Agile Cat — in the cloud

モバイル BaaS って何だ? Appcelerator による Cocoafish 買収から探ってみよう

Posted in .Selected, Apple, BaaS, Google, Microsoft, Mobile, Post-PC by Agile Cat on February 17, 2012

Appcelerator buys mobile backend provider Cocoafish
http://wp.me/pwo1E-3Vx
By
Ryan Kim Feb. 9, 2012
http://gigaom.com/mobile/appcelerator-gobbles-up-mobile-backend-provider-cocoafish/

_ Gigaom

Appcelerator, which helps developers build native and HTML5 mobile apps, has been on an acquisition tear in the past year and has added mobile backend provider Cocoafish on Thursday to fill out its offering. The pickup, which follows Appcelerator’s purchase of Aptana and Particle Code last year, gives the company a robust cloud infrastructure provider and helps it appeal even more to its 1.6 million developers. Terms of the deal were not disclosed.

Appcelerator は、HTML5 対応のネイティブ・モバイル・アプリケーションを開発する、デベロッパーたちをサポートしている。そして、これまでの 1年間は企業買収のステージにあり、木曜日(2/9)にはモバイル・バックエンド・プロバイダである Cocoafish を、ラインナップに加える手続きを完了した。 この Appcelerator が進める買収は、昨年の Aptana と Particle Code に続くものであり、同社のクラウド・インフラストラクチャ・プロバイダを強化し、また、その 160万人のデベロッパーにアピールするものとなった。 ただし、その取引の内容は発表されていない。 

クリックで拡大 ⇒

Cocoafish, founded in 2010 in San Francisco by Michael Goff and Wei Kong, is part of an emerging class of mobile backend providers that includes Stackmob, Parse, Kinvey and others that are helping developers add cloud-based features to their apps. Cocoafish services such as push notifications, social integration, sharing, location and others will be integrated into the Titanium Platform by early in the second quarter. Appcelerator said it will also offer iOS, Android, JavaScript and REST SDKs so that these services can be accessed by all mobile app developers, regardless of what technologies they use, such as Objective-C, Java, PhoneGap, Sencha and HTML5.

Cocoafish は Michael Goff と Wei Kong により、2010年に San Francisco で設立された。同社は、Stackmob や、Parse、Kinvey などで構成される、新興モバイル・バックエンド・プロバイダの一角であり、アプリケーションにクラウド・ベースの機能を加えるデベロッパーたちを支援してきた。Cocoafish が提供する、プッシュ通知/ソーシャル統合/共有/ロケーションといったサービスは、今年の Q2 早々に、Titanium Platform に統合されるだろう。 Appcelerator の発言によると、iOS/Android/JavaScript/REST の SDK を提供することで、Objective-C /Java/PhoneGap/Sencha/HTML5 といったテクノロジーを用いる、すべてのモバイル・アプリケーション・デベロッパーが、それれらのサービスにアクセスできるようになる。

Why the acquisition makes sense

Appcelerator’s acquisition of Cocoafish is logical, as it looks to become the go-to resource for developers and companies building cross-platform apps. In its latest developer survey, Appcelerator found that 84 percent of its developers connected to cloud-based services. But almost all of them were manually adding these services themselves. That can double the time it takes to launch an app.

クロス・プラットフォーム・アプリケーションを構築するデベロッパーと企業のための、主力のリソースを目指す上で、Appcelerator による Cocoafish 買収は論理的なものとなる。 デベロッパーに対する最近の調査で、その 84 % がクラウド・ベースのサービスに接続していることに、Appcelerator は注目している。 そして、その大半が手作業により、それらのサービスを加えていることも分かった。 つまり、アプリケーションの立ち上げまでに費やす時間が、2倍になっていた可能性がある。

Now Appcelerator can offer a full suite of front-end and backend solutions for developers with Cocoafish integrated into Appcelerator’s Titanium Studio. And by opening iOS, Android, JavaScript and REST SDKs, it means that Appcelerator could also appeal to developers who don’t use its Titanium Platform. That can drum up even more business, though it pits Appcelerator against a number of competitors in the mobile development services market. But it looks like there is still a lot of business to be had. Kinvey did a survey of apps on iOS and Android in September and found that 73 percent didn’t connect to a backend.

しかし、いまでは、 Cocoafish を Appcelerator の Titanium Studio に統合することで、デベロッパーに対してフロントエンドとバックエンドの、完全なソリューション・スイートを提供できる。 そして、iOS/Android/JavaScript/REST の SDK をオープンにすることで、Titanium Platform を使っていなかったデベロッパーに対しても、Appcelerator はアピールできるようになった。それにより、さらに多くのビジネス機会が生じるが、モバイル・サービス市場における数多くのコンペティタと、Appcelerator は戦っていくことになる。 ただし、そこには、まだまだ沢山のビジネス・チャンスがあるようだ。 昨年の 9月に Kinvey が行った、iOS と Android のアプリケーションに関する調査では、73% がバックエンドに接続していない状況が明らかになっている。

クリックで拡大 ⇒

Connecting apps to cloud services can still be tough, but it usually provides more engaging features. That is increasingly important for app developers, who need to create more-dynamic apps that keep users involved. User engagement and attention is the name of the game in the mobile app world, in which users are quick to try then discard apps. The purchase of Cocoafish also raises the question of whether we will see more consolidation in this nascent market as potentially other Platform-as-a-Service offerings or other companies look to add mobile support. For Appcelerator, which raised $15 million in November, it is another sign of momentum as it capitalizes on the boom in mobile apps.

アプリケーションとクラウド・サービスとの接続は、依然として困難を伴うこともあるが、通常では、その引き替えとして、さらに魅力的な機能を提供できるようになる。 ダイナミックなアプリケーションを開発し、ユーザーを惹きつけるべきアプリケーション・デベロッパーにとって、それらの魅力的な機能に対する重要度が増している。 アプリケーションの試用と削除が簡単なモバイル・アプリケーションの世界では、ユーザーの注目を引き留めておくことが、きわめて重要なポイントとなる。 そして、Cocoafish の買収により、さらなる垂直統合が発生するかもしれない。 つまり、この黎明期のマーケットにおいて、これまでとは別種の PaaS が提供される可能性や、新規参入の可能性が生じるとも考えられる。 そこに、11月に $15 million の資金を集めた Appcelerator が、勢いに乗ってモバイル・アプリ・ブームをフル活用する、もう 1つの理由がある。

Curious about how the backend-as-a-service market fits into the larger mobile market? Take a look at this helpful chart worked up by Kinvey.

この BaaS(Bbackend-as-a-Service)マーケットが、どのようにして大規模モバイル・マーケットにフィットするのか、知りたいだろう? Kinvey が段階的に仕上げてきた、このチャートを確認して欲しい。 とても有用だと思う。

Related research and analysis from GigaOM Pro:

ーーーーー

TAG index最初は、このインフォグラフが気になって、注目し始めたポストですが、記事の内容もとても興味深いものでした。iOS や Android や Win Phone などにおいて、それぞれのアプリケーションが、プッシュ通知/ソーシャル統合/共有/ロケーションといったサービスを必要とするはずです。 それなら Mobile BaaS(Bbackend-as-a-Service)で、まとめて面倒みましょうというのが、この Appcelerator や Cocoafish のコンセプトなんですね。 そして、このインフォグラフですが、パックマンまで友情出演していて、ほんとうに面白いです。 どれくらう面白いかというと、1920 x 1200 まで引っ張って、壁紙にしてしまったくらいです :) ーーー ac-stamp-25

ーーーーー

<関連>

ついに Apple は iPhone 単独で、Microsoft の全てを追い抜いてしまった!
Android アプリが 40万 タイトルに到達した!
Ray Ozzie が帰ってきた! iOS と Android を引き連れて
10億台の HTML5 フォンが、モバイル・アプリ・ビジネスを変えていく
最適な MDM(Mobile Device Management)ポリシーを構成するためには?
Carbyn の HTML5 OS は、未来を見せてくれるのか?
コンシューマ と エンタープライズ の、IT 交差点 は存在し得るのか?

%d bloggers like this: