Google はハードウェア企業に、本気で転進するのだろうか?
Is Google becoming a hardware company?
http://wp.me/pwo1E-4s3
Christian Zibreg, Jul 14, 2012
http://www.idownloadblog.com/2012/07/14/google-hardware-company/
Google CEO Eric Schmidt said at the Allen & Company Sun Valley Conference, an annual retreat Apple CEO Tim Cook also attended, that it was always Google’s intention to make its own hardware though he didn’t go as far as to call the search giant a hardware company. But in reality, Google more than just dipped its toes in hardware..
Google の CEO である Eric Schmidt が、 Apple CEO の Tim Cook も参加する アニュアル・イベントの、Allen & Company Sun Valley Conference で発言した。 このサーチ・ジャイアントをハードウェア会社と呼ぶまでには至らなかったが、Google は自身でハードウェアを作ることを常に意識していると、彼は発言したのだ。 そして、実際のところ、Google はハードウェアの世界に、少しだけツマ先を踏み入れているのだ・・・。
Schmidt told The New York Times at the conference:
We always wanted to be in the hardware business. Larry and Sergey have always wanted to do hardware in one form or another. This was a way to get into it quickly.
Schmidt は、このカンファレンスにおいて、以下のように The New York Times に語っている:
私たちは、ハードウェア・ビジネスに、常に参入したいと思っている。 Larry と Sergey も、何らかの形で、ハードウェアを作りたいと常に望んでいる。 つまり、それが、素早く参入する方式だったのだ。
I’d add that with its $12.5 billion purchase of Motorola Mobility, Google has officially become a handset maker.
ここで、私は、 $12.5 billion で Motorola Mobility を買収した件を加えたい。 そのときに、Google はオフィシャルにハンドセット・メーカーになっているのだ。
On that acquisition, Schmidt commented:
While Mr. Schmidt acknowledged that Google purchased the company and its patents, in part, as a reaction to rival “Apple’s behavior,” he said its hardware business was a real draw. Mr. Schmidt was tight-lipped about Google’s plans for Motorola but he promised that a new batch of products were nearly ready for prime time.
その買収に際して、Schmidt の発言は、以下のように伝えられている:
Mr. Schmidt は、Apple の戦略に対するリアクションの一部として、Google が同社と特許を買収したことを認め、また、ハードウェア・ビジネスが本質的な収益を上げると発言した。 Mr. Schmidt は、Google による Motorola 買収計画については口が固かったが、一連の新製品を、適切なタイミングで出荷する準備を整えると約束した。
But Motorola phones are just a tip of the iceberg.
しかし、Motorola Phone は、氷山の一角に過ぎなかった。
Google-branded hardware includes the Nexus family of devices made possible through close partnerships with hardware makers that engineer and manufacture gear according to Google’e blueprints.
Google ブランドのハードウェアには、Google の青写真に従ってギアを設計/生産するハードウェア・メーカーとの、緊密なパートナーシップを通じて実現される、Nexus ファミリーのデバイスも含まれる。
These include the Galaxy Nexus, a Samsung-made smartphone which offers so-called stock Android experience, the Asus-made Nexus 7 tablet which seems to have gotten off to a brisk start across retail chains, the Nexus Q media streaming device and the Glass Project, an experimental wearable computing device.
たとえば Galaxy Nexus は、いわゆる Android エクスペリエンスのストックとして、Samsung が製造するスマートフォンである。Asus が製造するNexus 7 は、リテール・チェーンの立ち上げを後押しするものに思える。そして、メディア・ストリーミング・デバイスの Nexus Q と、人体に装着する実験的なデバイスの Glass Project も存在する。
Google also customizes its own servers in data centers (and designs them with environment and energy efficiency in mind), produces a backpack-worn camera that captures street-level imagery in places where one can only walk and operates a fleet of airplanes that capture three-dimensional views, soon to be available in the forthcoming update to its mobile Google Earth app.
さらに Google は、データセンターでも自身のサーバーをカスタマイズしている(環境とエネルギー効率を念頭に置いた設計)。それにより、人々が歩く場所だけを、ストリート・イメージとして取り込む、バックパック・ウェア・カメラを実現し、また、3D ビューをキャプチャする航空隊を運営することで、間近にせまったモバイル Google Earth アプリのアップデートに備えている。
And of course, they tap third-parties to make Chromebooks, inexpensive netbooks for online use built around flash storage and Google’s Chrome operating system.
そして、もちろん、フラッシュ・ストレージと Google Chrome OS を用いて構築する安価なネットブックである、Chromebooks を製造するサードパーティも選定している。
Google is not a hardware maker per se in a way Apple is because it doesn’t (yet) manage the supply chain or commission Asian contract manufacturers to assemble its products.
Google は 本質的に、Apple のようなハードウェア・メーカーではない。なぜなら、現時点ではサプライチェーンを管理することもなく、また、そのプロダクトをアセンブルするための、アジアのマニファクチャとのコミッションも確立していないからだ。
Nonetheless, clearly Google is big on hardware. While it’s less involved in hardware production itself, Google relies greatly on third-parties to build a bunch of devices optimized for its services. And nearly all of the Google-branded consumer products were conceived in Mountain View, California.
それにもかかわらず、明らかに Google は、ハードウェアに対して熱心に取り組んでいる。 Google は、ハードウェアの生産自体には、それほど関与していないが、自身のサービスに最適化された一連のデバイスを構築するために、サードパーティーに大きく依存している。 そして、Google ブランドのコンシューマ・プロダクトは、その大半が Mountain View, California で考え出されたものである。
I guess you could say that Google is becoming a designer of gadgets which doesn’t (yet) leverage a hands-on approach to hardware engineering as Apple.
したがって、Apple のようにハードウェア・エンジニアリングの現実的なアプローチにテコ入れすることなく、Google はガジェットのデザイナーになっていると、捉えることが可能である。
And when you think of it, it does make a lot of sense for Google to take a more hands-on approach to designing consumer products just as Apple is taking a more aggressive stance with online services, traditionally Google’s home turf, with its own mapping service and the iCloud platform.
そして、一連の事象について思考を巡らすとき、Google がコンシューマ・プロダクツのデザインに、より現実的なアプローチを取り入れていくとに、大きな意味が生じてくる。それは、独自のマップ・サービスと iCloudプラットフォームにより、Apple がオンライン・サービスの領域で、さらに攻撃的なアプローチを取るのと、まったく同じことである。 そこは、Google にとって、伝統的な縄張りなのである。
The bottom line: as Google and Apple take on each other’s respective core strengths, we should benefit from increased competition giving birth to a greater number of integrated, streamlined and beautiful products that “just work”.
まとめ: Google と Apple の双方が、それぞれのコアとなる強みをぶつけ合うにつれて、その競合はヒートアップし、そこから生まれる膨大なプロダクトを、私たちは享受するはずである。 それらは、統合と合理と洗練を備えた、まさに使えるプロダクトになるはずだ。
Thoughts?
どう思う?
ーーーーー
このポストを訳しながら思い出したのは、投資家である McNamee さんの Business Insider へのポストです。 そこでは、Apple のビジネス・モデルが大きな利益を上げることを指摘し、Google も Microsoft も、そこへ向かうべきだと論じています。 これまでは、Nexus Phone をパイロット的に展開するだけの Google でしたが、Motorola の買収以降は、Nexus 7/Nexus Q/Glass Project というふうに、矢継ぎ早に新しいプロダクトを生産しています。 そして、この後に続く Chromebook も楽しみですし、デバイスとサービスを組み合わせた、Apple との横綱対決も楽しみですね。 ーーー ![]()
ーーーーー
<関連>
Google I/O 2012 の Day 1 キーノートは、こんな感じ
Google Nexus 7 タブレットのスペックがリークされた!
Acer の Android タブレットは、1920 x 1200 の 10.1 インチで勝負だ!
Galaxy Nexus の販売差し止めが、一時的に解除されたらしい
Android ファン 必携の、13本 の無償アプリとは?

























































































leave a comment