Agile Cat — in the cloud

Windows 8 のスケジュールと、エディションが発表された

Posted in Microsoft, Mobile by Agile Cat on July 10, 2012

Windows 8 PCs, Tablets Arrive In October
http://wp.me/pwo1E-4pC
By
Paul McDougall – July 09, 2012 10:34 AM
http://www.informationweek.com/news/windows/operatingsystems/240003359

_ Information week

Microsoft on Monday for the first time revealed a shipping schedule for its forthcoming Windows 8 operating system.

この月曜日(7/9)に、Microsoft は Windows 8 オペレーティング・システムに関して、初めて出荷スケジュールを明らかにした。  

The OS will be released to manufacturing in the first week of August, and new systems running the software will be generally available to the public by the end of October. The news was announced by Tami Reller, CFO for Microsoft’s Windows group, at the company’s Worldwide Partner Conference in Toronto.

この OS は、8月の第 1週に、製造工程へ向けてリリースされる。 そして、このソフトウェアを走らせる新しいシステムは、10月の終わりまでに、一般でも利用可能になるだろう。 このニュースは、Toronto で開催された同社の Worldwide Partner Conference において、Microsoft Windows Group の CFO である Tami Reller からアナウンスされたものである。

imageEnterprises will be able to start downloading final Windows 8 bits "as early as August," said Reller, who added that more than 50% of enterprises have already upgraded to Windows 7. Windows 8 will be available in 105 languages in more than 200 markets.

エンタープライズ・ユーザーに対しては、早ければ 8月に、最終版の Windows 8 をダウンロードが提供されるだろう。 なお、エンタープライズ・ユーザーの 50% 以上が、すでに Windows 7 にアップグレードされていると、Reller は発言している。 Windows 8 は、200 以上のマーケットに提供され、また、105 ヶ国語に対応するだろう。

The new operating system will be available in just four editions: Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise, and Windows 8 RT. The last is Microsoft’s official name for Windows On ARM, which will run on tablet chips manufactured by Qualcomm, Motorola, and Nvidia. By comparison, Windows 7 was available in six editions, including Starter, Home Basic, Home Premium, Professional, Ultimate, and Enterprise.

この新しいオペレーティング・システムは、4つのエディションである、Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise/Windows 8 RT として提供される。 最後エディションは、Windows On ARM に対応する Microsoft のオフィシャル・ネームであり、Qualcomm/Motorola/Nvidia が生産するタブレット・チップ上で動作する。Windows 7 においては、Starter/Home Basic/Home/Premium/Professional/Ultimate/Enterprise というふうに、6つのエディションが提供されていたが、その点が Windows 8 では変更されている。

Users of Windows XP, Windows 7, or Windows Vista will be able to purchase and download Windows 8 Pro for just $39.99. The upgrade program, which starts with Windows 8′s general availability in October and runs through January 31, 2013, also lets users install Windows Media Center for free once they’ve completed the upgrade.

Windows XP/Windows 7/Windows Vista のユーザーたちは、Windows 8 Pro を $39.99 で購入/ダウンロードすることが可能となる。 このアップグレード・プログラムは、Windows 8 が一般に提供される 10月からスタートし、2013年 1月 31日まで継続される。 そして、このアップグレードを完了すると、無償で Windows Media Center のインストールも行える。

imageThe upgrade experience will differ depending on which version of Windows users are currently running. Windows 7 to Windows 8 offers the most seamless upgrade, as users’ settings, personal files, and apps will remain intact. From Windows Vista, settings and personal files are preserved, and from XP, only personal files will make the jump, although apps can be reinstalled after the upgrade is complete.

このアップグレード・エクスペリエンスに関しては、それぞれのユーザーが使用している Windows のバージョンにより、異なるものになるだろう。 最もシームレスなアップグレードは、Windows 7 から Windows 8 へ向けたものであり、ユーザー設定および、パーソナル・ファイル、そしてアプリケーションが、何も損なわれることなく、そのまま移行される。 Windows Vista からの場合は、ユーザー設定とパーソナル・ファイルが保持される。 また、XP からの場合は、パーソナル・ファイルだけが保持される。 いずれの場合も、アップグレードが完了した後に、アプリケーションの再インストールが必要になるだろう。

Microsoft’s push to get users onto Windows 8 isn’t surprising. The OS represents the biggest break with previous versions since the debut of Windows 95, which introduced the Start button, Task Bar, and other Windows staples. Windows 8 replaces the Start screen with Live Tiles, part of Microsoft’s new Metro interface. Microsoft is counting on Metro to give its products a consistent look and feel across smartphones, tablets, and PCs.

Microsoft が Windows 8 上で、ユーザー確保しようとすることに、何の驚きもない。そして、 この OS は、Start Button や Task Bar といった必需品を導入した Windows 95 以来の、最も大きな変革をもたらすものである。 Windows 8 では、Microsoft の Metro インタフェースにおける Live Tiles により、そのスタートアップ・スクリーンが置き換えられる。 Microsoft は、スマートフォン/タブレット/PC を横断するかたちで、一貫した Look & Feel を実現するために、この Metro をプロダクトに適用しようとしている。

"What we seek to have is a spectrum of stunning devices" running Windows 8, said Microsoft CEO Steve Ballmer, during his keynote Monday at the WPC conference.

「 私たちの狙いは、Windows 8を走らせる、魅力的なデバイスにおける多様性である」と、WPC カンファレンスにおける 月曜日のキーノートで、同社の CEO である Steve Ballmer は発言している。

At this year’s InformationWeek 500 Conference, C-level execs will gather to discuss how they’re rewriting the old IT rulebook and accelerating business execution. At the St. Regis Monarch Beach, Dana Point, Calif., Sept. 9-11.

ーーーーー

imageWindows 7 から Windows 8 への、シームレスなアップグレードというのが イイですね。 こうでなくては、いけません。$39.99 というキャンペーン価格はリーズナブルですが、その後は、どのような価格体系になるのでしょうかね? OS には対価が必要という考え方を、ユーザーは持ち続けるのか、どうか、そこが Microsoft の勝負どころですね。 ーーー image

ーーーーー

<関連>

Bill Gates が語る、iPad が成功した理由と、Microsoft Tablet に欠けていたもの
Azure の OSS デベロッパーも Github が好きなんだ
Microsoft の Windows 8 Tablet 戦略には、ハードウェア開発も含まれるのか?
Microsoft が Yammer を買収 : そして Salesforce の Chatter と対決!
Nokia の CEO が、Windows Phone の不振を認める

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: