。 その点、他と比べて Google の下げ幅が小さいのですが、中国と戦い続けてきた成果と見るべきなのでしょうかね :)  _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Apple が Foxconn と提携して、中国本土にデータセンターを構築か?
世界最大の iPhone マーケットは? ここでも 中国が Top に立ったようだ!
今週のアジア 2/1〜2/7:北京政府 と ソーシャル・メディア の 新しい関係が?
驚愕的中国検索市場: Baidu は大苦戦で、Google はボロボロ
Google と 中国政府の予定調和を分析する
 

Comments Off on Black Monday 2015 : 大手クラウド・プロバイダーたちの株価は、どれほど下落したのか? それを示す1枚のチャート

Twitter の DM から 140文字の制限が消え去ったようだ! 業績の低迷から抜け出すための第一弾になるのか?

Posted in .Chronicle, Social, Twitter by agilecat.cloud on August 14, 2015
Twitter lifts 140-character limits on direct messages
AFP | Aug 13, 2015
http://timesofindia.indiatimes.com/tech/tech-news/Twitter-lifts-140-character-limits-on-direct-messages/articleshow/48463426.cms
 
_ Times of India
 
SAN FRANCISCO: Twitter lifted its character limit for direct messages between users, saying it would help make the private side of Twitter “more powerful and fun.”
 
SAN FRANCISCO: Twitter だが、ユーザー同士がダイレクトに交換するメッセージに関する、文字数の制限を解除した。つまり、Twitter におけるプライベートな側面を、「よりパワフルで使いやすいもの」にしていくことになる。
 
As a result, these private messages will no longer have the 140-character limit which applies to tweets.
 
その結果として、それらの個人的なメッセージに対しては、ツイートに適用される140文字の制限がなくなる。
 
Twitter 140For now, the changes apply to Twitter users with Android and Apple mobile devices, online at twitter.com or on the TweetDeck application.
 
“You can now chat on (and on) in a single Direct Message, and likely still have some characters left over,” said product manager Sachin Agarwal in a blog post.
 
Twitter の Product Manager である Sachin Agarwal は、「 1つの Direct Message で、より長い文字数を用いたチャットが可能になる」と、ブログ・ポストで述べている。
 
“While Twitter is largely a public experience, Direct Messages let you have private conversations about the memes, news, movements and events that unfold on Twitter,” Agarwal added.
 
Agarwal は、「 Twitter はパブリックなエクスペリエンスを重視するが、Direct Messages によるプライベートな会話では、ニュース/トレンド/イベントといった情報の展開を促進することになる」と付け加えている。
 
“Today’s change is another big step towards making the private side of Twitter even more powerful and fun.”
 
「今回の変更は、Twitter におけるプライベートな側面を、よりパワフルで使いやすいものにしていくための、大きなステップである」
 
For now, the changes apply to Twitter users with Android and Apple mobile devices, online at twitter.com or on the TweetDeck application, although Agarwal said the change “will continue to roll out worldwide over the next few weeks.” Limits will still apply to those sending messages over SMS.
 
現時点において、この変更は、Android/Apple のモバイル・デバイスや、TweetDeck アプリ、そしてブラウザ上の Twitter を利用するユーザーに提供されている。その一方で、Agarwal はグローバルでの適用について、「これからの数週間のうちに、継続的に適用されていく」と述べているが、SMS を介したメッセージの送信に関しては、これまでの制限が適用されるとしている。
 
The move comes as the California company is seeing sluggish growth in its user base compared with other social networks and faces renewed pressure on its shares as it seeks a new chief executive.
 
この California ベースのソーシャル・ネットワークは、そのたのコンペティタと比べて、ユーザー・ベースでの伸び悩みに直面している。そして、新しい CEO が要求されたのと平行して、株価の低下を押し止めるための、リニューアルが必要とされていた。
 
Twitter shares were down 1.3% in midday trade, having recovered from last week, when they reached the lowest level since the company’s stock market debut in late 2013.
 
Twitter は、株価の回復に取り組んでいるが、今日の昼間の取引では 1.3% のダウンであった。このレベルは、2013年の後半に、同社が株式を公開して以来、最低の水準である。
 
ーーーーー
twitter-55aTwitter の CEO ですが、Dick Costolo から Jack Dorsey に換わったのでしたっけ? とても可能性のあるソーシャル・メディアなのですが、なにか、いつも、上手く行かないですね。 マイクロ・ブログなので、いくらでも匿名のアカウントを作っても構わないのですが、それらのアカウントがフォロワーとしての(数値)属性を持つことに、なんらかの根本的な問題があるのかと思ってしまいます。老舗だけに、なんとか頑張ってほしいです! _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Twitter と Google が提携:ツイートを検索結果に反映させる契約に両者がサイン!
Google が占有するオンライン広告の世界:WPP における売上比較をチャートで!
YouTube 対 Facebook 対 Vine:ビデオをアップしているユーザーの属性は?
Twitter が Google と Facebook に優っているのは? それを示す1枚のチャート!
Twitter と MIT の コラボ が、膨大なソーシャル・ストリームを分析していく
 

Comments Off on Twitter の DM から 140文字の制限が消え去ったようだ! 業績の低迷から抜け出すための第一弾になるのか?

Twitter と Google が提携:ツイートを検索結果に反映させる、新たな契約に両者がサインした!

Posted in .Chronicle, .Selected, Google, Social, Twitter by agilecat.cloud on May 20, 2015
Twitter-Google deal puts tweets in search results
By AFP | May 20, 2015
http://economictimes.indiatimes.com/tech/internet/twitter-google-deal-puts-tweets-in-search-results/articleshow/47350809.cms
 
 _ Economic Times
 
SAN FRANCISCO: Google and Twitter have announced a partnership to display tweets in search results, renewing a tie-up that ended in 2011. The move will allow Google to get more real-time results in its search queries, and help Twitter boost engagement after a period of sluggish user growth which has weighed on its stock price.
 
SAN FRANCISCO: GoogleTwitter が、2011年に終了したパートナーシップを改定し、ツイートを検索結果に表示するという提携を発表した。この、新たな提携により、Google の検索クエリには、よりリアル・タイムな結果が表示される。 そして、ユーザー数の伸びに悩む Twitter にとっては、それを改善する支援策になるはずであり、発表後の同社の株価も上昇している。
 
Twitter-Googleflickr
Aidan Jones
 
“We’re excited to team up with Google to bring Twitter’s unique, real-time content to Google’s search results,” said Twitter vice president Jana Messerschmidt, yesterday. The deal will start with search results within the Google app and mobile Web, with a desktop version coming, said Messerschmidt, adding that the feature is due to reach more countries “in the coming months.”
 
Twitter の VP である Jana Messerschmidt は、「 Google の検索結果に対して、Twitter 独自のリアルタイム・コンテントを提供するという、同社との提携を喜んでいる」と、昨日にコメントを提供している。今回の契約により、まずは Google アプリおよび モバイル Web の検索結果に、そして今後はデスクトップ・バージョンにも、ツイートが反映されることになる。 そして、この機能は、これからの数ヶ月の間に、より多くの国々に提供されていくと、彼女は付け加えている。
 
“For example, if you’re interested in hearing more from Taylor Swift, a quick search on Google will pull up her most recent tweets,” she said in a blog post. “Or, if you’re a TV buff, a search for #Madmen will bring up the most relevant news and Tweets about Sunday’s series finale.”
 
Taylor Swift のファンならば、Google のクイック検索から、彼女の最新ツイートやブログ・ポストが探せる。そして、TV 録画をしているなら、#Madmen ダグの検索により、それに関連するニュースや、Sunday’s Series Finale を取り出せるだろう」と、彼女は述べている。
 
The two firms had a similar arrangement dating back to 2009, but tweets disappeared from Google search results in 2011.
 
この両社は、2009年にも同様の提携を行なっていたが、2011年の時点で Google 検索結果からツイートは姿を消していた。
 
“It’s a great way to get real-time info when something is happening,” Google product manager Ardan Arac said in a separate post. “And it’s another way for organisations and people on Twitter to reach a global audience at the most relevant moments.”
 
「 何が起こっているのかを、リアルタイムな情報として取得するには、この方式が最善である。そして、Twitter を利用する組織や人々が最短の時間で、世界のオーディエンスに立直するための、もう1つの方法になる」と、Google の Product Manager である Ardan Arac は発言している。
 
Microsoft’s Bing search engine has a similar function of integrating Twitter messages.
 
すでに Microsoft の Bing も、Twitter メッセージを統合するために、同じような方式を提供している。
 
Danny Sullivan of the tech blog Search Engine Land said the deal calling for a graphical display of tweets may give Twitter more traffic, if not revenue. “It’s important to note that this is NOT tweets coming into Google for the first time, or the first time since the last formal deal ended,” he said in a blog post. “Tweets have continued to be in Google since that last deal. The new deal just allows for more of (that) and with deeper integration.”
 
ハイテク・ブログ Search Engine Land の Danny Sullivan は、この契約により、リアルタイムなツイートが表示され、また Twitter へ向けたトラフィックを増大させる。しかし、ツイートが Google 検索に反映されるというのは、初めてのことではなく、以前の契約が終了しているという点にも注目すべきだ。 前回の提携におけるツイートが、いまでも Googl 検索結果に残っているが、この新しい契約では、より踏み込んだ統合が可能になるだろう」と述べている。
 
ーーーーー
twitter-55aこれは、両者にとって素晴らしい展開だと思います。 いまは、Facebook の一人勝ち状態であり、Google はまだしも、今後の Twitter が心配という状況でした。 この提携により、Twitter へのトラフックが増えて、ユーザー数も増えて、さらには売上も増えるという展開になって欲しいです。 Google 側から見れば、Bing が対応しているという状況もあるのだと思えます。 いずれにせよ、寡占化はマーケットを不活性なものにしますので、上手くいって欲しいと願います。 _AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Twitter が Google と Facebook に優っているのは? それを示す1枚のチャート!
Twitter と MIT Media Lab の コラボ が、膨大なソーシャル・ストリームを分析していく
Twitter ロゴの秘密:初代バージョンは タダ同然の $15 で買われてきた
YouTube 対 Facebook 対 Vine:どのようなユーザーが、ビデオをアップしている?
Facebook 艦隊のユーザー数が、全体で 30億人を超えた:それを示す1枚のチャート
 

Comments Off on Twitter と Google が提携:ツイートを検索結果に反映させる、新たな契約に両者がサインした!

Google が占有するオンライン広告の世界:WPP における売上比較を1枚のチャートで!

Posted in Advertising, Facebook, Google, Research, Twitter, Yahoo by agilecat.cloud on April 28, 2015
Google’s online advertising dominance explained in one chart
Eugene Kim – Apr. 15, 2015
http://www.businessinsider.com/wpp-advertising-spend-google-is-5x-ahead-of-nearest-competitor-2015-4
 
_ Business Insider
 
Google controls roughly three-quarters of web search queries in the US and close to 90% worldwide. That kind of dominance, along with the effectiveness of search ads, makes Google an attractive partner for ad companies.
 
Google の Web サーチ・クエリーは、US の 75% を、そしてグローバルの 90% 近くをコントロールしている。この、ある種の支配は、検索広告における有効性を伴うものである。 それにより Google は、広告会社にとって、きわめて魅力的なパートナーとなる。
 
google-ad-wpp
BI Intelligence
 
As seen in the chart below, put together by BI Intelligence, WPP, the world’s largest advertising company, spent $2.9 billion, or roughly 3.9% of its total $75 billion online media bookings, on Google ads.
 
BI Intelligence がまとめたチャートによると、世界最大の広告代理店である WPP は、そのオンライン・メディア総予算である $75 billion の3.9% を、つまり $2.9 billion を、Google に注ぎ込んでいることになる。
 
Put another way, Google attracted more ad money from WPP than the next four digital properties combined. In fact, WPP spent about $2.5 billion on Fox and News Corp combined last year, while most major traditional companies received $1 billion at most from WPP.
 
別の言い方をすれば、Google が WPP からかき集めた広告掲載料は、後に続く 4つのデジタル・カンパニーの合計よりも大きいのだ。また、昨年に Fox と News Corp は、その合計として WPP から $2.5 billion を得ているが、その他の伝統的なメディアは、多くても $1 billion を得ているに過ぎない。
 
ーーーーー
AdWikipedia で WPP (Wire Plastic Products) を調べると、「税務上の理由から、登記上はアイルランドダブリンに本社を置いている。オムニコムとならぶ世界最大の広告代理店(2009-2011年現在)、107カ国に進出。グループ全体で2,400のオフィス、146,000人の従業員を擁する」と紹介されています。この規模であれば、文中にあるように、$75 billion という広告枠を埋めていけるのでしょう。 そして、Google の強さは、相変わらず、圧倒的なのですね。_AC Stamp
ーーーーー
<関連>
Google はメディアの新王者なのか? 新聞/TV が束になっても敵わない?
Google の成長率が 徐々に低下している:それを示す1枚のチャート
Youtube が CBS に迫る:アメリカ広告産業の大転換を1枚のチャートで!
Facebook と ビデオ広告:YouTube を追い越した実績と4つの秘密とは?
モバイル・ビデオ広告 が 本格化:小さなスクリーンに 札束が詰め込まれる!
 

Comments Off on Google が占有するオンライン広告の世界:WPP における売上比較を1枚のチャートで!

%d bloggers like this: